Ich freue mich auf die Frühlingsbrise - Kapitel 139
«Если я скажу, что всё решено, значит, всё решено».
Увидев его упрямое выражение лица, Цинъюнь не оставалось ничего другого, как спросить: «Синъюнь, что именно ты хочешь сделать?»
Увидев беспомощное выражение лица Цинъюнь, Ситу Синъюнь вдруг нашла это забавным. «Сюээр, тебе не нужно обращать на меня внимание. Просто делай то, что тебе нужно».
Том 3: Правда и ложь, дворцовые смуты, воссоединение со старыми друзьями (Часть 4)
«Я никогда не собиралась обращать на тебя внимание…» Не успев договорить, Цинъюнь остановилась, поджала губы, небрежно взяла книгу, подошла к шезлонгу, легла и тихонько начала читать.
Ситу Синъюнь тоже молча смотрел на Цинъюнь. Человек, о котором он мечтал день и ночь последние два года, стоял прямо перед ним, настолько красивый, что он едва мог в это поверить. Он смотрел прямо на Цинъюнь, не смея моргнуть, боясь, что она снова растворится в воздухе, как и прежде.
Ах... его Сюээр... она всегда такая красивая...
Взгляд Ситу Синъюня был настолько пристальным, что Цинъюнь, читавшая книгу, почувствовала себя крайне некомфортно. Спустя долгое время его взгляд оставался таким же пристальным, поэтому Цинъюнь глубоко вздохнула и решила полностью игнорировать Ситу Синъюня.
После долгого молчания Ситу Синъюнь внезапно заговорил.
«Сюээр, не оставляй меня».
Цинъюнь был ошеломлен, а затем холодно рассмеялся.
Услышав холодный смех, Ситу Синъюнь почувствовал легкую боль в сердце, но все же тихо сказал: «Сюээр, не покидай дворец».
Как раз когда он подумал, что она не ответит, Цинъюнь внезапно отложила книгу, которую держала в руке, посмотрела на Ситу Синъюня и сказала: «Вы должны исполнить три мои просьбы».
Ситу Синъюнь был вне себя от радости и быстро сказал: «Хорошо, если Сюээр останется во дворце, я соглашусь на любые условия».
«Во-первых, я могу покинуть дворец в любое время и в любом месте, и вы не сможете спросить, куда я иду. Я могу вернуться, когда захочу. И мне не нужно никому кланяться».
Ситу Синъюнь кивнул: «Хорошо. Я могу выдать вам пропуск, чтобы вы могли покинуть дворец, но пребывание там не должно быть слишком долгим, не более трех дней».
Цинъюнь задумалась и согласно кивнула.
«Во-вторых, независимо от того, будете ли вы получать равное обращение или нет, я надеюсь, вы сможете посещать Юйсюань хотя бы пять раз в месяц».
Ситу Синъюнь слегка нахмурился, и, увидев её безразличное выражение лица, его хмурый взгляд усилился. Но в конце концов он всё же кивнул.
«В-третьих, вы ни в малейшей степени не смеете тронуть Ли Гэ».
В этот момент лицо Ситу Синъюня по-настоящему помрачнело.
Увидев мрачное лицо Ситу Синъюня, Цинъюнь никак не отреагировал, но медленно произнес: «Ты сказал, что соглашешься на любые условия. Оказалось, это была ложь».
В этот момент Ситу Синъюнь пожалел, что не разорвал Ли Гэ на куски. Он посмотрел на Цинъюня, который выглядел расслабленным и беззаботным, и спросил: «Если я убью Ли Гэ, что ты сделаешь?»
Цинъюнь была ошеломлена. Она пристально смотрела на Ситу Синъюнь, в ее глазах читалась непоколебимая решимость. Ее голос был подобен небесной музыке, мелодичной и одновременно неземной.
«Если Ли Гэ умрёт, я умру вместе с ним».
Ситу Синъюнь задрожал, и, увидев её решительное выражение лица, он почувствовал острую боль в сердце. Её слова были словно острый меч, пронзающий его душу.
Ситу Синъюнь стиснул зубы.
"Я согласен."
Том 3: Дворец Истины и Лжи, Теплое и дружелюбное путешествие
Возможно, благодаря общению с Ли Гэ, Цинъюнь чувствовала, что дни пролетают в мгновение ока. Каждый день она спала до рассвета, потом вставала, одевалась и шла поболтать с Уся, чтобы наверстать упущенное, а затем отправлялась в Императорский лечебный дом, чтобы поиграть и поспорить с Ли Гэ. Иногда она даже выходила из дворца поиграть. За исключением того, что ей иногда приходилось рассказывать Ситу Синъюнь много вещей, которые уже остались в прошлом, она жила комфортной жизнью.
Дни шли спокойно, осень прошла, и когда на ветви деревьев выпал зимний снег, Цинъюнь поняла, что зима действительно наступила.
Холодный ветер завывал, и белый снег падал обильно.
Вся земля представляла собой бескрайние белые просторы, но в сливовом саду сливовые цветы цвели необычайно ярко. Красные, как огонь, белые, как снег, всевозможные оттенки переплетались в снегу, красота, которая заставляла задержаться подольше.
В Снежном дворце было много жаровен.
Как только Ли Гэ переступил порог Снежного дворца, он почувствовал жар. Сегодня он закончил свои дела в кабинете императорского врача и сразу же отправился в Снежный дворец.
Когда Цинъи, направлявшаяся на императорскую кухню, увидела Ли Гэ, она тут же обрадовалась. Она посетовала: «Госпожа Ли Гэ, я не знаю, что случилось с принцессой в последнее время? С наступлением зимы у неё появилась непреодолимая тяга к клейким рисовым шарикам! Она съедает пять-шесть мисок каждый день. Сейчас я пойду на императорскую кухню за ещё одной. Вздох! Господин Ли Гэ, пожалуйста, сходите и уговорите принцессу! Даже если ей они нравятся, она не сможет съесть столько!»
Ли Гэ нахмурился. Он кивнул Цинъи и направился к Цинъюню.
Сегодня Цинъюнь была одета в простое зеленое платье, поверх которого была надета лишь тонкая верхняя одежда. Она села перед цитрой и непринужденно играла на инструменте.
Внезапно Ли Гэ почувствовал, что что-то не так.
Хотя в Снежном дворце было много жаровен, у Цинъюнь не было ни одной рядом, ни каких-либо теплых вещей. Я помню, прошлой зимой во дворце Ли у нее с одной стороны стояла жаровня, а с другой — грелка для рук, и на ней было не менее пяти или шести слоев хлопчатобумажной одежды, поверх которой она накинула плащ из лисьего меха.
«Женщина…» — тихо позвала Ли Гэ.
Когда Цинъюнь увидела прибывшего Лиге, её лицо озарилось радостью, и она тут же широко улыбнулась: «Лиге!»
Ли Гэ подошёл к Цин Юнь, взял её за руку, и, поняв, что её рука не такая холодная, как он себе представлял, слегка нахмурился, а в его карих глазах мелькнула искорка подозрения.
В тот самый момент, когда он проверял пульс Цинъюня, тот внезапно протянул руку и схватил Лиге за руку.
Цинъюнь улыбнулась и быстро сняла нефритовую корону, которой Лиге завязывала волосы.
В одно мгновение три тысячи прядей волос хлынули вниз, и до нее донесся слабый аромат грушевых цветов.
Ли Гэ беспомощно вздохнула: «Женщина, ты опять испортила мне прическу».