Я родилась красавицей, и я — абсолютная - Глава 45

Глава 45

※※※※※

Делайте ставки прямо сейчас. Те, кто сможет съесть еду, встанут слева, те, кто не сможет, встанут справа, а те, кто съел половину, встанут посередине.

Глава пятьдесят восьмая: Тоска

Чу Гэсин, естественно, знал, к чему прикасается.

У него зашевелился кадык.

Это отчасти о терпении, отчасти о невыносимости.

"Лейан... я хочу тебя, разве это не прекрасно?" Его голос был невероятно нежным, то ли это был бессознательный инстинкт, то ли искренняя нежность.

Невозможно сказать наверняка.

Он некоторое время ощупывал ее лицо, а затем силой заставил ее перевернуться.

Заставьте её взглянуть в лицо самой себе.

Чу Гэсин никогда не любила принуждать людей.

На самом деле ему не нужно было применять жесткие методы; у него было бесчисленное множество последователей, которые сами бросались ему навстречу.

Но сейчас все по-другому.

Тан Лэйян закрыла глаза, ее длинные ресницы были мокрыми от слез и слегка дрожали, словно сломанные крылья бабочки.

Когда он вообще видел её такой властной, такой уязвимой?

Его сердце было наполнено одновременно пылкой страстью и ледяным холодом.

Он протянул руки и обнял ее всем телом, словно хрупкую фарфоровую куклу.

В конце концов, она не смогла сдержать удивленного вздоха, но не в силах сопротивляться и могла лишь позволить ему делать все, что он пожелает.

Он прижался к ней, плотно прижавшись, так что между ними не осталось и следа.

Его губы коснулись её плотно закрытых глаз.

"Уааах..." — всхлипнула она.

«Леян», — его губы скользнули к ее уху, и он невольно открыл рот, чтобы взять ее мочку уха в рот.

Это как дьявольское искушение.

Она молчала.

Он смотрел на это затуманенными, пьяными глазами.

Но ее лицо было раскраснено, глаза плотно закрыты, и она так сильно кусала губу, что та чуть не кровоточила.

Он на мгновение опешился, а затем слегка обрадовался.

Наконец-то возникло желание предаться тоске.

Она... вероятно, не смогла устоять и поддалась ему.

"Лейан..." — он удовлетворенно вздохнул, затем перевернулся на другой бок, держа ее на руках.

※※※※※

Этот момент крайнего удовлетворения совпал с моментом крайней слабости. В этот момент Чу Гэсин опустил голову и впервые в жизни почувствовал сильное желание поцеловать человека под собой.

Момент, когда его тело обмякло, стал идеальным поводом. Человек под ним внезапно пошевелился.

Он действовал быстро, ударив Чу Гэсина ладонью в грудь.

Чу Гэсин издал приглушенный стон и отлетел назад.

Тан Лэйян встал с кровати и собирался встать.

Неожиданно мужчина обернулся и схватил её за руку, которую она ещё не отдёрнула.

Она была потрясена и почувствовала резкую боль в запястье, осознав, что другой человек действительно разозлился.

Глядя на человека перед собой, Чу Гэсин почувствовал прилив сожаления.

Почему в моём сердце возникают такие необъяснимые чувства? Возможно, убить её было бы лучшим выходом.

Даже если это означает столкновение с человеком, стоящим позади неё, которого она не сможет коснуться, она... не будет колебаться.

Внимательный взгляд позволит увидеть, как вот-вот будет совершен решающий ход.

Тан Лэйян прикрыла рот рукой и издала приглушенный стон: "Ммм..."

Взгляд Чу Гэсина изменился, и он перестал делать какие-либо жесты.

Ее тело покачивалось, и казалось, что она вот-вот упадет в обморок.

Из-под пальцев у нее потекла тонкая струйка крови, когда она прикрыла рот рукой.

"Ты..." Сожаление в моем сердце сменилось ненавистью.

Неудивительно, что она всё ещё могла двигаться и даже использовать свою внутреннюю энергию после отравления "тоской".

Оказалось, он так сильно прикусил язык, что использовал жгучую боль, чтобы подавить токсичность «тоски» и сохранить последние остатки внутренней силы.

Тан Лэйян, ты поистине выдающийся человек. Ты сумел продержаться до сих пор и выбрал такой удачный момент для своего шага.

Так что, эти слезы были настоящими или ненастоящими?

Чу Гэсин не понимал, зачем ему в такой ситуации пришел в голову такой пустяк.

Он с силой повалил человека на землю, развернулся и толкнул его вперед.

Он уже крепко прижал её к кровати.

Она по-прежнему хотела бороться.

Он силой оторвал ей руку и закричал: «Не двигайся!»

Он несколько раз постучал пальцами по ее спине, воздействуя на несколько акупунктурных точек.

Она почувствовала сдавливание в груди: "Уф..." Ее вырвало еще раз, и пальцы больше не могли ее прикрыть, кровь стекала по руке, капая на простыню.

Позади себя он сказал: «На этот раз не ждите, что я вас отпущу!»

Глава пятьдесят девять: Лекарственные препараты

Чу Гэсин запечатал несколько её основных акупунктурных точек, подавив последние остатки истинной энергии в её теле. Затем он с силой поднял человека под собой и сердито сказал: «На этот раз не жди, что я тебя отпущу!»

Он сердито проворчал, протянул руку и беспорядочно начал рвать на ней одежду.

Тан Лэйян остался невозмутимым и слегка улыбнулся: «Хорошо, но не забудьте дать мне противоядие».

"Вы бы сделали что угодно для Сяо Ди?"

Он посмотрел на неё с насмешливым выражением лица.

«Мне нужно только его противоядие». Она покачала головой.

«Тогда зачем вы устроили мне засаду?» — спросил Чу Гэсин.

Предательство — это смерть.

В его словаре это слово так и не было объяснено.

Он никогда не отличался терпением и не любил слушать объяснения.

И вот теперь он лично пришел ко мне, чтобы задать этот вопрос.

«Я просто хочу попробовать, получится ли у меня». Она небрежно улыбнулась. «Лучше пообещай дать мне противоядие, иначе…»

Как вы?

«Лучше я умру, чем буду с тобой...» — медленно произнесла она.

"Значит, если я тебе это дам, ты мне это дашь добровольно?" Его глаза сверкнули.

«Лорд Чу, если быть точным, если вы дадите мне противоядие, я дам вам то, что вы хотите. Как вам такое предложение? Не нужно выдавать это за взаимовыгодную сделку». Она скривила губу и насмешливо улыбнулась.

Хотя я и контролировала это, хотя больше не могла сопротивляться, это все равно было таким упрямым.

Чу Гэсин посмотрел на лицо перед собой, затем внезапно наклонил голову и поцеловал её в губы.

Ее тело напряглось, и она внезапно начала яростно сопротивляться.

Почувствовав непрерывный поток крови из ее рта, он сжал сердце и, наконец, беспомощно перестал двигаться.

※※※※※

Он отпустил её и бросил на кровать.

Он обернулся, порылся в потайном отсеке у кровати и, наконец, нашел неприметную белую бутылку, которую отбросил в сторону рядом с ней.

Она протянула руку и подняла его: "Это оно?"

"Хорошо, бери, убирайся!" — подавил он гнев и произнес низким голосом.

"Ха... Стоит ли мне поблагодарить лорда Чу за его снисхождение?" Она неуверенно встала с постели.

«Не нужно меня благодарить, просто помни, что ты мне должен», — холодно сказал он.

"Я вам что-то должен?"

«Ты мне должна, помни об этом». Он обернулся, в его персиковых глазах мелькнула безжалостность. «Твоя девственность принадлежит мне, и я имею право отнять её у тебя в любой момент. И ты должна отдать её мне добровольно, Леян. Ты понимаешь?»

Ее взгляд метнулся, она посмотрела на противоядие в руке, затем внезапно приподняла рукав, вытерла кровь с уголка рта и сказала: «Хорошо, я запомню».

Он смотрел на неё так, словно она была товаром, который он только что приобрёл.

Она встала с постели, покачнулась и чуть не упала, но сумела устоять на ногах и, шатаясь, вышла.

«Подождите», — сказал он низким голосом.

«Чего ты хочешь? Может быть, господин Чу передумал?» Она остановилась, обернулась и посмотрела на него с улыбкой.

Он холодно рассмеялся, полез в рукав и достал таблетку, покрутил ее между пальцами и, не говоря ни слова, посмотрел на нее.

«Вдруг мне пришла в голову мысль: сначала нужно попросить проценты». С ноткой злобы в голосе человек шагнул вперед.

Тан Лэйан отступила на шаг назад: "Вы хотите..."

Его взгляд скользнул по ее губам, его желание было несомненным.

Она криво усмехнулась: «Лорд Чу, разве вы уже не пробовали? Вы ведь не из тех, кто любит пить кровь, не так ли?»

Он стиснул зубы: «Да. Мне это не нравится». Он протянул руку и ущипнул её за подбородок. «Однако, поскольку ты находишься под влиянием „любви“, я не хочу, чтобы ты не могла устоять перед соблазном пойти и найти любого мужчину, нарушив тем самым свою клятву, данную мне».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219