Я родилась красавицей, и я — абсолютная - Глава 213

Глава 213

Глава 285 книги «В ожидании бескрайних небес»: Сетования на смятение.

Когда генерал Чу Гэсюнь вступал в бой, его переполняли убийственные намерения.

Учитывая уроки, извлеченные из предыдущей встречи с варварами Северной границы, эта экспедиция оказалась намного проще. Чу Гэ Сюнь был полон решимости нанести врагу сокрушительное поражение, полностью разгромив этих невежественных варваров, чтобы они никогда больше не осмелились завладеть Небесной Империей.

Вскоре он встретился с Сюэ Синем, посланником с северной границы.

После обмена информацией реакция Сюэ Синя оказалась совсем не такой, как он себе представлял.

Сюэ Синь сказал: «Странно. Раньше варвары вели войну очень просто. Они просто атаковали и грабили. Обычно они побеждали быстро, вторгаясь с молниеносной скоростью. После того, как они грабили, они были довольны и расслаблялись. Обычно это было лучшее время для нас, чтобы нанести им удар. Но на этот раз все по-другому. После того, как они грабили, они не задерживались надолго и сразу же переходили к следующему месту».

Чу Гэ Сюнь с улыбкой сказал: «Эти ребята тоже изменились; они усвоили урок».

Сюэ Синь покачал головой и сказал: «В общем, я чувствую, что ситуация ненормальная. Несколько раз наши люди были близки к тому, чтобы догнать их, но они быстро исчезали. По сравнению с их прежними варварскими поджогами, убийствами и грабежами, мне кажется, что на этот раз их появление выглядит… очень упорядоченным».

«Какие ещё тактики они могли бы использовать?» — усмехнулся Чу Гэ, схватившись за живот. — «Просто кучка нецивилизованных дикарей, которым немного повезло. Не волнуйтесь, дядя Синь, я привёл 30 000 солдат. Гарантирую, они будут умолять о пощаде, мечтая о том, чтобы у них было больше ног для побега… Кстати, дядя Синь, у вас уже есть кто-нибудь, кто вам нравится? Не отставайте!»

Он похлопал Сюэ Синя по плечу и небрежно сказал:

Глядя на его энергичное лицо, Сюэ Синь подумал про себя: «Этот молодой человек поистине внушительный».

Хотя он и испытывал некоторое беспокойство по поводу местонахождения варваров, у него уже была армия в 30 000 человек, так почему же ему следовало бояться нескольких тысяч дикарей? К тому же, Чу Гэ был опытным воином, поэтому он был рад, что не слишком остро реагировал на происходящее.

На следующий день Чу Гэ Сюнь вывел из города 5000 элитных солдат на поиски следов дикарей.

Сюэ Синь ждала до вечера, но никто не вернулся.

Сюэ Синь почувствовал, что что-то не так, и поспешно отправил людей на его поиски.

Вернувшийся человек был весь в крови и потерял сознание, не успев произнести ни слова.

Позже, наконец проснувшись, он смог в общих чертах, хотя и отрывочно, рассказать о произошедшем.

Оказалось, что генерал Хувэй недооценил врага и зашёл слишком глубоко на его территорию. Враги заманили его в горное ущелье, где эти дикари, переняв откуда-то какой-то безжалостный трюк, начали поджигать всё вокруг.

В долине был только один выход, который был заблокирован большим камнем.

Окружающая местность была покрыта высохшей травой, дул сильный ветер. Как только разжигался костер, начинался настоящий ад.

Чу Гэсюнь понял, что попал в ловушку. Движимый кровожадной яростью, он повел более тысячи человек в отчаянную борьбу за спасение. Однако их неустанно преследовали дикари.

Из более чем тысячи человек, окружавших меня, осталось чуть больше ста.

Я не знаю, куда они теперь делись.

Разведчики получили информацию от раненого солдата, лежащего на пороге смерти у дороги. Услышав это, Сюэ Синь немедленно приказал плотно закрыть городские ворота. Он также отправил своих опытных генералов, разделённых на четыре группы, каждая из которых вела тысячу солдат, на поиски генерала Хувэя. Сюэ Синь строго приказал им: им разрешалось только проводить поиски, и если они встречали дикарей, им категорически запрещалось преследовать их.

Однако из четырех групп только две вернулись с пустыми руками.

Два других маршрута также допустили ту же ошибку, недооценив противника и слишком глубоко проникнув на его территорию, что привело к их полному уничтожению.

Тогда Сюэ Синь поняла, что нападение дикарей, должно быть, было спланировано неким гениальным организатором.

Всё далеко не так просто, как в случае хаотичных нападений и безрассудных обвинений прошлого.

Убедившись в этом, Сюэ Синь больше не стал опрометчиво отправлять кого-либо в командировку, а немедленно написал срочное письмо военной разведки Шуньду и отправил его обратно экспресс-курьером.

И теперь это письмо находится в руках Чу Гэсина.

Тан Лэйян покинул Управление по военным делам и вернулся домой.

Сотрудника на месте не было.

Она огляделась, но не нашла никаких следов маленькой девочки.

В этот момент снаружи вошла Чу Гэсин.

Тан Лэйан была ошеломлена, увидев его. Затем она спокойно сказала: «Ты пришёл». Её взгляд тут же отвёлся.

Чу Гэсин посмотрела на неё и подошла к ней.

Тан Лэйян увидела, что расстояние очень мало, поэтому она сделала шаг назад.

Видя, что она явно избегает его, Чу Гэсин никак не отреагировал. Он остановился и сказал: «Лейан, я пришел сказать тебе, что если ты хочешь вернуться к Чу Чжэню, я исполню твое желание».

Тан Лэйян был ошеломлен его словами и внезапно поднял на него взгляд.

Чу Гэсин посмотрела на неё и сказала: «Ты права. Принуждение тебя к действиям, которые тебе не нравятся, ничем не отличается от секты Аошитянь. Они даже ничего не добились, а я уже ненавижу их до смерти… А ты… Ха, если хорошенько подумать, я, кажется, действительно ошибалась».

Услышав это, губы Тан Лэйан задрожали, но она не смогла ничего сказать.

Чу Гэсин взглянула на неё, вздохнула и сказала: «Хотя сейчас уже немного поздно это говорить, это лучше, чем ничего. Вообще-то… я не хочу тебя обидеть. Я действительно чувствую… Но я не скажу этого. Тебе это покажется отвратительным, правда? Одно слово Аоши Тяньцзуна вызывало у меня полное отвращение. Да… только Дунчуан Вэйбай мог терпеть таких, как он. Одна мысль о том, чтобы быть такой, вызывает у меня невыносимое, полное отвращение».

Тело Тан Лэйан дрожало, словно она вот-вот потеряет равновесие.

Чу Гэсин протянул руку, чтобы помочь ей. Она оттолкнула его.

Чу Гэсин почувствовал, что этот жест выражает отвращение, на мгновение замер, затем внезапно улыбнулся, посмотрел на свою руку и тихо сказал: «Значит, ты меня действительно ненавидишь? Я знаю, что ты должен меня ненавидеть, было бы ненормально, если бы ты этого не делал».

Тан Лэйан опустила голову, выражение ее лица было нечитаемым.

«На самом деле, я тоже ненавижу женщин», — сказал Чу Гэсин, казалось, с некоторой легкостью, а затем продолжил: «Но не пойми меня неправильно, если бы мне нравились мужчины, я бы не так сильно ненавидел Аоши Тяньцзуна. Позволь мне сказать тебе, в ту ночь, когда я был под наркотиками и нуждался в тебе, ты сказал, что найдешь мне девушек и попросил перестать притворяться. На самом деле, я не притворялся; я искренне их ненавижу. Я просто притворялся раньше, притворялся, что они мне нравятся… Помнишь того человека, которого ты встретил в башне Янь Цзеюй? Ее звали Тяньу Хуа Ну», — выдохнул Чу Гэсин, даже слегка улыбнувшись, — «Теперь я расскажу тебе…» «Все в порядке. Я использовал ее раньше, но она… она накачала меня наркотиками. Тогда я был неопытен и не мог себя контролировать, поэтому я переспал с ней, не задумываясь. Она даже забеременела, но, может быть, это была судьба, у нее случился выкидыш. Я ненавижу ее всем сердцем…» «Не хотел ее видеть, а потом она сошла с ума. Смешно, правда?» Он рассмеялся, а затем внезапно поднял голову, словно что-то осознав, и сказал: «Ха, я вдруг осознал, что те, кто мне безразличен, любят меня до смерти, а те, кто мне дорог, ненавидят меня до смерти. Это поистине мое возмездие».

Встреча снова в бескрайнем небе, Глава 286: Больше никогда не встретимся

Чу Гэсин заключил: «Те, кому я безразличен, любят меня до смерти, а те, кто мне дорог, ненавидят до смерти. Это поистине моё возмездие. Хе-хе».

Тан Лэйян протянула руку и, опустив голову, уперлась в стол рядом с собой. Чу Гэсин не смотрел ей в лицо, поэтому не заметил, что она кусает губу, словно что-то подавляя.

«Быть таким, как я, — это настоящая неудача». Увидев, что она никак не отреагировала, Чу Гэсин взглянул на неё, затем опустил глаза и продолжил: «Хорошо, я впервые так много говорю. Если тебе не нравится, просто сделай вид, что не слышала. Но тебе нужно внимательно слушать следующую фразу, потому что ты будешь очень рада её услышать. Эм… что касается того, что произошло раньше, просто считай это импульсивным поступком, ошибкой. Если возможно, просто забудь об этом совсем. Я не скажу Чу Чжэню ни слова, не волнуйся… Он хороший человек и ничего не заметит. Эм, даже если заметит… ему будет всё равно… Так что желаю тебе всего наилучшего…»

В процессе разговора, не дослушав до конца, он, казалось, нашел это немного забавным, и на его лице невольно появилась улыбка.

"Хлопать..."

У меня горит лицо.

От силы удара лицо Чу Гэсина повернулось в сторону. Он слегка оглушился, прежде чем протянуть руку, чтобы прикоснуться к лицу.

боль.

Она сильно меня ударила; было очень больно.

Он повернулся и с недоверием посмотрел на Тан Лэяня.

Тан Лэйян уставилась на него, ее лицо было бледным, как простыня. Чу Гэсин открыл рот, недоумевая, что же он опять сказал не так.

Тан Лэйян пристально смотрела на него, ее губы слегка шевелились. Казалось, она пыталась что-то выразить, но ни звука не вышло.

Сердце Чу Гэсина замерло, но он лишь смотрел на неё.

Из ее глаз медленно текли слезы.

Она энергично покачала головой, и по ее лицу текли слезы, когда она уходила.

Тан Лэйан глубоко вздохнула, выпрямилась, посмотрела на него и сказала: «Хорошо, ты прав».

Чу Гэсин безучастно смотрел на выражение её лица. На самом деле, он думал об этом ещё до своего прихода. Если бы он сказал ей, что она свободна, и пожелал бы ей и Чу Чжэню всего наилучшего, как бы выглядело её лицо? Она бы ликовала? Или дружески обняла бы его? Или просто проигнорировала бы его и бросилась бы прямо в объятия Чу Чжэня? Короче говоря, он никогда не представлял, что так произойдёт.

Эта реакция... немного слишком странная.

Тан Лэйян протянула руку и вытерла слезы с лица.

«Чу Гэсин, — сказала она. — Хорошо, что ты говоришь это сейчас, потому что я действительно тебя ненавижу и не хочу тебя видеть. Ты прав, если бы я тебя не ненавидела… если бы я влюбилась в тебя… это было бы ненормально. Ты такой умный, что сам это понял, ты действительно пришел в себя. И еще… не волнуйся, я ничего не помню из прошлого! Тебе не нужно мне ничего рассказывать, конечно, Чу Чжэнь не знает, а даже если бы и знал, это не имело бы значения. Ты прав, он хороший человек, очень хороший человек, всегда лучше, чем кто-то вроде тебя! А теперь убирайся отсюда! Убирайся отсюда, я больше никогда тебя не увижу!»

Она говорила громко, почти хрипло.

Чу Гэсин был ошеломлен и на мгновение замер на месте.

После того как Тан Лэйян закончил говорить, она взглянула на него, и по какой-то причине по ее лицу потекли слезы.

Она улыбнулась и, увидев, что он не двигается, подошла ближе и дважды сильно толкнула его.

Но я не мог его сдвинуть с места.

Вместо этого оно было вынуждено отступить.

По какой-то причине он потерял равновесие, и его травмированная рука ударилась о стол, в результате чего из белой марли тут же пошла кровь.

Чу Гэсин не понимала, почему она так себя ведет, и изначально хотела помочь ей подняться.

Но, увидев ее окровавленные руки, он тут же ожесточил свое сердце.

Ради Чу Чжэнь она вытащила меч.

В глубине души она любила только Чу Чжэня.

Его неуместная любовь чуть не убила её.

Поэтому, вероятно, лучший вариант — уехать сейчас!

Он день за днем оказывал на нее давление и принуждал, и ненавидел себя за это, но пока она была рядом, он не мог себя контролировать.

Она так сильно похудела; виноват в этом он.

Он не мог простить себе того, что был похож на Аошитяньцзуна.

Чу Гэсин развернулся и шаг за шагом вышел из зала.

Сзади раздался ее хриплый голос: «Больше не показывай мне себя, потому что я буду ненавидеть тебя вечно, ненавидеть тебя, ненавидеть тебя!!!»

Он это знал.

Он и так всё знал.

Ой.

Он всегда отличался умом и проницательностью, а его ум был даже более острым, чем у Би Гана.

Как я мог этого не знать?

Мы больше не будем видеться, мы действительно больше не будем видеться. - Леян

Северный Синьцзян.

Чу Гэсюнь откусил кусочек корня травы, а затем выплюнул его со звуком «пуй».

«Генерал, пожалуйста, довольствуйтесь этим. Здесь ужасно холодно; даже кролики впали в спячку», — сказал стоящий неподалеку солдат.

Чу Гэ Сюнь Тин Ди грустно сказал: «Братья, потерпите ещё немного. Как только мы вернёмся в город, будем каждый день плотно обедать. Вздох».

Северо-западный ветер завывал, и казалось, что ножи впиваются ему в лицо. Чу Гэ посмотрел на потрескавшиеся, залитые кровью трещины на лицах своих братьев рядом с ним, которые выглядели невероятно ужасно. Он невольно протянул руку и дотронулся до своего лица. Внезапно он задумался, не узнает ли его Ши Шу, если он вернется в таком виде.

Нет, нет, Шушу такая нежная, она бы точно узнала его, ей бы стало еще жаль его, и она бы обняла его голову, прижав к себе своим теплым и мягким прикосновением...

Чу Гэ был погружен в свои мысли, когда кто-то крикнул ему в ухо: «Генерал, бандиты снова нас преследуют! Бегите!»

Чу Гэ Сюнь испугался, вскочил и закричал: «Быстрее, садитесь на лошадь!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219