Наёмная принцесса - Глава 132

Глава 132

Увидев, что Чу Сюяо закончил медитацию и собирался встать, чтобы с холодным лицом противостоять Туоба Цзе, Жунъюэ быстро молча посмотрел на него, сказав: «Не двигайся». Видя, что тот по-прежнему равнодушен и полон решимости идти своим путем, находчивый Жунъюэ схватил его за большую руку и крепко сжал.

Увидев решимость в глазах Жунъюэ, Чу Сюйяо не совсем понял, почему она так поступает, но всё же подчинился её желанию и предпочёл промолчать.

Он присел на корточки и осмотрел тело Дунфан Яо, надеясь найти какой-нибудь знак, который мог бы убедить Туоба Цзе.

Ее взгляд привлек оттенок темно-желтого цвета, и, внезапно подумав, она схватила уголок и осторожно вытащила его. В ее руку попал аккуратно сложенный, слегка пожелтевший свиток.

Сердце у нее затрепетало, в горле пересохло. Даже не открывая рот, она прекрасно понимала, что изображено на картине.

"Не... укради... мою жену..."

Дунфан Яо, находившийся без сознания, словно пришёл в себя. Его густые ресницы затрепетали, как будто он пытался открыть глаза. Руки, опущенные вдоль тела, слегка дрожали, словно он знал, что кто-то забрал свиток, и хотел помешать ему забрать то, что принадлежало ему…

Эта сцена оказалась для неё невыносимой.

Она быстро отвернула лицо, встала и подошла к Туоба Цзе, протянув ему свиток под его подозрительным взглядом: «Возьми это. Кажется, ты тоже это видел, он думал о свитке, даже будучи без сознания, что показывает, насколько он для него важен. С этим свитком Дунфан Ли точно поверит в смерть Дунфан Яо».

Туоба Цзе, озадаченный, развернул свиток. Увидев прекрасную молодую женщину с яркими глазами и белоснежными зубами, мило улыбающуюся ему, он замер на месте, безучастно уставившись на эту невинную улыбку, и в его кроваво-красных глазах на мгновение появилось оцепенение.

Оказывается, она умеет улыбаться так искренне, так невинно, так счастливо. Мне просто интересно, какому мужчине посчастливится увидеть её настоящую улыбку?

Налитые кровью глаза Туоба Цзе скользнули по лежащему на земле Дунфан Яо, что-то невнятно бормочущему, и его охватило раздражение. Неужели этот человек — он?

С угрюмым лицом Туоба Цзе сунул свиток в рукав и протянул Жунъюэ черную пилюлю: «Съешь».

"Что это такое?"

Зачем задавать столько вопросов! Это же не убьет!

Жунъюэ поняла, что это определенно наркотик, используемый для того, чтобы контролировать ее и не дать ей сбежать.

Сейчас наилучший выход — проглотить этот яд, даже зная, что это яд.

Как только она собралась взять таблетки, прежде чем она успела протянуть руку, Туоба Чен обнял её: «Сяо Сан, не слушай его! Это ни к чему хорошему не приведёт!»

"Чен, отпусти." Жунъюэ, подняв взгляд на Туоба Чена, увидела в его глазах непоколебимый взгляд.

«Нет, я не могу стоять и смотреть, как вы глотаете яд, госпожа. Если кто и проглотит его, так это я!» Он поднял руку и быстро потянулся к черной пилюле, сверкающей зловещим светом, но в тот же миг, как он коснулся ее, его тело застыло.

«Прости, Чен».

Взяв пилюлю, Жунъюэ без колебаний проглотила её.

Внезапно железная рука надавила ей на спину, и она почувствовала, как только что проглоченная таблетка медленно поднимается.

Испугавшись, он незаметно наклонился вперед, протянул руку назад и метко схватил железную руку, стоявшую позади него.

"луна……"

«Что ты здесь делаешь! Возвращайся и позаботься о своём принце!»

Жунъюэ с холодным выражением лица сделала замечание.

Его брови нахмурились от негодования. Железный кулак был крепко сжат, а ястребиные глаза Чу Сюяо сверкали ужасающей свирепостью. Он почти бросился вперед, чтобы сразиться с Туоба Цзе, но мягкая, но твердая рука в его ладони неоднократно заставляла его держаться подальше.

"Кто он?" Какая резкая и угрожающая аура! Этого человека нельзя недооценивать!

«Слуги, которые много лет были с Дунфан Яо. Ах да, кстати, где же противоядие для Дунфан Яо?»

Отведя взгляд от Чу Сюяо, Туоба Цзе зловеще усмехнулся: «Противоядия от этого яда нет».

"Нет?!"

«Нет, всё верно. Выживет он или умрёт, зависит от его собственной судьбы».

"ты!"

«Что со мной не так? С самого начала я ни разу не упомянул, что существует противоядие от этого яда!»

«Я сегодня устал, давайте сначала вернёмся в мой дворец».

«Ладно, похоже, расслабляющий порошок подействовал, так что я не боюсь, что ты убежишь. Кто-нибудь, уведите их!»

Порошок для расслабления мышц? Неудивительно, что она почувствовала этот странный запах; оказалось, он рассыпал какой-то порошок! Этот презренный негодяй!

Том второй: Непоколебимые героини, Глава пятьдесят четвертая: Противоядие

Внутри зала Чонгде на столике для благовоний стояла золотая четырехногая курильница с древними узорами в виде драконов. По обе стороны от желтых лакированных столиков для благовоний в форме цветков сливы находились две трехногие курильницы из грушевого камня с двойными ручками. За резной сандаловой ширмой в виде цветка стояла бронзовая курильница в форме зверя, имитирующая фиалку, источающая слабый аромат.

Туоба Цзе откинулся на большом драконьем троне, расслабив тело и разум, глубоко вдыхая нежный аромат и с комфортом прищурив глаза.

«Дворцовый управляющий».

За дверью раздался почтительный тихий возглас, заставивший Туоба Цзе на мгновение приоткрыть прищуренные глаза, но тут же лениво снова их сузить.

"Войдите."

Распахнув дверь, Е Фань, бывший премьер-министр королевства Лоулань, а ныне левый посланник Лу Фэйран, взглянул на лакированный золотой драконий трон, сменивший владельца в конце коридора, и в его сердце зашевелилось странное чувство меланхолии.

Он приложил руки ко лбу, поклонился по дуге и почтительно отдал честь.

«Интересно, по какому важному делу меня вызвал глава дворца?»

«На этот раз Левый посланник оправдал мои ожидания, оказав мне помощь в завоевании Лоуланя и внеся первоклассный вклад. Интересно, какую награду вы хотели бы получить?»

«Ваш подчиненный польщен. Помощь Мастеру Дворца в выполнении этого великого дела – мой долг. Выполнение порученного Мастером Дворца задания стало возможным благодаря его великой удаче. Я не смею претендовать на какие-либо заслуги…»

«Левый посланник, в такой скромности нет необходимости. Такая смиренность заставляет меня выглядеть несколько недоброжелательным. Будьте уверены, я всегда справедливо вознаграждаю и наказываю. Поскольку вы оказали такую большую услугу, вы, естественно, получите заслуженное вознаграждение!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183