Я родилась красавицей, и я — абсолютная - Глава 28

Глава 28

"Проснулся?" — спросил другой человек.

«Спасибо, сэр». Она улыбнулась, поклонилась и подняла взгляд.

Они находятся очень близко друг к другу.

Ее взгляд бесстрастно устремился на его лицо.

Чу Чжэнь почувствовала сжатие в груди: этот грубый и наглый человек...

По какой-то причине она не хотела на него смотреть. Она слегка повернула голову и сказала: «Теперь, когда ты проснулся, уходи».

«Вчера вечером…» Ле Янь замер, но затем снова заговорил.

Чу Чжэнь была вынуждена повернуть голову и снова посмотреть на него.

«Это вы вчера вечером занесли меня внутрь, сэр?» — спросил он с улыбкой.

Это было обычное дело, но Чу Чжэнь почувствовала, как ее лицо слегка покраснело.

Не звучит ли слово «объятие» слишком интимно, слишком резко?

Ему отчаянно хотелось сказать «нет», потому что у человека перед ним была такая злобная улыбка и такой высокомерный вид.

Но из его уст по-прежнему вырвалось «Да».

Насколько он честен.

«Большое спасибо, господин». Улыбка Ле Янь стала шире, и она снова поклонилась, его взгляд привлек проблеск белизны за ухом.

Чу Чжэнь прикусила губу и решительно сказала: «Никаких формальностей».

Не желая больше ввязываться в эту историю, она сделала шаг вперед, намереваясь пройти мимо него и войти во внутренний зал.

Но тут он услышал голос Юэянь рядом с собой: «К счастью, я не поступил опрометчиво прошлой ночью. Вы не представляете, как я волновался, боясь снова причинить вам боль, господин».

На мгновение Чу Чжэнь почувствовал странное ощущение, что этот парень произносит эти слова с некоторым сожалением.

Он резко остановился и холодно фыркнул: «Ты действительно хочешь причинить мне боль?»

Она слегка повернула голову, чтобы посмотреть на него.

Ле Янь повернула голову, и ее улыбка заставила его сердце затрепетать.

«Я не хочу», — улыбнулся Ле Ян, кивнул ему и добавил: «Я не хочу этого в этой жизни».

Его брови были слегка приподняты, а глаза слегка прищурены, излучая непринужденность и легкую легкомысленность.

Он развернулся и ушёл сам.

Чу Чжэнь наблюдал, как фигура неторопливо шла, грациозной походкой и легкими, едва заметными шагами, словно ступая по облакам и воде.

Его глаза сузились, и он на мгновение забыл, что делать, пока кто-то рядом с ним не прошептал: «Ваше величество, ваше величество, вам нужно сообщить нечто важное».

Чу Чжэньцай словно очнулся от сна и пришел в себя.

Глава тридцать пятая: Не убивать

«Это он его внёс, так почему же никто его не ударил?»

Совершенно ошеломленная, Тан Лэйян протянула руку и почесала голову, чуть не сбив с себя шляпу.

Глядя на небо, можно было заметить, что солнце лишь слегка выглянуло, солнечный свет был слабым, а утренний воздух был пропитан прохладой.

Он шел по аллее Вермилион Берд в сторону своего дома.

Они прошли совсем небольшое расстояние, когда услышали странный звук, похожий на рассекающий воздух порыв ветра, напоминающий звук мечей.

«Странно, кто это так рано утром занимается спортом вместо того, чтобы поспать? Может, это еще один Чу Чжунтан, который не спал всю ночь и утром тренировался в фехтовании?» Подумав о серьезных движениях этого человека, он невольно снова тихонько усмехнулся.

Внезапно его осенило: что-то не так. Судя по звуку, это было не так расслабленно и методично, как самостоятельная тренировка фехтования; это больше походило на битву с врагом...

А движения в этом приеме владения мечом... почему они кажутся вам немного знакомыми?

не хорошо!

В одно мгновение Тан Лэйян все поняла, и ее фигура, словно молния, взмыла в воздух, устремившись к источнику звука.

※※※※※

Меч со свистом пронзил воздух, направляясь к человеку в одежде павлиньего синего цвета.

Он встретил противника с пустыми руками и, в мгновение ока, пролетел мимо молниеносно быстрых теней от меча.

"Ты действительно хочешь моей смерти? Почему...?"

В тот короткий миг, когда он увернулся, у него еще было время спросить.

В утреннем ветерке пряди волос на лбу мальчика слегка дрожали: «Ты прекрасно знаешь, о чём спрашиваешь!»

Он поджал тонкие губы: "Ты до сих пор затаил обиду только потому, что я обидел твоего господина?"

Ты заслуживаешь смерти!

Он снова рассмеялся: «Ты ей очень предан».

Появилась синяя фигура, словно синий фейерверк, распустившийся в небе. Человек слегка улыбнулся, вытянул ногу и нанес удар. Сердце Сяо Ди замерло: неужели этот человек настолько смел, что осмеливается использовать свою плоть и кровь, чтобы вонзить свой меч? Стоит ли ему смеяться над его безрассудством или восхищаться его смелостью?

Но в ту долю секунды фигура перед ними расплылась, и мужчина в синей одежде исчез.

Сяо Ди внезапно почувствовал холод в шее.

Что это за трюк? Как можно исчезнуть незаметно для окружающих?

Он был уверен, что это не демонстрация ловкости и мастерства.

Мастерство Тан Лэяна в использовании света и тени уже было на высшем уровне, но его движения не были такими призрачными, как у этого человека.

Оно было таким же неуловимым, как газель, опускающая рога и не оставляющая следов.

Хотя он и не знал, где находится противник, интуиция мечника всегда была самым надежным критерием. Не задумываясь, Сяо Ди, медленно приземлившись, взмахнул мечом за спину.

Почти одновременно с этим, рядом с ним, раздался ненавистный голос: «По правде говоря, я тоже считаю, что… ты заслуживаешь смерти».

В голосе даже слышался отблеск смеха.

Он говорил правду; его не покидала затаенная обида на другого человека.

Хотя я признаю, что она очень красивый ребенок, но...

Почему.

Возникнет желание, подобное "Я должен убить".

※※※※※

Меч Сяо Ди промахнулся, потому что угол удара был неправильным.

Сказав это, мужчина неторопливо подул себе на шею.

Пронизывающий до костей холод пронзил его тело, заставив мечника замереть в движении.

Человек позади него спокойно пробормотал, словно разговаривая сам с собой: «Если бы его убили на месте за препятствование служебным обязанностям, никто бы ничего не сказал, верно?»

Чу Гэсин никогда не усложнял себе жизнь.

Раз уж у вас возникла такая идея, то...

В то же время, они оба уже приземлились.

Взгляд Сяо Ди холодно сверкнул, он искоса взглянул в сторону, выражение его лица осталось неизменным: «Убей меня, если хочешь».

Чу Гэсин на мгновение опешился. Его рука, превратившаяся в нож, была прижата к шее Сяо Ди, но он не смог заставить себя ударить.

Но именно из-за этой мимолетной задержки фигура стремительно вылетела из света и тени востока, словно птица, возвращающаяся в гнездо. Прежде чем человек появился, уже раздался голос.

Она закричала: «Чу Гэсин! Как ты смеешь!»

«Они прибыли как раз вовремя».

Человек в синей одежде тихо вздохнул, глядя на своего подчиненного: «Сяо Ди, тебе действительно завидно везет».

Сяо Ди холодно фыркнул: «Простите, что разочаровал вас».

Он снисходительно улыбнулся и сказал: «Всё в порядке, в будущем будет много возможностей».

В этот момент Тан Лэйян уже спустилась с неба. Она прибыла так быстро, что не смогла остановиться. Она сделала шаг вперед и крикнула: «Чу Гэсин!»

Чу Гэсин взглянула на неё, и, хотя было раннее утро и её разум был достаточно ясен, в её глазах читалось лёгкое опьянение.

Он слабо улыбнулся: "О? Называть меня так близко?"

Тан Лэйян топнула ногой и сжала кулак: «Отпусти! Если ты посмеешь причинить вред Сяо Ди, я…»

«Как дела?» — спросил он, прищурившись.

Ее взгляд был острым, и она усмехнулась: «Лучше вам не задавать этот вопрос».

«В любом случае, я спрошу».

Чу Гэсин поднял брови, в его взгляде смешались уверенность и безразличие.

«Не заходи слишком далеко!» — выражение лица Тан Лэйан внезапно изменилось после этих слов.

Чу Гэсин как раз наслаждался свободой, когда внезапно почувствовал вокруг себя мощный поток энергии меча.

К счастью, он быстро среагировал и оперативно отступил.

Передо мной вспыхнул свет меча.

«Какой же он безжалостный мальчишка». Пьяный блеск во взгляде Чу Гэсина исчез, уступив место оттенку безжалостности.

Он махнул рукой за спину и холодно фыркнул.

Прямо там, где он только что стоял, Сяо Ди взмахнул мечом, и на землю упал изорванный кусок синей мантии, павлиньего цвета, излучающий ослепительный свет.

Если бы он не увернулся быстро, то был бы ранен его стремительным мечом.

Но как только Чу Гэсин ушла, Сяо Ди двинулся вперед.

Ощущение было такое, будто тебя толкнули в лицо.

Тан Лэйян подскочил вперед, крепко схватил Сяо Ди за руки и тихо спросил: «Не сердись. Дай мне посмотреть, как ты себя чувствуешь. Тебе больно? Где-нибудь болит?»

Он нахмурил брови, и его взгляд окинул его с ног до головы, словно он рассматривал свою самую ценную вещь.

Чу Гэсин был потрясен увиденным.

Ее обеспокоенное выражение лица удивило и поразило его, и в то же время вызвало в нем тревожное негодование.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219