Наёмная принцесса - Глава 142
...
В первый день я лежал на матрасе Симмонса с широко открытыми глазами и провел весь трудный день в оцепенении.
На следующий день она снова лежала на матрасе Симмонсов. Вглядываясь в потолок, она начала размышлять, вспоминая каждый миг с тех пор, как переселилась в Восточную династию — радости и печали, любовь и ненависть, переплетенные с окружающими. Всё это казалось мимолетным сном, таким нереальным. Она задавалась вопросом: если проснётся, сможет ли она притвориться, что всё это исчезло, что этого никогда не было?
На третий день она всё ещё лежала на матрасе Симмонса. Постепенно она очнулась от растерянности и поняла, что избегание — не выход. Раз судьба так всё устроила, значит, должна быть какая-то причина. Она должна была смело и решительно встретить это лицом к лицу и жить дальше! Она позволила себе лишь три дня растерянности, три дня самообмана. После этих трёх дней, отныне, она снова будет жить как кто-то другой.
Как только часы пробили полночь, в тот самый момент, когда она решила забыть прошлое и жить дальше с новыми силами, семь ярких звезд за окном снова выстроились в дугу. Жутковатый свет хлынул сквозь безупречно чистые французские окна, медленно проникая в ее тело. В одно мгновение свет осветил всю комнату, ослепительный и яркий…
Том третий: Взгляд назад, туда, где всегда была любовь, Глава первая: Мать Гоувы
На горе Тянь даосский священник с длинной белой бородой, наблюдая за небесными явлениями, производил на пальцах точные расчеты и многозначительно улыбался: «Пора. Она должна вернуться…»
Она чувствовала себя маленькой лодкой, качающейся вверх и вниз, дрейфующей и неспособной найти равновесие. Огромный камень давил ей на грудь, удушающее, давящее чувство, затрудняющее дыхание, сводящее с ума ощущение удушья, доводящее ее до грани обморока! Голова пульсировала от боли, и она слышала шум воды в ушах, прозрачная жидкость, хлещущая в слуховые каналы и ноздри, дико кричащая, словно пытаясь поглотить ее целиком…
Постепенно к ней возвращалось сознание, и жгучая боль в легких заставляла ее хотеть закричать, но как только ее губы раздвинулись, в них хлынула непрерывная жидкость, заставив ее осознать свое нынешнее бедственное положение!
Затаив дыхание, она изо всех сил пыталась пошевелить руками и ногами, но с ужасом обнаружила, что ее конечности связаны! Хуже того, она поняла, что ее, похоже, поместили в нечто, напоминающее свиную клетку!
Кто посмел так с ней поступить! Подлый человек! Лучше ей не дать ей это поймать!
Страх смерти пробудил в ней мощный прилив сил. С глухим стуком из-под воды оборвались веревки, связывавшие ее, и она с силой вырвалась на свободу. С плеском Ронгюэ всплыла на поверхность, извергнув длинную струю воды изо рта, закрыв глаза и жадно дыша. Свежий воздух, хлынувший в ее легкие, наполнил ее жизненной силой; наслаждаясь этим ощущением, она жадно вдохнула, и невиданное ранее чувство комфорта разлилось по всему ее телу…
Ее внимание привлек звук плескающейся воды неподалеку.
Ее взгляд скользнул по поверхности, и она с изумлением обнаружила маленькое тельце, барахтающееся и бьющееся в воде менее чем в метре от нее. Маленькое личико, мокрое от воды, было полно ужаса и издавало всхлипывающие звуки, словно кого-то зовя...
Не раздумывая, Жунъюэ оттолкнулась обеими ногами и, словно стрела, поплыла к маленькому мальчику. Она подняла его медленно тонущее тело, вытащила голову из воды и продолжала хлопать его по спине, чтобы он выплюнул часть проглоченной воды.
"Кашель-кашель..." После нескольких кашлей и долгого учащенного дыхания маленький мальчик, казалось, слегка перевернулся. Он открыл свои большие, заплаканные глаза и испуганно огляделся вокруг, глядя на эту мокрую кашу. Увидев Жунъюэ, держащую его на руках, он, похоже, испугался, что она убежит, поэтому попытался крепко ухватиться за нее обеими руками. Он открыл свой розовый ротик и начал громко плакать.
Этот сорванец такой шумный! Надо было просто оставить его в покое!
Раздраженная, Жунъюэ подняла брови и проигнорировала плачущую девочку. Она огляделась, пытаясь понять сложившуюся ситуацию.
Подняв глаза, Жунъюэ увидела на берегу группу пожилых людей, у каждого из которых было разное выражение лица, они были одеты в грубое льняное полотно и напоминали жителей деревни.
Выражение его лица застыло.
Возможно, она переместилась во времени?
Он поспешно посмотрел на её отражение в воде. Миндалевидные глаза, ивовые брови, изящный нос, вишнёвые губы — это было всё то же лицо, казалось, такое же, как и три дня назад. Но что-то было не так, хотя он не мог точно определить, что именно...
Похоже, она наконец-то переместилась во времени. Забавно ли судьбе так подшучивать над ней, отправляя её туда-сюда вот так?!
Сделав глубокий вдох, она взяла малыша на руки и одной рукой энергично поплыла к противоположному берегу...
Как только они высадились на берег, их тут же окружили жители деревни.
Жунъюэ настороженно оглядела недружелюбную толпу, гадая, что происходит. В этот момент сквозь толпу прошла полная, хорошо одетая женщина средних лет, встала перед Жунъюэ, уперла руки в бока, высокомерно посмотрела на нее, и на ее лице читалась зависть.
«Ты, бесстыжая маленькая шлюха, даже утопление в свиной клетке тебя не убьёт. Похоже, твоя жизнь настолько дешева, что даже Царь Ада тебя не заберёт! Фу!»
Медленно приподняв рукав, чтобы вытереть грязную слюну с лица, Жунъюэ бесстрастно смотрела на пухлое лицо, измазанное, как обезьяньи ягодицы, ее глаза, словно острые ледяные лезвия, пронизывали до костей, отчего женщина напротив почувствовала озноб.
Чего тут бояться! При таком количестве людей, как могла такая слабая женщина, которая даже цыпленка убить не может, съесть ее? Игнорируя шок, вызванный проницательным взглядом Жунъюэ, она подбодрила себя, расширила свои прищуренные глаза и вызывающе встретилась с взглядом Жунъюэ.
В этот момент толстый мужчина с большими ушами, стоявший в толпе, дернул толстую женщину за рукав и нерешительно произнес: «Мать ребенка, я думаю, нам следует оставить это без внимания, она…»
«Заткнись! Ладно, даже сейчас ты всё ещё на стороне этой суки. Похоже, ты всё ещё испытываешь к ней чувства!» Она схватила мужчину за ухо одной рукой и ткнула пальцем в нос Жунъюэ, сердито взревевая: «Эта сука…»
С треском ломающихся костей толстая женщина, которая только что вела себя высокомерно, завыла, как забиваемая свинья, когда Жунъюэ вывернула ей запястья за спину.
Холодный пот покрывал её измождённое лицо, а невыносимая боль не позволяла ей связно говорить: «Быстрее, быстрее, уберите её от меня…»
Толпа очнулась от оцепенения и уже собиралась оттащить её, когда, прежде чем они успели что-либо предпринять, полная женщина издала ещё один пронзительный вопль, ещё более мучительный и ужасающий, чем первый, шокировав всех присутствующих.
Он отдернул левую ногу, которая до этого тыкала в мягкую плоть ее живота, и, не успев коснуться земли, резко развернулся в воздухе и снова ударил с убийственной точностью. Он отдергивал ногу, снова бил, снова бил, снова бил — снова и снова, казалось, без конца. Слышались лишь приглушенные глухие удары, похожие на стук барабанных палочек по кожаному барабану, погруженному в глубокую воду. Звуки были негромкими, но невероятно шокировали всех присутствующих!
Жители этой уединенной деревни никогда ничего подобного не видели. Испугавшись, они забыли реагировать, их взгляды были прикованы к поднимающимся и опускающимся пальцам ног. В тот миг, когда оно спикировало вниз, словно свирепый орел, каждый наблюдатель почувствовал, как по спине пробежал холодок, словно эта нога ударила его самого…
Вопли становились все тише и тише, пока наконец не послышался лишь слабый, неслышный гул.
Окрестности были усеяны ее рвотой, оставшейся с прошлой ночи, смешанной с его рвотой, похожей на черную кровь. В воздухе стоял ужасный смрад, от которого всех тошнило.
Отдернув ногу, Жунъюэ холодно взглянула на ошеломленных жителей деревни: «Кто не боится смерти, поднимайтесь!»
В его леденящем душу тоне чувствовалось завораживающее величие, вселяющее страх и принуждающее к покорности.
Все присутствующие, включая толстяка, дрожащими головами покачали.
Увидев толстяка, Жунъюэ вспомнила слова женщины, и ее сердце внезапно сжалось.
Каковы наши взаимоотношения?
Когда проницательный взгляд Жунъюэ скользнул по нему, ноги мужчины так сильно задрожали, что он чуть не упал на землю.
"Мы... мы... мы не родственники..."
«Ничего страшного? Правда? Но почему твоя жена говорит нам что-то двусмысленное?»
Полагая, что следующей целью Жунъюэ для сведения счетов станет он, он, естественно, воспринял ее вопрос как допрос.
Его толстые руки практически трепетали, как электрические вентиляторы: «Нет, нет, это не моя вина. Жена заставила меня это сказать. Это не моя вина, это действительно не имеет ко мне никакого отношения…»
Когда все поняли, что их обманули, их лица исказились от гнева, когда они посмотрели на пару.
Понимая, что это никак не связано с толстяком, она втайне вздохнула с облегчением.