Capítulo 888

Während er sprach, wies Zhu Kan die inneren Wachen an, Zhu Qian, Zhu Li und die anderen zurück zum Goldenen Drachenpalast zu eskortieren.

Als Ye Zetao Xiao Lie herankommen sah, rief er: „Was machst du hier? Zieh dich schnell mit diesen Leuten zurück!“

Xiao Lie lachte und sagte: „Bruder, wenn es ums Tigerkämpfen geht, sind wir Brüder. Wenn du dich mit dieser alten Schlange anlegen willst, wie könntest du mich da außen vor lassen?“

Kapitel 1212 Die Trauer einer verbliebenen Seele

Xiao Lies lässiges Auftreten weckte in Ye Zetao gleichermaßen Zuneigung und Mitleid.

Xiao Lie an deiner Seite zu haben, kann durchaus hilfreich sein. Allerdings ist die Restseele des Ahnendrachen ein uraltes, wildes Ungeheuer, das Xiao Lies vorheriger Inkarnation, dem Qianling-Lietian-Biest, ebenbürtig ist. Obwohl es sich nur um eine Restseele handelt, ist Xiao Lie gerade erst wiedergeboren worden, weshalb sie ihm immer noch Schaden zufügen kann.

"Unsinn, wie spät ist es? Hör auf zu lachen und Witze zu machen. Verschwinde von hier, ich werde dich in Kürze suchen."

Während er sprach, packte Ye Zetao Xiao Lie, warf ihn Zhu Kan zu, zeigte auf Xiao Lie und sagte: „Benimm dich gefälligst, sonst stecke ich dich in irgendeine Ecke.“

Xiao Lie war von Ye Zetaos scheinbar willkürlichem Vorschlag sichtlich eingeschüchtert und zog sich schnell mit Zhu Kan in die Goldene Drachenhalle zurück.

Als Ye Zetao sah, wie die schwarzen Hörner planlos angriffen, wusste er, dass er sie zu sich ziehen musste, sonst würden die Mitglieder des Wahren Drachenclans in große Schwierigkeiten geraten.

Bei diesem Gedanken zog Ye Zetao die Geisterherrscherklinge aus seinem Besitz, hielt den Griff in seiner rechten Hand und schlug mit der linken Hand kräftig auf den Klingenrücken.

Normalerweise würde dieser Schlag den Myriad Souls Dragon Spirit aus der Klinge hervorbrechen lassen, doch diesmal spürte Ye Zetao, wie der Myriad Souls Dragon Spirit im Inneren der Spirit-Communicating Overlord Blade zitterte und keinerlei Anstalten machte, hervorzutreten.

Ye Zetao wusste, dass die dominierende Kraft des Myriad Souls Dragon Spirit die Seele des Erd-Echsendrachen war. Ganz abgesehen von der Restseele des Ahnendrachen außerhalb des Wesens, würde selbst die Restseele eines hochrangigen Wahren Drachen immensen Druck auf den Myriad Souls Dragon Spirit ausüben, da dieses Wesen schließlich ein empfindungsfähiges Wesen war.

Nach kurzem Nachdenken biss Ye Zetao die Zähne zusammen und lenkte die positive Energie in seinem Körper in die Klinge des Geisterherrschers.

Ye Zetaos Methode glich in etwa dem Versuch, eine Ente auf ein Regal zu zwingen. Die positive Energie wurde in die Klinge des Geisterherrschers geleitet, und die aufwallende Energie machte den Myriaden-Seelen-Drachengeist unruhig und aufgewühlt, sodass er sich heftig wehrte.

Einerseits fürchtete es die Überreste der Seele des Ahnen-Drachen draußen, andererseits wurde es unaufhörlich von Ye Zetaos wohlwollender Energie angetrieben. Als Ye Zetao immer mehr wohlwollende Energie in es einfließen ließ, konnte der Myriaden-Seelen-Drachengeist es schließlich nicht mehr ertragen und brach mit einem Klirren aus dem Schwert aus.

Der Myriad Souls Dragon Spirit war ursprünglich ganz schwarz, aber nachdem Ye Zetao keine Kosten gescheut hatte, ihn mit wohlwollender Energie zu durchdringen, war sein Körper fast vollständig mit dem heiligen weißen Licht der wohlwollenden Energie erfüllt, wodurch sein ganzer Körper praktisch weiß gebleicht wurde.

brüllen!

Der Drachengeist der Myriaden Seelen konnte sich ein leises Brüllen nicht verkneifen.

Dieses tiefe Knurren erregte die Aufmerksamkeit der gehörnten Restseele.

Angesichts dieser Provokation durch den Drachengeist der Myriaden Seelen verspürte die verbliebene Seele instinktiv den Drang, ihn zu vernichten, denn in ihrem Unterbewusstsein waren alle Wesen, die es wagten, sie zu provozieren, der härtesten Strafe unterworfen!

Ye Zetao entfesselte den Myriad Souls Dragon Spirit, nicht um die Seelenreste anzugreifen, sondern um deren Aufmerksamkeit zu erregen. Als er sah, dass die Seelenreste bereits auf den Myriad Souls Dragon Spirit zugetrieben waren, umkreiste Ye Zetao sie leise und positionierte sich hinter ihr.

Der Drachengeist der Myriaden Seelen, gestützt auf die Kraft der guten Energie, konnte sich eine Zeitlang gegen die verbliebenen Seelen behaupten. Doch als seine Kraft immer weiter schwand, verlor er zunehmend die Oberhand über die verbliebenen Seelen. Plötzlich drehte er sich um und stürzte sich auf Ye Zetao.

Ye Zetao hatte auf diese Gelegenheit gewartet. Wegen der dazwischenliegenden Seelenreste beschrieb der Weg, den der Myriad Soul Dragon Spirit in Richtung Ye Zetao nahm, eine Kurve, und auch die Verfolgungsjagd des Myriad Soul Dragon Spirits verlief in einer Kurve.

Das ultimative Ziel des Myriad Souls Dragon Spirit ist die Spirit-Communicating Overlord Blade, und die verbliebene Seele, die ihm nachjagt, landet direkt vor Ye Zetao.

Ye Zetao ging ein unglaublich waghalsiges Spiel ein: Er nutzte seine Götterkontrolltechnik, um die verbliebene Seele zu kontrollieren.

In seiner bisherigen Erfahrung hatte Ye Zetao die Seelenkontrolltechnik noch nie gegen eine Seele eingesetzt, die ihren physischen Körper verloren hatte. Gegen gewöhnliche Seelen war er einigermaßen zuversichtlich, doch gegen die Überresteseele des Ahnendrachen war es ein Glücksspiel!

Im Nu war der Drachengeist der Myriaden Seelen bereits in die Geisterkommunikierende Oberherrenklinge eingedrungen. Für ihn war er nun in Sicherheit; dies war sein Ruheort und ein guter Zufluchtsort für die Zeit.

Die verbliebene Seele spürte, dass das Wesen, das es gewagt hatte, vor ihr zu knurren, zurückgewichen war, und ihre gewaltige Aura brach hervor. Sie stürmte mit ihrer Geisterverbindenden Herrscherklinge vorwärts.

Ye Zetao nutzte die Gelegenheit und entfesselte augenblicklich seine gesamte göttliche Kraft, um die verbliebene Seele fest einzuhüllen.

Gemäß den Schritten der Göttlichen Kontrolltechnik hätte Ye Zetao sein gesamtes göttliches Bewusstsein in die Restseele vereinen müssen. Als er jedoch versuchte, dies zu tun, spürte er einen starken Widerstand, der von der Restseele ausging.

Selbst eine verbliebene Seele bewahrt den unbezwingbaren Willen des Ahnendrachen. Der Schlüssel zur Technik der Göttlichen Kontrolle liegt darin, den Widerstandswillen des Gegners zu unterdrücken, wenn man ihn beherrschen will.

In der Vergangenheit war es so, dass, sobald die Technik der Göttlichen Kontrolle in das Bewusstsein des Gegenübers eindrang, dieser sofort Angst vor dem mächtigen göttlichen Bewusstsein hatte, das eingedrungen war, und sich daher unterwarf.

Jedoch trug die verbliebene Seele den unbezwingbaren Seelenabdruck des Ahnen-Drachen, und egal wie mächtig Ye Zetaos göttlicher Sinn auch sein mochte, er weigerte sich, der Invasion der Götterkontrolltechnik nachzugeben.

Das ist eine verheerende Situation! Ye Zetao steckt in der Klemme! Wenn er jetzt aufgibt, wird ihn die verbliebene Seele unerbittlich verfolgen, und er wird sie nicht nur nicht kontrollieren können, sondern auch selbst schweren Schaden erleiden!

Nun, da es so weit gekommen ist, bleibt Ye Zetao nichts anderes übrig, als zu kämpfen! Ye Zetao strebt nicht nach Verdiensten, sondern will nur Fehler vermeiden. Er nutzt seinen mächtigen göttlichen Sinn, um die verbliebene Seele fest einzuschließen, hält sie zunächst in seinem Bann und sucht dann nach einer Gelegenheit, sie zu vernichten.

Die verbliebene Seele besaß einen starken Willen, aber ihre Intelligenz war weit unterlegen. Als sie merkte, dass sie eingehüllt war, leistete sie sofort heftigen Widerstand.

Ye Zetao wollte den anderen in den Wahnsinn treiben. Bliebe die Situation ergebnislos, hätte er kaum Möglichkeiten gehabt, mit der verbliebenen Seele umzugehen. Doch sobald der andere unruhig wurde, konnte Ye Zetao seinen göttlichen Sinn entsprechend lenken und ihn im Einklang mit dem Wahnsinn des anderen anpassen. Das Prinzip war im Grunde, dass der andere, egal wie unruhig er wurde, erwachen würde, solange er sich nicht außerhalb seiner Kontrollreichweite befand.

Die verbliebene Seele bemerkte all dies nicht; je aussichtsloser ihre Versuche wurden, sich von Ye Zetaos spiritueller Kontrolle zu befreien, desto verzweifelter sehnte sie sich nach Flucht. Dieser ständige Kampf erschöpfte sowohl Ye Zetao als auch die verbliebene Seele.

Nach einer unbestimmten Zeit der Pattsituation beruhigte sich die verbliebene Seele schließlich. Ye Zetao wagte es nicht, unvorsichtig zu sein, und versuchte, die Seele von einem bestimmten Punkt aus anzugreifen, um zu sehen, ob er sie durchdringen konnte.

Nachdem Ye Zetao vergeblich versucht hatte, mit der verbliebenen Seele in Kontakt zu treten, drang er tiefer in sie ein. Unerwartet leistete die Seele heftigen Widerstand; ihre schwarze Hornform verwandelte sich in eine Wolke aus schwarzem Nebel und versuchte, mit Ye Zetaos Bewusstsein zu verschmelzen.

Ye Zetao brach in kalten Schweiß aus. Zum Glück hatte er die verbliebene Seele des Fingerschlags des Ahnendrachen richtig eingeschätzt; andernfalls hätte er einen schweren Verlust erlitten. Ye Zetao verfolgte weiterhin die Taktik seines Gegners, blieb konzentriert, aber nicht übermäßig aggressiv, umzingelte ihn, ohne anzugreifen, und nutzte geschickt seinen mächtigen göttlichen Sinn, um ihn zu umkreisen.

Schließlich beruhigte sich der wütende Rest der Seele des schwarzen Nebels und verharrte regungslos.

Da es beim letzten Mal nur knapp geklappt hatte, wagte Ye Zetao diesmal nicht, allzu direkt vorzugehen, und setzte stattdessen einen gezielten Angriff zur Sondierung ein. Die Seelenreste blieben regungslos, und selbst nachdem der Angriff tief in sie eingedrungen war, erfolgte keine Reaktion.

Das Schweigen der verbliebenen Seele machte Ye Zetao noch nervöser, denn die Hartnäckigkeit der verbliebenen Seele hatte ihn beinahe in die Knie gezwungen.

Ye Zetao beruhigte sich und wagte sich langsam von einem anderen Punkt aus tiefer vor, doch es tat sich weiterhin nichts. Schließlich durchlief Ye Zetao jeden Punkt, bis er vollständig in die Restseele eingedrungen war.

Als Ye Zetao jedoch vollständig in die Restseele eingedrungen war, schien es, als würde ihn ein kaltes, durchdringendes Auge aus dem dichten schwarzen Nebel anstarren.

Eine göttliche Botschaft wurde übermittelt: „Mensch, beabsichtigst du, mich zu beherrschen?“

Das Gespräch war von Erschöpfung geprägt, doch Ye Zetao spürte darin einen unnachgiebigen und stolzen Geist.

Ye Zetao erklärte schnell, dass er nicht mit der Absicht, dem Drachenclan Schaden zuzufügen, in das heilige Land des Drachenclans gekommen sei, sondern lediglich, um die Bande zwischen den verbündeten Clans zu stärken.

Doch wer hätte gedacht, dass dem Drachenclan so viel zugestoßen war und sich nun alles verändert hatte? Um die verbliebene Seele zu überzeugen, zeigte Ye Zetao ihr sogar seine Erinnerungen, angefangen bei der äußersten Satellitensphäre des Drachensterns, von Zhu Guangs Versuch, ihn mit der Erzgarde zu töten, bis hin zum Chaos vor dem Wanlong-Berg, einschließlich Zhu Liyuans Diebstahl der Seele. Er zeigte ihr alles.

Nachdem dies alles gesehen hatte, empfand die verbliebene Seele tiefe Trostlosigkeit. Wie konnte das einst so ruhmreiche Drachenvolk nur so tief sinken, und wie konnte die verbliebene Seele des Ahnendrachen da keine Trauer empfinden?

"Ye Zetao, lass mich gehen und komm mit mir zum Heiligen Tempel." Die verbliebene Seele sandte eine weitere telepathische Nachricht an Ye Zetao.

Ye Zetao war etwas beunruhigt. Die Kontrolle über diese Seelenreste war schon schwierig genug; sollte sie erneut Amok laufen, würde es noch viel schwieriger werden, sie zu bändigen. Außerdem würde die Seele des Ahnendrachen, sobald sie frei war, nie wieder auf seine Tricks hereinfallen. Solange sie umherflog, war es Ye Zetao unmöglich, die Götterkontrolltechnik an ihr anzuwenden.

Ye Zetao entschied sich jedoch dennoch dafür, die verbliebene Seele freizulassen. Er empfand es als Beleidigung, eine so unbezwingbare Seele des Ahnen-Drachen zu kontrollieren.

„Hm, du trägst mein Blut in dir, was dich zu einem Wunderkind macht. Warum bist du so unentschlossen? Du bist meiner Blutlinie nicht einmal würdig! Seufz, verglichen mit diesen unwürdigen Nachkommen geht es dir immer noch besser.“ Die Seele des Restes war etwas wütend, aber vor allem fühlte sie sich hilflos.

Ye Zetao landete gehorsam auf dem Boden und folgte der verbliebenen Seele bis zum Goldenen Drachenpalast.

Hier schrie und brüllte Zhu Kan mit einem traurigen Gesichtsausdruck.

„Na schön, na schön, willst du etwa den ganzen Goldenen Drachenpalast aufessen, bevor du satt bist?“, fragte Xiao Lie Zhu Kan. Dieser kleine Kerl fraß alles, was er erwischen konnte, und war dabei völlig unvorsichtig, was auch nur im Geringsten leuchtete. Er verschlang alles mit einem einzigen Bissen. Der Goldene Drachenpalast, einst ein prächtiger Palast, lag nach Xiao Lies Festmahl in Trümmern und glich fast einem Slum.

Xiao Lie reckte den Hals, seine scharlachroten Augen weiteten sich, und er lachte laut auf: „Was soll der ganze Aufruhr? Mein Bruder hat dir geholfen, die Sache zu regeln, da musst du ihn doch belohnen, oder? Mit den Fähigkeiten meines Bruders würde selbst der Verzehr des Goldenen Drachenpalastes nicht ausreichen, um ihn zu bezahlen. Spar dir die Mühe, ich werde den Goldenen Drachenpalast verspeisen, und dann bist du mit meinem Bruder quitt, okay?“

Zhu Kan stockte der Atem, sein Gesicht lief rot an. Ye Zetaos Handeln hatte tatsächlich dem Wohl des gesamten Drachenclans gedient. Auch Xiao Lies Worte waren vollkommen nachvollziehbar. Doch beim Anblick des von Löchern durchsiebten Goldenen Drachenpalastes blutete Zhu Kans Herz.

Kapitel 1213 Ein verabscheuungswürdiges Geschäft

Ye Zetao beobachtete das alles und musste husten. Es lag nicht an seinem Hals, sondern war eher ein Versuch, seine Verlegenheit zu verbergen. Es war, als brächte man ein Kind mit nach Hause, das nichts anderes konnte als essen – wie hätte sich der Erwachsene da nicht unwohl fühlen sollen?

"Xiao Lie, jetzt reicht's aber, können wir nicht endlich aufhören, uns so zu blamieren?", flüsterte Ye Zetao Xiao Lie ins Ohr.

Xiao Lie war jedoch völlig unüberzeugt: „Bruder, wir haben unser Leben für diese albernen Drachen riskiert, da ist es nur recht und billig, dass wir eine Entschädigung bekommen. Ohne uns zwei Brüder, wer weiß, was für ein schreckliches Ding dem Wanlong-Berg zugestoßen wäre. Sieh nur, wie viel ich gegessen habe, und dieser alberne Drache ist so verzweifelt. Weiß er denn nicht, dass man für seine Hilfe bezahlt werden sollte?“

Ye Zetao verspürte ein Gefühl der Verlegenheit, als ob er sich schämte.

Xiao Lie blickte auf und fragte: „Bruder, wie geht es der alten Schlange? Hast du dich um sie gekümmert?“

Ye Zetao hielt Xiao Lie schnell den Mund zu. Dieser kleine Kerl hat wirklich keine Selbstbeherrschung. Ihn „Dummer Drache“ zu nennen, ist eine Sache, aber den Ahnendrachen „Alte Lange Schlange“ zu nennen, ist, als würde man einen Kleinwüchsigen vor einem Kleinwüchsigen beleidigen. Es wäre seltsam, wenn das keinen öffentlichen Aufschrei auslösen würde.

In diesem unglaublich peinlichen Moment spürten alle plötzlich ein Aufwallen göttlichen Bewusstseins. Dieses Aufwallen überbrachte eine Botschaft: Alle sollten zusammen mit Ye Zetao zum Heiligen Tempel gehen.

Die Heilige Halle ist der wichtigste Teil des heiligen Geländes des Drachenclans. Im Allgemeinen ist es kein gewöhnliches Dasein, den Wanlong-Berg betreten zu dürfen, und der Zutritt zur Goldenen Drachenhalle bedeutet, dass der Wahre Drachenclan ihm höchstes Ansehen verliehen hat.

Das Heiligtum hinter dem Goldenen Drachenpalast wurde seit der Antike nie von Außenstehenden betreten. Mehr noch, selbst unter den Mitgliedern des Wahren Drachenclans gelang es im Laufe der Geschichte nur einer Handvoll, das Heiligtum zu betreten.

Es gibt keinen anderen Grund dafür, als dass das Heiligtum den einzigartigen Ahnen-Drachen des Wahren Drachenclans beherbergt! Nur wenn dem Wahren Drachenclan etwas äußerst Wichtiges widerfährt, können der Clanführer und die acht Ältesten das Heiligtum betreten, um den Ahnen-Drachen über die Geheimnisse zu befragen.

Dieser Präzedenzfall wurde nun gebrochen. Nicht nur einige dem Drachenclan fremde Mitglieder können eintreten, sondern auch Ye Zetao, ein Außenstehender.

Als Xiao Lie die Worte „Heiligtum“ hörte, leuchteten seine großen Augen vor Vorfreude auf. Ye Zetao erschrak und zog Xiao Lie schnell in seine Arme: „Xiao Lie, wir haben eine Abmachung: Du darfst dich im Heiligtum nicht danebenbenehmen, sonst …“

In diesem Moment fehlten Ye Zetao die Worte. Es war, als würde man einem Jungen die Geschichte vom Jungen erzählen, der „Wolf!“ rief, um ein Kind zu erschrecken; wenn man es zu oft wiederholte, würde jeder wissen, dass es eine Lüge war.

Nachdem man die verfallene Goldene Drachenhalle durchquert hatte, erschien vor allen ein Gebäude aus weißem Jade, das einem Schrein ähnelte.

Zhu Kan rief: „Alle Wachen, hört zu! Wartet draußen vor dem Heiligtum! Zhu Yan, ihr begleitet Zhu Liyuan, Zhu Qian und Zhu Li hinein!“

Gemäß üblicher Sitte hätte Ye Zetao als Gast zuerst eintreten sollen. Da der Heilige Tempel jedoch für den Wahren Drachenclan von weitaus größerer Bedeutung war, ging Zhu Kan voran, während Zhu Yan Zhu Liyuan und die beiden anderen hineinbegleitete. Ye Zetao betrat den Tempel als Letzter.

Das Heiligtum war fast leer, bis auf eine Statue des Ahnen-Drachen, die aus feinstem weißen Jade geschnitzt war.

Obwohl die Statue aus weißem Jade gefertigt ist, wirkt ihr Blick imposant und majestätisch und vermittelt das Gefühl, sie würde jeden Moment abheben. Schon als bloße Statue strahlt sie die unvergleichliche, beherrschende göttliche Macht des Ahnen-Drachen aus!

"Verdammt, dieser alte Wurm ist ja so genial!" Little Crack sprang aus Ye Zetaos Armen, starrte die weiße Jadestatue an und sagte beiläufig:

Diese Worte ließen die Gesichtsausdrücke aller Anwesenden sich schlagartig verändern. Das war eine schwere Blasphemie gegen den Ahnendrachen! Die verbliebene Seele des Ahnendrachen war ohnehin schon unzufrieden; musste sie jetzt nicht maßlos wütend sein?

Ha ha ha ha…

Aus der weißen Jadestatue drang ein seltsames Lachen, das die Mitglieder des Wahren Drachenclans erschreckte und sie dazu brachte, niederzuknien und sich wiederholt zu verbeugen. In der Vergangenheit, wenn sie den Ahnendrachen verehrten, hatten sie gelegentlich göttliche Botschaften von ihm empfangen, aber sie hätten nie erwartet, dass er heute tatsächlich Laute von sich geben würde.

„Wen haben wir denn da? Du bist es ja, du verfressener Dummkopf! Was, du hast tatsächlich einen Weg gefunden, wiedergeboren zu werden? Herzlichen Glückwunsch! Aber wenn ich sehe, wie süß du jetzt bist, möchte ich dich am liebsten umarmen und dir einen dicken Kuss geben, hahaha…“

Die Statue des Ahnen-Drachen lachte nicht nur, sondern verspottete den Kleinen auch noch. Das erschreckte Zhu Kan; dieser kleine Kerl hatte also eine so mächtige Vergangenheit! Dem Tonfall des Ahnen-Drachen nach zu urteilen, waren sie wohl alte Bekannte. Selbst als der Kleine ihn „Alte Lange Schlange“ nannte, schien er nicht beleidigt zu sein, sondern nahm es eher als spielerisches Geplänkel unter alten Freunden auf.

„Heh, du alter Wurm, wie kannst du es wagen, mich so zu unterschätzen? Glaub mir oder nicht, ich werde deinen gesamten Wanlong-Berg verschlingen! Wäre da nicht unsere alte Freundschaft, hätte ich all deine Nachkommen ausgelöscht, glaubst du mir?“ Zulong neckte Little Crack als kleinen Liebling, woraufhin dieser sofort wütend wurde und sich rächte.

„Du hast überhaupt nicht die Absicht, ein weiser und erleuchteter Mensch zu sein. Du bist endlich wiedergeboren und lässt deinen Frust an deinen alten Freunden aus? Gut, ich weiß, du bist kleinlich, also entschuldige ich mich bei dir. Lass bitte meine Nachkommen und den Wanlong-Berg, den ich mit so viel Mühe aufgebaut habe, in Ruhe.“

Was noch überraschender ist: Zulong war gegenüber Xiaolie recht höflich, was so gar nicht zu Zulongs Image passt, der als hochnäsig und mächtig gilt und sich um nichts kümmert.

„Alter Wurm, wenn ich alles tue, was du mir sagst, wäre das nicht ziemlich peinlich?“, sagte Little Crack dreist.

„Zwing mich nicht, deine Vergangenheit preiszugeben. Damals hast du dir mit deiner scharfen Zunge überall im Himmel Feinde gemacht, nicht wahr? Reden wir nicht darüber, wer wer ist, okay? Außerdem hat dein älterer Bruder immer noch das Blut eines echten Drachen in sich. In gewisser Weise sind wir Familie.“

Familie? Du bist doch niemals Familie!

Gerade als Xiao Lie widersprechen wollte, packte Ye Zetao ihn, zog ihn hinter sich, verbeugte sich und sagte: „Senior Zulong, Xiao Lie ist noch jung und kennt die Unermesslichkeit von Himmel und Erde nicht. Ich hoffe, Sie werden mir verzeihen.“

Zulongs Augen weiteten sich kurz, als er Ye Zetaos Reaktion sah, dann kicherte er und sagte: „So lange ist es her, dass ich so gesprochen habe. Lass uns heute mal richtig reden. Aber ich habe nicht Qianlings... diese Fähigkeit zur Regeneration. Ich verbrauche quasi mit jedem Wort Energie. Kommen wir zurück zum Thema.“

Nach kurzem Überlegen sagte Zu Long zu Zhu Kan: „Dein Name ist Zhu Kan, und du bist der derzeitige Anführer der Inneren Garde, richtig?“

Zhu Kan verbeugte sich schnell erneut und sagte: „Ahne, wie Ihr sagtet, bin ich der Anführer der Inneren Garde.“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490