Я родилась красавицей, и я — абсолютная - Глава 44

Глава 44

Тан Лэйян была отравлена, и ее движения были неуклюжими. Она молилась, чтобы Чу Гэсина отпугнули стрелой, когда внезапно сбоку подул сильный ветер.

Она поспешно отдернула руку от двери, и в тот же момент запястье Чу Гэсина внезапно поднялось, обхватив пальцами, которые лежали на двери, схватило ее за плечо и швырнуло на кровать.

Черт возьми, этот парень думает, что я какой-то кукловод!

Она втайне раздражалась, но это было бесполезно.

Чу Гэсин подпрыгнула в воздух, и почти сразу после приземления появился он.

«Эй! Предупреждаю, не делай ничего безрассудного!» Она отчаянно пыталась его остановить, протягивая руку.

«Научите меня, что значит „действовать безрассудно“», — сказал он с улыбкой, подходя ближе.

«Ты же говорила, что я тебе не понравлюсь».

Он слегка помолчал: "И что?"

Так что не трогай меня.

«Эти две вещи никак не связаны», — он лукаво усмехнулся. — «Я встречался со многими людьми, но ни один из них мне никогда не нравился».

«Я заметила, что ваша главная сила, господин Чу, заключается в том, что вы можете сказать что-то плохое, сохраняя при этом серьезное выражение лица». Она выдавила из себя улыбку и отступила на шаг назад.

«Спасибо за комплимент. Я думала, вы не видите моих сильных сторон».

Он рассмеялся, шагнул вперед и схватил ее за запястье: «Почему ты отступаешь? Разве ты не бесстрашна?»

※※※※※

Чу Гэ Син: У меня есть предчувствие...

Тан Лэйан: Какое у тебя предчувствие?

Чу Гэ Син: Наблюдение за мачехой

В пятьдесят седьмой главе дается

Чу Гэсин шагнул вперед и схватил Тан Лэяня за запястье: «Почему ты отступаешь? Разве ты не бесстрашен?»

«Противоядие!» — выпалила она сквозь стиснутые зубы.

— Какую ты хочешь? — спокойно спросил он. — Ту, что на тебе, или ту, что на Сяо Ди?

«Сяо Ди», — ответила она без колебаний.

"О, правда?" — медленно спросил он, его затуманенный взгляд задержался на ее лице, брови слегка нахмурились. — "Ты знаешь, какой яд тебе дали?"

«Ты презренный, мерзкий и бесстыдный».

«Похоже, ты понял». Он удовлетворенно кивнул. «Значит, ты все-таки выберешь противоядие Сяо Ди?»

«Прекрати нести чушь и выдай мне это».

"Раз ты его хочешь, значит, ты имеешь в виду..."

«Если тебе нужно это тело, я тебе его отдам. Это пустяки!» — процедила она сквозь стиснутые зубы низким голосом.

※※※※※

Минута молчания.

Чу Гэсин посмотрел на человека под собой, почти усомнившись в собственных ушах.

Я чувствовал себя несчастным, хотя и не понимал почему.

Но на её лице это никак не отразилось, и я не знаю почему.

Он был немного ошеломлен, услышав от нее такие благородные слова.

Обычные люди, оказавшись в такой ситуации, плакали и умоляли о пощаде, слезы текли по их лицам.

Почему этот парень такой ленивый?

Он опустил глаза и внимательно рассмотрел ее лицо.

Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, выглядя одновременно упрямой и смелой.

Он протянул руку и коснулся её лица.

Она сильно задрожала и невольно закрыла глаза.

хе-хе……

Внезапно Чу Гэсин всё понял.

Дело не в том, что она не боится, просто она не хочет, чтобы он знал, что она боится.

Оказалось, дело было не в безразличии, а в том, что... она могла притворяться, что ей всё равно, ради этого Сяо Ди.

Пальцы не отпустили, а медленно сжались в кулак.

Он мгновенно разглядел её насквозь, но это понимание ничуть не улучшило его самочувствие.

Медленно отведите руку.

«Леян, ты действительно откровенный и смелый».

Спустя мгновение он улыбнулся и кивнул.

Она отвернула голову от него, длинные волосы ниспадали на лицо, но резким голосом сказала: «Я просто притворюсь, что меня преследует призрак. Если хочешь на меня наброситься, набрасывайся. Дальнейших объяснений не требуется!»

Какие же они были смелые!

Но почему в его голосе была легкая дрожь?

Пытаешься вести себя передо мной нагло и раскованно? Ты пока не достоин этого.

Чу Гэсин протянул руку и коснулся ее шеи, намеренно замедляя движения.

«Раз уж так… тогда я…» Он наклонился к ней, «Ты не будешь вежлива…»

Он с удовлетворением заметил, как человек под ним внезапно вздрогнул, крепко сжимая одеяло одной рукой.

По какой-то причине, несмотря на мое намерение подразнить ее, меня очаровали ее простые действия.

Чу Гэсин внезапно почувствовал, как внутри его тела поднимается и задерживается теплый, стремительный поток.

Он слегка нахмурился, и в полубессознательном состоянии его пальцы уже коснулись кожи ее шеи.

Прикосновение... ощущение тепла и мягкости.

Её кожа.

Я не хочу уезжать.

Это было словно я столкнулся с чем-то необыкновенным: искра огня вспыхнула на кончиках моих пальцев, распространилась вверх по пальцам, яростно столкнулась с огнем в моем сердце, а затем...

Произошло нечто ужасное.

Чу Гэсин почувствовал... странные изменения, происходящие где-то в его теле.

※※※※※

Он чувствовал себя странно.

Ему действительно должно быть не по себе.

Чтобы заставить её появиться, по его указанию Янь Цзеюй лежала на этой кровати рядом с ним, делая всевозможные жесты.

Крики женщины, её беспокойные и нежные ворочающиеся в постели, были опьяняющими.

Она основала башню Дуоцин, и никто не понимает методы соблазнения мужчин лучше неё.

В глубине души он также понимал, что Янь Цзеюй делает это намеренно.

Он намеренно воспользовался этой возможностью, чтобы проверить себя.

Но, столкнувшись с такой яркой и соблазнительной женщиной, с такой пленительной картиной, он просто небрежно прислонился к краю кровати. В свободное время он даже спокойно шевелил своим «желанием» в сторону кровати, чтобы тот, кто находился под кроватью, мог его понюхать. Его движения были чистыми и отточенными, без малейшего дрожания пальцев.

Почему?

Может быть, печально известный и обаятельный Мастер Павильона Похитителей Любви, прославившийся по всему Шунду, не так уж хорош, как какой-то избалованный мальчишка, еще даже не достигший полного развития?

Ещё более возмутительно то, что эта девушка вообще ничего не сделала.

Он просто лежал там, хмурясь, и крепко сжимал простыни руками.

Он уже страдал от жажды и не мог себя контролировать.

※※※※※

Или же взять её в жёны тоже было бы неплохой идеей.

Его пальцы задержались на этом тепле, не желая отпускать. Он невольно сглотнул, кровь закипела, каждая клеточка его тела была невероятно чувствительной. Звук был необычайно громким, редким поводом для смущения для опытного ловеласа, адмирала Девяти Врат.

Она выглядела неловко, когда он держал ее за кончики пальцев, и слегка вздрогнула.

Увидев это, он невольно снова почувствовал озорство: «Ты боишься? Если да, то просто кричи и умоляй меня отпустить тебя».

На этот раз она даже не могла произнести ни одного резкого слова; ее плечи лишь слегка дрожали, но она отчаянно пыталась сдержать дрожь.

Чу Гэсин изо всех сил пытался изменить свою позу.

Он даже почувствовал, что какая-то часть его тела пульсирует и болит.

Одно неверное движение, и он может взорваться.

Зачем усложнять себе жизнь?

Его нога надавила на ее талию, медленно опускаясь вниз.

"Лейан?" — прошептал он, чувствуя нарастающее беспокойство и борьбу между разумом и желанием. "Лейан?"

Она молчала.

Он внезапно понял, что что-то не так.

Одна его рука горела желанием, когда он коснулся кожи на ее шее. Нежное и мягкое прикосновение почти лишило его контроля. Ему хотелось сорвать с нее громоздкую одежду и увидеть, что же такого особенного в этом теле для него.

Но его пальцы замешкались, прежде чем опуститься вниз.

Его тело постепенно опускалось на землю.

Его пояс опустился, и он уже собирался надавить на неё.

Другой рукой, словно по телепатической связи, он протянул руку и схватил ее за лицо, прижатое к одеялу.

Приятная на ощупь, влажная.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219