Я родилась красавицей, и я — абсолютная - Глава 113
Но на этот раз еще не было самых холодных дней, и Фэн Фэйшэн был рад, что у него осталось всего два дня, прежде чем он сможет покинуть это место и вернуться на родину.
Поэтому он начал приказывать людям закупать сувениры и местные деликатесы, чтобы привезти их в Данинг.
Тем временем в Шуньду после заседания суда император оставил Великого советника одного.
В императорском кабинете Чу Чжэнь стоял у подножия ступеней, наблюдая за молчаливым Тан Шаосюанем. Он невольно спросил: «Ваше Величество вызвал меня остаться. Какова цель этого вызова?»
Император Шуня тихо вздохнул: «Всё ещё речь идёт о чтении стихов о луне».
Чу Чжэнь спросил: «Неужели Инь Юэ по-прежнему не хочет жениться?»
«Да, она постоянно пристаёт к вдовствующей императрице. Она говорит, что я бессердечный, отправив её в такое отдалённое место, как Даннин, совершенно не обращая внимания на родственные связи. Это действительно…» — Тан Шаосюань нахмурился.
Принцесса Иньюэ всегда отличалась скверным характером, и Чу Чжэнь, выросшая рядом с ней, знала это слишком хорошо. Видя, как расстроен император, она не могла не почувствовать прилив сочувствия.
Однако замужество вдали от дома — жестокий поступок для любой принцессы. Во-первых, она не знает, за какого человека выйдет замуж. Во-вторых, она далеко от дома, и если другой человек будет к ней недоброжелателен, её жизнь будет разрушена. Неудивительно, что Иньюэ подняла шум.
Но теперь этот вопрос стал связан с дипломатическими отношениями между Данином и Шуном.
Немного подумав, Чу Чжэнь улыбнулся и посоветовал: «Это действительно детские слова, Ваше Величество, не стоит беспокоиться. В противном случае, позвольте мне пойти и уговорить её».
Тан Шаосюань поднял голову и согласился: «Да, было бы лучше, если бы ты смог убедить её передумать».
«Ваше Величество, будьте уверены, я сделаю все возможное».
«Ах, Чжэнь, тогда мне придётся тебя побеспокоить».
«Как подданный, я по праву должен разделять бремя Вашего Величества», — сказал Чу Чжэнь, склонив голову.
Тан Шаосюань слегка улыбнулся и сменил тему, спросив: «Кстати, почему я не видел Лянь рядом с тобой? Я слышал, что в последнее время она часто бывает рядом с тобой».
Сердце Чу Чжэня замерло, но он сохранил спокойствие и сказал: «Да, поскольку она больше не придворная чиновница, я приказал ей подождать снаружи».
«Не будьте такими формальными. Хм, просто впустите его. Я его давно не видел».
«Ваше Величество не винит меня за то, что я держу её рядом с собой?» — внезапно спросил Чу Чжэнь.
Тан Шаосюань на мгновение уставился на него, затем ярко улыбнулся и сказал: «Как такое может быть? С твоей заботой он больше не доставит хлопот. Но… А Чжэнь, если я захочу, чтобы он вернулся в будущем, ты согласишься отпустить его?»
«Вся земля под небом принадлежит императору. Как я смею ослушаться приказов Вашего Величества?» — ответил Чу Чжэнь низким голосом.
«Ха, хорошо, тогда впусти его». Тан Шаосюань от души рассмеялся.
«Раз Ваше Величество так говорит, я подчинюсь».
Чу Чжэнь поклонился.
Император махнул рукой и приказал: «Вызовите духовую стражу».
Тотчас же молодой евнух отправился за императорским указом.
Спустя короткое время у входа в Императорский кабинет появилась изящная фигура. Вспышкой света она подошла из дверного проема.
«Ваше Величество, я пришел выразить свое почтение». Он слегка поклонился в знак приветствия.
Тан Шаосюань кивнул: «Никаких формальностей не требуется».
Ле Ян встал.
Тан Шаосюань внимательно рассмотрел её внешность.
После нескольких дней разлуки она ничуть не изменилась; она по-прежнему сияла и была полна энергии, а ее темные глаза, казалось, могли сказать тысячу слов. Ее эффектный образ в красном платье был настолько притягательным, а в руке… Взгляд Тан Шаосюаня переместился: «Лейан, где золотой веер, который я тебе подарил?» Тан Лейан была удивлена, затем улыбнулась и сказала: «Ваше Величество, я всегда ношу его с собой. Однако я не хочу выставлять его напоказ, чтобы не вызвать зависть».
"Хм, почему я не видела, как ты его нес?"
Тан Лэйян улыбнулась, взглянула на Чу Чжэня и легким движением руки вытащила из-за спины золотой веер. Она развернула его в воздухе, его золотой свет ослепительно сверкнул, и торжествующе произнесла: «Ваше Величество, не так ли?»
Тан Шаосюань радостно улыбнулся, увидев, что она действительно говорит правду.
Чу Чжэнь почувствовал облегчение.
Лишь Сяо Ди, стоявший у подножия ступеней, все еще сжимал меч в руке, его веки были опущены, казалось, он ничего не замечал.
Проблемы, постараюсь сделать все возможное, чтобы улучшить T0T.
Битва дракона и тигра в столице. Глава 135. Визит к принцессе.
Увидев, что император и его министры ведут приятную беседу, Чу Чжэнь вспомнил о деле Инь Юэ и почувствовал беспокойство. Поэтому он попросил у императора разрешения отправиться во внутренний дворец для проведения расследования.
Тан Шаосюань удовлетворил её просьбу, и Ле Янь также подал в отставку.
Тан Шаосюань изначально хотел задержать её ещё немного, но, видя, что она полна решимости уйти, он не хотел её принуждать. Он просто улыбнулся и сказал: «Хорошо, но помни, тебе больше не нужно ждать снаружи. Если придёт Великий Секретарь, просто приходи».
С лучезарной улыбкой он с готовностью принял комплимент: «Благодарю Вас, Ваше Величество».
Обернувшись, она легонько подмигнула Сяо Ди.
Несмотря на то, что Сяо Ди опустил глаза, он беззвучно отвернул голову.
Они по очереди покинули императорский кабинет.
Он направился в сторону гарема.
Ветер был сильный, свистел в воздухе, и казалось, что ножи впиваются мне в лицо.
Чу Чжэнь остановился и встал на ветру, чтобы защитить Лэ Яня от ветра, а затем сказал: «Зачем ты пришел? Разве не лучше было бы остаться во дворце и провести время с Его Величеством?»
Ле Янь без колебаний наклонилась к нему ближе, затем закрыла лицо рукой, после чего, подняв на него взгляд, спросила: «Что, ты думаешь, это хорошо?»
Сердце Чу Чжэнь замерло. Она почувствовала скрытый смысл в её словах, а улыбка скрывала совсем другое. Она задавалась вопросом, не раскрыла ли эта умная девушка уже скрытые мотивы императора… по отношению к ней. Немного подумав, она неуверенно спросила: «Ле Янь, разве тебе не нравится быть рядом с Его Величеством?»
Увидев его вопрос, Ле Янь шагнула вперед и почти прижалась к нему, чувствуя исходящее от него тепло. Затем она сказала: «Мне нравится… нравится, но не в этом смысле. Если бы мне пришлось сказать… я предпочитаю быть с дядей Чжэнем».
Тело Чу Чжэня напряглось.
Но он слышал ее веселый смех рядом с собой, кулачки, сжатые в уголках губ. Она смеялась и прижалась к нему, словно озорной маленький дьяволенок.
Чу Чжэнь вдруг поняла, что она намеренно его дразнит, и, схватив её за плечо и вырвав из его объятий, сказала: «Не глупи, а вдруг кто-нибудь нас услышит или увидит…»
«Тогда оставьте их в покое». Она быстро огляделась по сторонам.
Чу Чжэнь посмотрел на Ле Янь и подумал про себя: «Эта девочка беззаботная и упрямая, кажется, ни к чему не относится равнодушно. И все же, судя по ее недавнему ответу, она всегда чувствует то, чего не знают другие. Она явно опасается императора, но ему не стоит задавать ей лишних вопросов, поэтому он остановился».
Поразмыслив, он снова вздохнул. Он не мог догадаться, о чём она думает, да и пытаться не пытался. Главное, чтобы она была в безопасности рядом с ним.
В любом случае, давайте воспользуемся моментом, пока он может о ней позаботиться.
Что касается её будущей жизни, кто-то, естественно, позаботится об этом.
После недолгого раздумья он повернулся и продолжил идти к гарему.
Тан Лэйан замолчал и шагнул вперед, чтобы последовать за ним.
Подул порыв ветра, и его широкие темно-синие рукава откинулись назад, задевая ее.
Она несколько раз пыталась схватить его, но безуспешно.
Наконец она поймала его в последний раз, но он уже все заметил. Он слегка повернулся и отругал: «Не глупи». Это заставило ее надуться и отпустить рукав, за который она только что схватилась.
Когда Чу Чжэнь и Тан Лэянь прибыли в резиденцию принцессы Иньюэ, они услышали издалека яростный рев: «Негодяй, ты пришел посмотреть, как я выставлю себя дураком?» Пока он говорил, они услышали звук падающих предметов, смешанный с чьими-то тихими рыданиями: «Принцесса, этот слуга не посмел бы, этот слуга не хотел этого, рыдаю, принцесса, сжалься!»
Чу Чжэнь и Тан Лэянь обменялись взглядами и ускорили шаг.
Когда они подошли к двери, стоявшие у неё дворцовые служанки дрожали. Увидев Чу Чжэнь, на их лицах появилось лёгкое облегчение, и одна из них объявила: «Принцесса, армия…»
Не успев договорить, Чу Чжэнь ускорила шаг и двинулась вперед. Не успела она войти в дверь, как услышала крик: «Кто там? Эта принцесса сейчас ни с кем не встречается!»
Тан Лэйан тихонько усмехнулась: «Вот это тигрица…»
Чу Чжэнь искоса взглянула на неё, та улыбнулась и замолчала.
Похоже, люди внутри уже это слышали.
Чу Чжэнь сделал шаг вперёд, когда внезапно почувствовал сильный порыв ветра. Он налетел очень быстро и без предупреждения. Чу Чжэнь испугался и не успел увернуться. Он подсознательно закрыл глаза, но почувствовал, как что-то нежно коснулось его лица, словно шёлк. Он открыл глаза и увидел Тан Лэянь в красном платье, преграждающую ему путь. В своих нежных белых руках она крепко сжимала фарфоровую чайную чашку.
Чашка находилась всего в нескольких сантиметрах от его лба.
Принцесса Иньюэ пришла в ярость, демонстрируя разрушительную силу, но она никак не ожидала, что к ней придет Чу Чжэнь. Если бы чашка попала в него, последствия были бы невообразимыми. Испугавшись, она замолчала.
Чу Чжэнь кивнул и улыбнулся Ле Яню, после чего вошёл внутрь.
Преклонив колени, дворцовые служанки воспользовались случаем и тихо удалились.
Принцесса Иньюэ увидела, как Чу Чжэнь вошел с улыбкой, но выражение ее лица все еще было несколько неловким, как будто она догадалась о его намерениях.
Затем я увидел, как Тан Лэйян появилась в дверях, заглянула внутрь и последовала за мной. Она все еще держала чашку, которую я выбросил. Ее яркая улыбка была настолько раздражающей, что мое выражение лица стало еще хуже.
Войдя в комнату, Ле Янь встал позади Чу Чжэня, выглядя кротким и послушным.
Инь Юэ время от времени поглядывала на неё.
Чу Чжэнь обменялся с ней несколькими любезностями, а затем спросил: «Инь Юэ, я слышал, что в последнее время ты не в настроении и часто ходишь жаловаться императрице-вдове?»
Инь Юэ скривила губы и сказала: «Ты тоже об этом слышала? Тебе рассказала императрица-вдова или император? О, я знаю, ты же только что приехала от императора, значит, это он тебе рассказал. Хм».
Чу Чжэнь сказал: «Посмотри на себя, ты даже не называешь его „Брат-император“. Как ты можешь быть таким своевольным? Я знаю, ты недовольна, но этот брак был устроен давным-давно. Если ты сейчас нарушишь своё слово, это может вызвать разлад между Шуном и Даннином».
«Ну и что, если это не быстро? В худшем случае, мы начнём войну. Думаешь, Шун не сможет победить обычного Даннинга?» — Инь Юэ повысила голос и закричала.
«Иньюэ, война — это не детская игра! Ты представляешь, сколько людей окажется в нищете, если начнётся крупная война?»
"Значит, вы просто отправляете меня в кромешный ад?"
«Иньюэ! Как ты можешь так говорить?» — нахмурился Чу Чжэнь. Хотя он чувствовал, что она действительно своенравна и неразумна, что его злило, он также должен был признать, что она права. Как может мир между странами основываться на простом брачном союзе?
Но так было всегда с королевскими принцессами. Сколько из них могут по своему желанию выбрать подходящего мужа? Некоторых выдают замуж за дальних людей, некоторых используют, чтобы расположить к себе чиновников, а некоторые даже умирают от старости во дворце… Их судьбы похожи, зависят от их предназначения. Если им повезет, они встретят хорошего человека и будут жить долго и счастливо. Если же им не повезет… горести, которые они переживают, трудно описать.
Увидев его хмурый взгляд, Инь Юэ поняла, что Чу Чжэнь тоже зол. Обычно у них были хорошие отношения, но в нынешнем состоянии ярости, когда рядом некому было ей помочь, она не могла не чувствовать себя окруженной и беспомощной. Недолго думая, она закричала: «Вы все пришли меня запугать! Даже вдовствующая императрица не заступается за меня. Вместо этого она советует мне думать о более важных вещах. Если бы я знала, что меня используют как пешку, я бы давно последовала примеру сестры Миньцин и стала монахиней!» Пока она говорила, ее глаза наполнились слезами.
Услышав это, Чу Чжэнь хотела что-то сказать, но не знала, что ответить, и, видя её в таком состоянии, могла лишь молчать.
В комнате на мгновение воцарилась тишина, атмосфера была тяжелой и неловкой. Дворцовые служанки, прислуживавшие ей, были так напряжены, что боялись дышать, опасаясь, что любой шум вызовет гнев принцессы. За последние два дня бесчисленное количество дворцовых служанок и евнухов пострадали от чашек и других предметов из-за истерик Инь Юэ.
В тишине лишь завывал ветер за окном, словно прелюдия к ярости разъяренного великана.
Спустя долгое время тихий кашель нарушил тяжелую атмосферу.
Битва дракона и тигра в столице. Глава 136: Убеждение в необходимости мирного брака.
Принцесса Иньюэ обернулась.
За ней стояла Тан Лэйян. В этот момент она поднесла веер к уголку рта, улыбнулась и сказала: «Извините, у меня чесалось горло, и я ничего не могла с этим поделать».
Увидев её лучезарную улыбку, Инь Юэ невольно почувствовал негодование: «Ничего страшного, у меня тоже чешутся руки».
Лейан сказала: «Вообще-то, принцесса, мне нужно кое-что сказать».
«Что ты хочешь сказать? Пытаешься меня тоже убедить?» — холодно фыркнул Инь Юэ.