Ich freue mich auf die Frühlingsbrise - Kapitel 72
С глухим стуком мешок в руках Ю Уся упал на снег, и из него выкатились белые, пушистые пирожные в форме облаков. Ее лицо побледнело, как бумага.
Зелёная Слива пристально смотрела в сторону, куда ушёл Цзюнь Ухэнь, её глаза были полны недоверия. Она никогда прежде не видела Господа с таким выражением лица — с этой глубокой нежностью и безумной любовью!
Внезапно она вспомнила о фее цветущей груши, которую видела раньше.
Зелёная Слива с удивлением воскликнула: «Сущность грушевых цветов, жена Господа! Эта фея грушевых цветов — жена Господа!»
Лицо Ю Уся побледнело еще сильнее, и ее тело опасно покачивалось на ветру. Она пристально смотрела на парящий облачный пирог, катящийся по снегу, и волна боли захлестнула ее сердце.
В следующее мгновение она рухнула на землю.
Том второй: Судьба, которой суждено встретиться в разных дворцах, поиски подходящей пары (Разные дворцы 3)
Бронзовое зеркало высотой с неё.
Зеркало отражало свет и тень.
Внезапно, с громким треском, бронзовое зеркало разбилось на осколки, которые поплыли вокруг неё.
Каждый фрагмент отражает личность отдельного человека.
Она посмотрела на одного из них.
Среди обломков был мужчина в ярко-жёлтой мантии с изображением дракона, его густые брови излучали неописуемое величие. Он улыбнулся и сказал ей: «Дочь моя, лети с уверенностью. Лети куда хочешь!»
На другом фрагменте изображена женщина в короне феникса. У нее доброе лицо, она нежно смотрит на нее и с улыбкой говорит: «Сюээр, хотя твоя мама очень по тебе скучает, если найдешь кого-нибудь, кто согласится завязать тебе волосы, то лети!»
В сердце пронзила легкая боль.
Она посмотрела на остальные фрагменты.
На другом фрагменте был изображен мужчина, его глаза были глубокими, как море, и временами в них сверкали металлическая острота и холод. Когда она посмотрела на него, его глаза мгновенно наполнились нежностью. «Сюээр, я найду тебя. Даже если ты окажешься в ловушке ада, я буду сражаться с Ямой, Царем Ада, чтобы забрать тебя оттуда!»
Она прикусила губу, чувствуя, которое не могла точно описать, как оно распространялось по ее телу.
Она повернулась и посмотрела на еще один обломок.
Среди обломков была женщина в великолепных одеждах, с лицом, манящим, как пион, и парой пленительных серебристых глаз. Она пристально посмотрела на нее и яростно произнесла: «Однажды я верну себе все, что по праву принадлежит мне!»
Из глубины её сердца зародилась безымянная ненависть, но она на мгновение сдержалась и посмотрела на осколки наверху.
Среди обломков была женщина в зеленом платье, мило улыбающаяся, ее нежное лицо излучало весеннюю радость. «Принцесса, — сказала она, — я, Цинъи, буду служить вам до конца своей жизни и никогда не выйду замуж!»
Она вздрогнула и снова почувствовала легкую боль в сердце.
Наконец, ее взгляд упал на большой фрагмент.
Среди обломков была женщина, отличавшаяся безмятежным равнодушием, одетая в великолепные одежды, с золотистыми волосами, излучающая благородство. Однако в ее глазах читалось беспомощность. Увидев ее, она слабо улыбнулась. На мгновение ее улыбка была подобна распустившимся весной цветам. Наконец, улыбка исчезла, и выражение ее лица снова стало безразличным. Она тихо сказала ей: «Следуй своему сердцу».
Она пристально смотрела на женщину в зеркале, которая была в точности похожа на нее, и вдруг поняла, что уже плачет.
Ее зрение затуманилось, и постепенно фигуры на обломках становились все более нечеткими. Когда она вытерла слезы, фигуры на обломках уже исчезли, и все обломки покинули ее.
Она была совершенно бесстрастна.
"Юнэр... Юнэр... Почему ты вся в холодном поту?! Юнэр, проснись. Юнэр..."
Цинъюнь надула губы и недовольно сказала: «Как же шумно! Кто мне мешает?»
Она потерла глаза, а затем медленно открыла их.
В поле зрения предстала пара ледяных голубых глаз, которые вспыхнули радостью и восторгом, увидев, что она проснулась.
Внезапно Цинъюнь замерла, прикусив нижнюю губу.
В глубине его глаз таилась глубокая любовь, любовь, которая никогда не изменится, даже если небо рухнет, — любовь настолько сильная, что граничила с одержимостью.
Кто он... такой? Почему он так сильно её любит?
Том второй: Судьба приводит к счастливому браку во дворце отъезда (Часть 4)
Цзюнь Ухэнь был несколько запаниковал.
Ее взгляд был непривычным; в глазах читалось замешательство, словно она его не узнавала. Ее сердце, которое никогда прежде не испытывало волнения, теперь так сильно сжималось, что она даже не чувствовала его биения.
Он крепко держал её руки, так крепко, что Цинъюнь нахмурилась.
"боль."
Цинъюнь попыталась вырваться из её руки, но не смогла.
"Эй! Отпусти! Больно!" Цинъюнь перестала сопротивляться, надула губы и с недовольным выражением лица посмотрела на Цзюнь Ухэня.
Увидев выражение её лица, Цзюнь Ухэнь внезапно расхохотался. Он отпустил её руку, и его выражение лица слегка смягчилось.
«Юньэр, скажи мне. Кто ты?» — тихо спросил Цзюнь Ухэнь, успокаиваясь.
В глазах Цинъюнь мелькнула мимолетная дымка, но она тут же рассеялась. Она с любопытством взглянула на него и ответила: «Я Цинъюнь. Ты такой странный; ты назвал меня Юньэр, а потом спросил, кто я…»
Внезапно глаза Цинъюнь расширились от удивления, в них вспыхнуло недоверие.
"Ты, ты, откуда ты знаешь, что я Цинъюнь?" Единственный, кто знает, что она Цинъюнь, — это Ли Гэ, так что он никак не мог об этом знать.