Я родилась красавицей, и я — абсолютная - Глава 106
Если бы Чу Гэсин присутствовал, он бы наверняка отчитал Тан Лэяня за его полную бесхребетность, за то, что тот, по сути, улыбается врагу, желая получить за это всего лишь еду.
Однако, проклиная всех, возможно, благодаря хитрости лорда Чу, он в будущем освоит еще один прием, который поможет ему победить врага.
Он всегда отличался способностью учиться по аналогии.
В результате я упустил возможность для обучения.
Тан Лэйян никак не ожидала, что Фэн Фэйшэн окажется таким щедрым человеком. Хотя поначалу она считала его хитрым, красноречивым, а особенно легкомысленным, высокомерным и властным — избалованным сыном чиновника, — после обеда в Фугуйлоу она решила вдвое изменить свое негативное впечатление о нем.
Поскольку здание Фугуй в Шуньду славится своей роскошью, простые принцы и министры, желающие там пообедать, должны бронировать столик заранее, как минимум за десять дней. Если времени бронирования недостаточно или если они хотят пройти без очереди, им это не удастся.
Это объяснялось не только известной репутацией ресторана «Фу Гуй Лоу»; владелец заведения публично заявлял, что желаемые блюда гостей должны быть приготовлены заранее. Например, если какого-либо блюда не было в наличии в местных магазинах, его как можно быстрее доставляли из других мест, чтобы гарантировать свежесть. Если блюдо было не в сезон, они прилагали огромные усилия, чтобы найти ингредиенты в любой точке мира и организовать их доставку. В «Фу Гуй Лоу» можно было попробовать практически всё, что только можно себе представить, поэтому даже представить себе, как можно что-то заказать, было невозможно; требовалось значительное время на приготовление. Чтобы пообедать там, требовались не только деньги, но и немало терпения.
Такая, как Тан Лэйян, склонная к импульсивным поступкам, никогда не смогла бы себе этого позволить. Более того, даже если бы у неё хватило терпения, она, возможно, не захотела бы заплатить такую высокую цену.
Однако, когда кто-то выступает в роли хоста, ситуация меняется.
Похоже, у этого молодого мастера Даннинга есть кое-какие уловки. Он находится в Шуньду меньше трех дней, а уже забронировал столик в ресторане «Фугуй». Даже если между ними существует давняя вражда, Тан Лянь считает, что им следует доесть этот обед, прежде чем ссориться.
Когда я только что встретил Фэн Фэйшэна на улице, он был одет как негодяй, который разгуливал со своими злобными слугами, пытаясь приставать к почтенным женщинам.
Но как только он попадал в бордель, он превращался в утонченную молодую леди, которой суждено было быть объектом дразнения.
Фэн Фэйшэн ел с большим изяществом. Даже когда пил суп, он не издал ни звука. После того, как он закончил есть, официант принес ему белоснежный шелковый платок, чтобы вытереть рот.
Он ел кусок мяса, который был уже очень нежным и почти таял во рту, не требуя жевания, но настаивал на том, чтобы разрезать его маленьким серебряным ножом, а затем положить в рот небольшими кусочками.
Тан Лэйян сначала была ошеломлена, но в конце концов просто уткнулась головой в еду и перестала обращать на него внимание.
Стол, полный местных блюд, настоящий пир для глаз, носа и вкусовых рецепторов. Если бы оценка была по 100-балльной шкале, Тан Лянь поставила бы 99 баллов, оставив последний балл, потому что она была слишком сыта, чтобы продолжать.
Если бы не последняя крупица гордости, она бы, наверное, собрала все необходимое и увезла домой.
Фэн Фэйшэн посмотрел на неё и улыбнулся.
Глядя на его улыбку, Тан Лэйян почувствовала себя немного вялой от переедания, и ее бдительность, естественно, снизилась.
«Над чем смеется молодой господин?» — спросила она.
«Мой брат Сяоле — поистине свободолюбивый и необузданный человек». У него были изысканные черты лица.
"О. Почему?"
«Кхм, ничего особенного». Фэн Фэйшэн прикрыл рот рукой и слегка кашлянул. «Брат Ле, ты уже наелся?»
«Я очень сыт».
«Интересно, какой вкус у этих блюд?»
«Это… очень вкусно». Ле Янь почесала затылок и рассмеялась.
"Это хорошо."
«Молодой господин, кажется, мало ел? Он плохо себя чувствует?» Она редко проявляла заботу о других.
Фэн Фэйшэн мягко улыбнулся: «Нет, у меня всегда был небольшой аппетит».
«О, как жаль». Ле Янь покачала головой.
«Да, это не жалость. Я рад, что вы довольны, брат Ле».
«Я очень доволен». Ле Янь кивнул, достал зубочистку из маленькой серебряной коробочки и приготовился откусить.
Она не остановится, пока не испортит свою безупречную репутацию, что заставило его нахмуриться.
«Кхм, раз уж мы наелись и напились, давайте поговорим о чём-нибудь интересном». Фэн Фэйшэн на мгновение замолчал, а затем поднял взгляд на Тан Лэяня.
«Слова молодого господина весьма многозначительны. Может быть, после сытного обеда он отвлекся на что-то другое?» Она отрыгнула, подняла руку, взяла чашку чая перед собой и сделала небольшой глоток.
"Правда?" — невинно моргнул Фэн Фэйшэн.
«Немного». Она торжественно кивнула.
Фэн Фэйшэн усмехнулся и медленно произнес: «На самом деле, с того момента, как я встретил брата Ле, я почувствовал… очень странное чувство в сердце. Как бы это сказать? Это чувство очень странное, оно как…» Он нахмурился и медленно произнес.
«Как всё прошло?» — спросил Ле Ян с улыбкой.
«Без всякой причины я почувствовал странный импульс, знаешь, что-то вроде…» — задумался Фэн Фэйшэн, словно подбирая нужные слова.
Ее лицо было раскрасневшимся, как у юной девушки, переживающей первую любовь и готовой признаться в своих чувствах.
«Позвольте мне предположить, — Ле Ян поднял на него взгляд, — это что-то вроде… непреодолимого желания наброситься на него и избить?»
«Откуда ты знаешь?» — удивленно поднял голову Фэн Фэйшэн.
«Потому что… э-э…» Плечи Ле Янь задрожали, и она потянулась к животу, «Потому что, когда я увидела вас, молодой господин, у меня тоже возникло подобное чувство в сердце». Она посмотрела на Фэн Фэйшэна и радостно улыбнулась.
Фэн Фэйшэн кивнул: «Мы с братом Ле действительно мыслим одинаково».
«Да-да», — Ле Янь цокнула языком, — «Спасибо за ваше гостеприимство, молодой господин. После сытного обеда я вернусь, чтобы немного поспать».
Она встала, и внезапно ее фигура покачнулась.
«Брат Ле, ты не переел, из-за чего споткнулся?» — улыбнулся Фэн Фэйшэн, на его губах играла усмешка. Он сидел неподвижно.
"Правда?" — Ле Янь протянула руку и потерла глаза, зрение у нее было затуманено.
«Или, может быть, в еде в ресторане «Фугуй», которую ел брат Ле, есть что-то странное?» Он поднял закрытый веер в руке, прикрыл рот рукой и, прищурив глаза, начал улыбаться.
Белый мех норки вокруг шеи делал его похожим на хитрого, улыбающегося лиса.
Ле Янь сделала несколько шагов назад, пока не дошла до перил, испытывая смешанные чувства скорби, негодования и разочарования: «Молодой господин, как вы могли позволить себе добавлять яд в такие изысканные блюда? Вы поистине… тратите драгоценные ресурсы впустую».
Фэн Фэйшэн дважды усмехнулся и сказал: «Эти вещи не ядовиты. Если есть их по отдельности, они на самом деле очень питательны. Это мой эксклюзивный секретный рецепт. Но если съесть понемногу каждого блюда… Брат Ле, ты чувствуешь, что твой даньтянь опустел и у тебя не осталось внутренней энергии?»
«Увы, я тоже это почувствовал давным-давно, и это действительно так. Это поистине редкое и ценное лекарство», — сказал Ле Янь, держась за перила и пристально глядя на Фэн Фэйшэна. «Интересно, согласится ли молодой господин передать мне этот драгоценный секрет?»
«Хм, после того, как я хорошенько тебя побью, чтобы выплеснуть свою злость, я обязательно дам тебе удовлетворительный ответ». Фэн Фэйшэн встал и со свистом раскрыл свой веер. Белый складной веер был украшен золотой отделкой, а на нем чернилами крупными, эффектными иероглифами было написано: «Ты пожалеешь».
Битва дракона и тигра в столице. Глава 126: Испытание рыбы-фугу.
Фэн Фэйшэн взмахнул веером, и на нем появились четыре больших иероглифа: «Вот увидишь».
Увидев это, Тан Лэйан невольно криво усмехнулась. Она подумала, что его белая одежда и шляпа, а также его легкомысленное поведение и раздражающие слова уже достаточно бросались в глаза, но она никак не ожидала, что дальше произойдет нечто еще более возмутительное.
Фэн Фэйшэн медленно шагнул вперёд.
Тан Лэйян взглянула на него и подняла руку, чтобы остановить его: «Стоп, подожди минутку».
«Брат Ле, у тебя есть какие-нибудь последние слова?» — с улыбкой спросил Фэн Фэйшэн.
"Почему... почему ты это сделал?" — спросила она, дрожащим пальцем указывая на него.
«Потому что мне не нравится, как ты выглядишь».
"Вот и все?"
«Или чего вы хотите?»
«Хорошо…» — вдруг сказала она с горечью и негодованием, — «Ты, ты, ты… вот увидишь, джентльмен мстит даже спустя десять лет…»
«Да, да, я понял». Фэн Фэйшэн оставался бесстрастным, всё ещё улыбаясь. «Однако есть кое-что, чего я не совсем понимаю, и хочу у вас спросить».
Тан Лэйан стиснула зубы: «Говори».
Фэн Фэйшэн спросил: «Вы с самого начала знали, что еда отравлена, так почему же вы все равно ее съели?»
Тан Лэйян с грустью сказала: «Я думала, ты всегда будешь оставлять несколько блюд без приправ, но кто бы мог подумать, что ты съешь все до единого?»
После недолгого удивления Фэн Фэйшэн покачал головой и вздохнул: «Я никак не ожидал, что совершенно случайно вы наткнетесь на это».
Тан Лэйян холодно фыркнул, явно немного сожалея: «Но это того стоило. Больше всего меня удивило, что я даже не смог определить, что это за лекарство». Фэн Фэйшэн усмехнулся: «Сейчас тебе стоит беспокоиться не об этом».
Тан Лэйан подняла руку и коснулась лба: «Если бы ты мне не напомнила, я бы почти забыла».
Фэн Фэйшэн рассмеялся и сказал: «Сожалеешь? Хорошо, если ты готов встать на колени и трижды назвать меня „мастером Фэном“, то этот молодой господин подумает…»
«Посмотри на свои сальные волосы и напудренное лицо. Ты еще совсем неопытный, и выглядишь даже моложе меня. Я никак не могу заставить себя назвать тебя „этим молодым господином“».
«Ты сам напрашиваешься на неприятности».
«Мне не нравится, когда меня заставляют выпить штрафной кубок. Если в будущем представится возможность, я обязательно приглашу молодого господина на еще один обед».
«Даже когда ты на грани смерти, ты всё ещё пытаешься торговаться со мной...»
«Редко можно встретить человека, столь же щедрого, как наследный принц».
«Я тебя накачала наркотиками, а ты меня даже не винишь?»
«Ваше Высочество должно понимать, что в этом мире существует такое понятие, как… рисковать жизнью ради того, чтобы попробовать рыбу-фугу. Ха-ха…» Она дважды рассмеялась, вполне довольная собой.
Фэн Фэйшэн вдруг задумался, принес ли ему его тщательно приготовленный обед выгодную сделку или же огромные убытки.
Он нахмурился и сказал: «Я не ошибся насчет тебя. Ты парень, которого не стоит недооценивать. Интересный, но еще более раздражающий».
«Я знаю, ты завидуешь, что я красивее тебя, это называется завидовать таланту…» Тан Лэйан протянула руку, словно пытаясь вытереть слезы, и прижала одну руку к перилам.
Фэн Фэйшэн замолчал.
Он уже решил, что она — его добыча, и, лишившись всей внутренней энергии, она, естественно, не могла ему противостоять. Он не хотел устраивать слишком большой скандал, чтобы не потерять лицо. К тому же, он преграждал ей путь, а позади неё находилось пятиэтажное здание. Если бы она упала, потеряв всю внутреннюю энергию… если, конечно, она действительно не хотела жить.
Пока Фэн Фэйшэн размышлял об этом, человек перед ним неожиданно положил руку на перила и перепрыгнул через них. В одно мгновение фигура в красном облачении взмыла в воздух, словно внезапно распустившийся цветок феникса.
Она бросила резкую реплику: «Ты, мелкий сопляк, лучше запомни это!»
Фэн Фэйшэн среагировал чрезвычайно быстро; после мгновения неожиданности он прыгнул вперед.
В один момент она болтала и смеялась с ним, делая всевозможные жесты, не проявляя паники, которую можно было бы ожидать перед лицом неминуемой смерти. В следующий момент она внезапно потеряла способность здраво мыслить и спрыгнула со здания, разбившись насмерть.
Хотя она и раздражала, он не горел желанием её убивать. Фэн Фэйшэн бросился вперёд и схватил её за запястье.
Неожиданно мужчина упал навзничь, улыбнулся ему, приподняв свои красивые брови, и его улыбка была невероятно красивой и лучезарной.
Фэн Фэйшэн был ошеломлен. Она уже успела осторожно оттолкнуть его руку.
Этот звук до сих пор звучит у меня в ушах.
Фэн Фэйшэн беспомощно наблюдал, как её тело стремительно падает вниз, и уже собирался спрыгнуть, чтобы поймать её. Но в одно мгновение его мысли закружились, и он внезапно остановился.
Тан Лэйян крикнул: «Поймай!..»
Ярко-красное платье развевалось на ветру, издавая шелестящий звук, словно огненно-красный цветок, падающий с неба и расцветающий на ветру.
Фэн Фэйшэн пристально смотрел.
Внизу раздался шум, кто-то слабо крикнул: «Кто-то упал!»
В тот самый момент, когда Тан Лэйян собиралась приземлиться, невозмутимая фигура замерла, мгновенно протянула руки и крепко обняла её.