Я родилась красавицей, и я — абсолютная - Глава 62

Глава 62

Донесся слабый звук рассекающей воздух фигуры.

Мужчина обернулся и тут же был ошеломлен.

Мимо промелькнула стройная, грациозная фигура в синем, мгновенно появившись перед мужчиной. Перед ним предстало прекрасное лицо, глаза ее сверкали пленительным очарованием, излучая чарующую прелесть.

«Это…» Мужчина стоял там, ошеломленный.

Проходя мимо, синяя фигура внезапно оглянулась.

С легким подъемом глаз персикового цвета, несмотря на кажущуюся бессердечность, она обладала пленительным обаянием.

Он развернулся, не сбавляя скорости, и погнался прямо за маленькой фигуркой, которая только что ушла.

Перед воротами особняка воцарилось спокойствие.

Мужчина постоял немного, а затем наконец вздохнул:

«Похоже, что после более чем десятилетнего перерыва здесь появилось гораздо больше интересных занятий».

Он потянулся, размял руки и тело, с удовлетворением вдохнул свежий воздух, слабо улыбнулся и повернулся, чтобы войти в особняк.

Тан Лэйян прогуливался по улице.

Раз уж она уже попрощалась, почему бы не остаться еще немного и ненадолго не появиться перед закатом в доме императора? Остальное время она сможет использовать для отдыха.

Ее разозлила внезапная вспышка гнева Чу Чжэня.

Нет, это просто возмутительно.

По правде говоря, она тысячу раз видела эти крошечные ранки на других людях, все кровавые и ужасающие. Она даже не вздрогнула. К тому же, она сама была невероятно безжалостна; Чу Гэсин был прав, ее руки были испачканы кровью не меньше, чем его.

Зачем поднимать такой шум, доходящий до того, что мы начинаем враждовать друг с другом?

Ле Янь покачала головой, тревожно задумавшись:

В тот момент он не знал, какой сильный образ она хранит в его сердце.

Размышляя, она переключила свое внимание с вопроса «почему я злилась» на вопрос «насколько сильно пострадал мой образ в его глазах».

Она чувствовала себя подавленной и невольно вздохнула.

Проходя мимо угла улицы, я увидел большую группу людей, собравшихся вместе и устроивших шум, и я не понимал, что они делают.

Судя по их одежде и внешнему виду, это, похоже, солдаты под командованием Адмирала Девяти Врат. Неужели они пренебрегают своими обязанностями вместо того, чтобы патрулировать?

Хм, а каких солдат привёл с собой Чу Гэсин?

Любопытство свойственно всем, и после нескольких прыжков, не обнаружив никаких признаков опасности, она стала еще более взволнованной.

Несложно было бы заставить эту группу людей склониться на ту или иную сторону.

Однако...

Кажется, есть идея получше.

Его взгляд метался по сторонам, и на губах появилась злобная улыбка.

Группа людей сбилась в тесную кучу, тесно прижавшись друг к другу, и обсуждала что-то между собой.

Внезапно в моих ушах раздался удивленный голос: «Боже мой, адмирал Девяти Врат бегает голым!»

Внезапно раздался звук, испугавший всех присутствующих.

Все были в шоке и обернулись. Некоторые уже разбежались на поиски.

«Где? Где?» — раздался шепот. Царил хаос, и никто не обращал внимания на вещи, собравшиеся в центре.

Тан Лэйян улыбнулась, прикрыла лицо веером и шагнула вперед, чтобы посмотреть.

Битва дракона и тигра в столице. Глава 76: Эксцентрик

Крик "Адмирал Девяти Врат бегает голым!" заставил всех отойти со своих мест.

Поскольку никто не преграждал ей путь, Тан Лэйян шагнула вперед с улыбкой.

На первый взгляд, то, что находилось на земле, представляло собой нечто неразличимое по форме.

Поскольку его тело было обернуто в толстую, длинную одежду, определить длину или толщину одежды было невозможно, лишь его очень длинные волосы, растрепанные на земле и покрытые грязью, придавали ему печальный вид.

«Это человек?» — пробормотала Ле Янь себе под нос, наклонив голову, чтобы посмотреть.

Мужчина вздрогнул, что-то пробормотав себе под нос.

"Что с тобой не так?" — Ле Ян оглянулся.

Услышав звук, люди на земле отвернулись.

Ле Янь вздрогнул и чуть было не отступил назад.

На открытой половине лица у него были два глубоких шрама, перекрещивающихся в форме креста.

Красная плоть была вывернута наружу, что выглядело крайне отвратительно.

Одного взгляда было достаточно, чтобы так сильно ее напугать, что она чуть не отшатнулась назад.

Возможно, солдаты Девяти Врат также были привлечены этими двумя шрамами?

"Ты..." Она была ошеломлена и не знала, что сказать.

Внешность этого мужчины была настолько отвратительна, что она не могла не почувствовать отвращение.

Глаза мужчины были скрыты за растрепанными волосами. Он стоял лицом к ней, наполовину повернувшись к ней, и, словно пытаясь разглядеть ее мысли, ухмыльнулся.

Несмотря на то, что его лицо было наполовину покрыто пылью и испещрено шрамами, его улыбка вызывала мурашки по коже. Еще более странным было то, что, несмотря на всю грязь, при улыбке он обнажал белоснежные зубы.

Ле Янь нахмурился и наконец спросил: «Что случилось? Тебе нужна помощь?»

Он не ответил.

Оно просто повернулось и протянуло руку, словно пытаясь ползти вперед.

«Эй, а кто ты такой на самом деле?..» — Ле Ян шагнул вперёд, пытаясь его остановить.

"Убирайся отсюда..." — пробормотал он, не выказывая ни малейшего одобрения, и его характер был крайне скверным.

Если бы Ле Янь услышала эти слова, когда впервые покинула особняк Чжунтан, она бы давно выгнала этого человека.

Однако в тот момент она была в отличном настроении и не хотела зацикливаться на этом.

Напротив, мне это показалось интересным.

"О боже, как ты мог принять мою доброту как должное? Посмотри, как тяжело ты поднялся. А как насчет этого: скажи мне, куда ты идешь, и я пройду весь путь и лично отвезу тебя туда. Как тебе такое?"

Она улыбнулась и уставилась на человека, лежащего на земле.

Мужчина, ползущий на четвереньках, внезапно остановился, услышав ее слова.

Увидев, что её слова возымели действие, Ле Янь был вне себя от радости и подошёл к нему. Она присела на корточки и спросила: «Ну и что? Ты соблазняешься?»

Мужчина медленно повернул голову, чтобы посмотреть на неё.

В одно мгновение открылась вторая половина его лица.

Тан Лэйян была мгновенно ошеломлена. На этой половине ее лица не было шрамов, только много грязи и копоти.

При движении его волосы были зачесаны на одну сторону, открывая взору его яркие глаза.

Несмотря на то, что ее прекрасное лицо было покрыто пылью, в нем все же едва уловимо проскальзывало очаровательное и притягательное выражение.

Ле Янь внезапно почувствовал непреодолимое желание протянуть руку, стереть пыль с лица и посмотреть, как на самом деле выглядит этот человек.

Одна сторона его лица была настолько отвратительной, с крестообразным шрамом, похожим на двух толстых красных ползающих червей, а другая сторона, совершенно неповрежденная, выглядела вот так… Трудно описать это чувство.

Увидев ошеломлённое выражение лица Ле Яня, мужчина не смог удержаться от ещё одного холодного смеха.

Развернувшись, они неустанно продолжили движение вперед.

Его руки вцепились в землю, длинные, тонкие пальцы были покрыты грязью, некоторые из которых даже повредили кожу.

Увидев это, Ле Янь была потрясена.

Несмотря на то, что у этого человека ужасный характер, неизвестное прошлое, он грязный и в какой-то степени пугающий.

но……

Больше всего ей нравится подшучивать над упрямыми людьми.

Она повернулась к нему, собираясь что-то сказать.

Сзади раздался тихий голос: «Кто это сказал, что адмирал Девяти Врат был без одежды?»

Этот звук...

Ле Янь инстинктивно хотел убежать.

Она была слишком поглощена своим страхом, чтобы заметить, что ползущий по земле мужчина внезапно остановился, когда раздался этот звук.

Это уродливое, отвратительное лицо также незаметно двинулось в сторону источника звука.

Чу Гэ Син взмахнул плащом.

Они преградили путь Тан Лэйаню.

«Похоже, некоторые люди осмеливаются это сделать, но боятся признаться в этом?» — небрежно заметил он.

«Лорд Чу, какое совпадение, что я встретил вас здесь…» — сказал Ле Янь, сложив ладони и улыбаясь.

«Хм, если вы будете говорить тише, я вас не услышу», — медленно произнес он.

«В следующий раз я обязательно буду вести себя тише», — сказала она, испытывая сильный стыд.

Чу Гэсин взглянула на неё.

Она виновато опустила голову.

Люди на земле закашлялись.

Чу Гэсин нахмурился.

Ле Янь повернула голову и, пытаясь завязать разговор, сказала: «Этот человек очень странный. Я не знаю, откуда он взялся. Я наблюдаю за ним».

«Неужели?» — Чу Гэсин обошла её и встала перед этим человеком.

Затем мужчина протянул руки и, схватившись за землю, попытался ползти вперед.

Чу Гэ подошёл и посмотрел вниз.

Увидев его прибытие, мужчина тут же поднял голову и посмотрел на него.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219