Глава 119

«Семья Шуй, семья Цинь, семья Чу, семья Хо и семья Хань — разве их всего пять? А какой семьи не хватает?»

Увидев растерянное выражение лица камня, Баоцзы не смог сдержать смех: "Хихиканье, Мастер, вы..."

«А семья Линь... Дак-Дак знает семью Линь! Молодой господин из семьи Линь — жених господина!» — не удержалась и напомнила ей об этом маленькая Жёлтая Утка.

Баоцзы разразился смехом: «Кря-кря, даже утки знают о семье Линь, господин, вы…»

«Не перебивай, просто скажи мне, в чём талант семьи Линь?» Учитывая бесстыдство Ши Тоу, ожидать, что она почувствует стыд, невозможно.

Баоцзы немного подумал и сказал: «Хе-хе, на самом деле ни у одной из шести великих семей Востока нет особых талантов. То, что я только что сказал, — это просто то, что вы мне раньше говорили, Мастер! Что касается того, почему у их потомков такие хорошие магические способности, я думаю, это может быть из-за их родословной. Их предки были очень могущественными!»

Ши Тоу нахмурился. Честно говоря, не всегда потомки шести великих восточных семей были исключительно талантливы. Почти в каждой семье были гении, и, конечно же, были и бездари. Семья Чу была исключением; они обменивали свою продолжительность жизни на власть, поэтому появление у них вундеркиндов было вполне обычным делом.

Увидев, что Стоун погружен в свои мысли, Баоцзы осторожно взглянул на «воздушный шарик», парящий над его головой: «Хихиканье, Мастер, не могли бы вы, пожалуйста, выбросить пряжу? Баоцзы и Утка испугались!»

«Ни за что! Пряжа — хорошая пряжа, но настоящий злодей — это булочка на пару!»

Привлеченный спором этих двоих, Ши Тоу посмотрел на Бао Цзы, а затем на Мао Сяня: «Бао Цзы, я помню, это ты просил меня усыновить Мао Сяня, верно?»

Как это называется? «Что посеешь, то и пожнешь».

«Хихиканье, учитель, Баоцзы знает, что был неправ! Пожалуйста, выбросьте пряжу!» Хотя сейчас Баоцзы уже не может вести себя мило, жалость в его голосе по-прежнему сильна.

Губы Стоуна дрогнули: «Ладно, как только мы доберемся до Багрового леса, я найду время выбросить пряжу».

"Ах ...

«Ублюдок! Я тебя сейчас же выброшу!»

Последствия гнева Стоуна были ужасными. Верный своему слову, Стоун схватил нить и сбежал с ринга.

Выйдя из помещения, Стоун понял, что все еще находится в туалете, рядом с дверью которого стоял небольшой тазик, в котором находилось примерно половина емкости с водой.

"Хлопать!"

В порыве гнева Стоун бросил пряжу в таз, и она полностью утонула в воде: «Думаешь, ты умеешь летать? Посмотрим, умеешь ли ты плавать!»

"Авуу~~~" — Ярн издала стон, но он совсем не походил на крик боли.

Стоун посмотрел вниз и тут же испугался.

"Как ты мог... Боже, что ты за чудовище?!"

-----

Ух ты! Уже 200 глав! Аплодисменты и приветствия!

Эм, в этой истории должно быть как минимум 250 глав! O(∩_∩)O Ха-ха!

...

Глава 201: Тысячи и тысячи пожирающих души чудовищ

Изначально пряжа представляла собой небольшой клубок размером с ладонь, покрытый мягким светло-розовым мехом. Но когда Стоун увидел пряжу, лежащую теперь в тазу, он потерял дар речи.

"Пряжа?"

Когда маленький клубок пряжи соприкасался с водой, он мгновенно разбухал, подобно расширяющемуся хлебу. Но он отличался от хлеба; всё его тело постепенно расширялось, и вскоре маленькая миска уже не могла его вместить.

"Эй? Ты ещё жив?" Хотя Маосянь был довольно раздражающим типом, Шитоу не был настолько бессердечным, чтобы убить его. Видя, что Маосянь долгое время молчал, Шитоу не мог не волноваться.

Подождав еще немного, Ши Тоу наконец не смог устоять. Он вытянул два пальца, взял нить и внимательно ее рассмотрел.

"Дуоэр! Открой дверь, что ты там делаешь?"

Стоун вздрогнул от испуга, и пряжа с глухим стуком упала на пол. Не потрудившись внимательно рассмотреть пряжу, Стоун быстро бросил её в своё ринг-пространство и тут же пошёл открывать дверь.

«Что случилось? Что произошло?» Ши Тоу поспешно открыл дверь и с большим удивлением увидел, что Ло Пи Пи тоже выглядит испуганной.

«В Багровом лесу что-то случилось». У Ло Пипи не было времени выяснять, что Ши Тоу делает в комнате; она просто схватила её и выбежала наружу.

Бедняга Стоун, с его короткими ногами и руками, фактически тащился за собой. Когда он наконец выбрался из отеля, он был мгновенно ошеломлен.

"Что происходит?!" Уже довольно поздно. Люди в этом мире не имеют представления о ночной жизни, по крайней мере, обычные люди. Но сейчас, несмотря на ночь, улицы полны суетливых людей.

"Пошли!" Ло Пипи не успел ничего сказать. Он схватил Шито за талию и быстро последовал за людьми из города.

«Что именно произошло?» — Ши Тоу была совершенно ошеломлена. Она была всего лишь трехзвездочным мастером боевой Ци и могла использовать ее только для преодоления коротких расстояний; о полетах и речи не шло. Однако это ее не ошеломляло. Она создала немало полезных вещей в столице, в том числе и летательный аппарат.

Стоун достал из кольца два предмета и один из них сунул в руку Ло Пипи: «Хватай, поехали взлетать».

Ло Пипи с большим удивлением посмотрела на камень, но всё же схватила его.

Так называемое летающее устройство на самом деле было всего лишь очень примитивным приспособлением для левитации, чем-то напоминающим бамбуковую стрекозу. Это была не настоящая машина, а скорее инструмент, который использовал магию для достижения левитации.

Камень активировался включением выключателя на бамбуковой стрекозе и поднялся примерно на пять метров над землей. Ло Пипи нахмурилась, но, следуя примеру камня, тоже взлетела.

Те, кто бежал по земле и стал свидетелем этой сцены, кричали о помощи, надеясь получить поддержку от двух человек наверху. К сожалению, на камне осталось мало бамбуковых стрекоз, и, что самое важное, эти стрекозы были одноразовыми, их хватало всего на полчаса.

«Что случилось? Почему все так паникуют?» Паря в воздухе, Стоун попыталась приблизиться к Ло Пипи. К счастью, она уже играла в эту игру раньше, поэтому это не составило для неё труда.

«Посмотри назад». Взгляд Ло Пипи устремился вдаль.

Проследив за её взглядом, Стоун внезапно пришла в ужас: «Что это? Саранча?!»

Хотя уже поздно, луна и звезды сегодня все еще довольно ярко светят. Кроме того, вдоль городских дорог еще есть уличные фонари, поэтому можно разглядеть отдаленные объекты и камни, хотя и не очень четко.

«Поторопись, я боюсь, что этот рост тебе ничем не поможет!» Хотя Ши Тоу не знал истинной силы Ло Пипи, было ясно, что она сильнее его. Во-первых, она использовала её впервые, но действовала как профессионал.

Держась за камни, они быстро парили в воздухе. Поскольку в воздухе не было толпы, они достигли въезда в город с невероятной скоростью.

«Подождите, куда мы идём? Эта бамбуковая стрекоза может прожить всего полчаса!» Стоун внезапно запаниковала. Если бы ей чётко объяснили, какие опасности её ждут, ей было бы немного легче, но этот неведомый страх был ещё страшнее.

«Полчаса? Этого должно хватить». Ло Пипи немного подумал, а затем внезапно изменил направление и бросился в другую сторону.

Увидев выражение лица Ло Пипи, Ши Тоу уже не знала, что сказать. В любом случае, у неё было свободное место в кольце, так что она могла просто спрятаться там.

Через полчаса камень медленно упал с воздуха. На самом деле, это был новый, улучшенный вариант. Если бы использовали оригинальный прототип, кто-нибудь точно упал бы лицом вниз, как только истекло бы время.

«Здесь безопасно?» Стоун растерянно огляделась. Внезапно она почувствовала что-то знакомое — деревья, неповторимый запах в воздухе и…

Подняв взгляд, Стоун заметил, что луна, которая находилась прямо над головой, теперь едва видна, а окружающий свет значительно потускнел.

"Багровый лес?!" — невольно воскликнул Стоун от удивления.

Ло Пипи взглянула на нее и кивнула: «Да, это Багровый лес. Похоже, вы действительно вторая юная госпожа семьи Хо. Я помню, что старшая юная госпожа семьи Хо несколько раз подряд посещала Багровый лес, но так и не пробудила в себе магический талант».

Ши Тоу на мгновение замолчал, а затем ответил: «Это произошло, когда мы с Сяо Сяо пришли сюда. Она успешно активировала свой магический талант, а я, к сожалению, нет».

«Хорошо, что у тебя не получилось», — Ло Пипи поджала губы. — «Старшая дочь семьи Хо, значит, знаменитость в столице. Если бы ты тогда успешно пробудила свой магический талант, она бы, возможно, уже считала тебя серьезной угрозой».

Как это возможно?!

Губы Ши Тоу дрогнули, и он ответил: «Да, на самом деле, сейчас всё неплохо». Но в душе он думал: «Ну и что, если Хо Сяосяо не примет её в семью Хо? Что ей ещё остаётся делать?»

«Подожди!» — вдруг осознал Стоун. — «Зачем ты меня сюда привёл?! Сейчас лето, лето!»

Ло Пипи сердито посмотрела на нее с мрачным выражением лица: «Я же сказала, разве твоя реакция не слишком медленная?»

«Боже мой! Я всего лишь трёхзвёздочный мастер Ци, а ты? Кстати, ты маг или мастер Ци?» Стоун внезапно осознал, что понятия не имеет о силе Ло Пипи.

Ло Пипи подняла взгляд к небу, которое было заслонено ветвями деревьев: «А что, если я скажу вам, что я не маг и не мастер боевых искусств?»

Стоун был искренне удивлен и заикаясь произнес: «Вы же со мной шутите, правда?»

Ло Пипи по-прежнему запрокинула голову назад, но ее тон был совершенно уверенным: «Думаю, на данном этапе мне больше не следует тебе лгать».

Стоун с недоверием уставился на Ло Пипи: «Где ваши охранники? Разве они всегда не были с нами? Куда они делись?»

«Я отправила их разобраться с этим». Ло Пипи наконец опустила голову и взглянула на Ши Тоу, ее тон был на удивление искренним: «Поэтому, когда я поняла, что что-то не так, я поспешила к тебе за помощью! По крайней мере, ты трехзвездочный мастер боевой Ци, верно?»

Ши Тоу понятия не имел, какое выражение лица ему следует изобразить перед Ло Пи Пи. Он тяжело сглотнул, чувствуя, что его голос словно парит в воздухе: «Сейчас лето, понимаешь? Даже в самую безопасную позднюю осень я, трёхзвёздный мастер Доу Ци, тебе не ровня!»

В прошлый раз она пришла с группой наемников семьи Линь, но тогда они вошли в самое безопасное время, а лидер, Линь Ци, также обладал силой пятизвездочного мастера Доу Ци.

«Мы не будем заходить внутрь. Мы останемся в стороне и подождем, пока все Пожирающие Души Звери не исчезнут, прежде чем уйти». На красивом лице Ло Пипи появилась нотка лести, которая тут же шокировала Ши Тоу.

«Подожди, сначала ответь мне, что такое Пожирающий Души Зверь?» Стоун моргнул, выглядя совершенно озадаченным. «Разве это не саранча только что не было?»

«Что такое саранча?» Ло Пипи была еще больше озадачена, чем Ши Тоу: «То, что мы только что видели, — это огромный рой пожирающих души чудовищ».

«Объясните подробно». Стоун была из тех, кто умеет извлечь максимум пользы из ситуации, раз уж она уже оказалась в Багровом лесу. К тому же, она уже бывала здесь раньше, и даже если бы возникла опасность, у неё ещё оставалось бы место в кольце. Поэтому она спокойно нашла неподалеку относительно чистый камень, села и решила выслушать рассказ.

Глядя на спокойное поведение Ши Тоу, Ло Пипи покрылась холодным потом. Эта девушка просто невероятно сильна или просто толстокожая? Немного подумав, она просто села рядом с Ши Тоу и начала объяснять произошедшую катастрофу.

«Пожирающие души чудовища — это магические существа очень низкого уровня. Если оно одиночное, то не представляет никакой угрозы. К сожалению, пожирающие души чудовища обычно живут группами, и когда они появляются, их десятки тысяч, а то и сотни тысяч. Даже девятизвёздочный маг, вероятно, не захочет столкнуться с таким существом лицом к лицу».

«Почему его называют Пожирающим Души Зверем? Он пожирает души?»

Ло Пипи поджала губы, выглядя довольно расстроенной, словно вспоминая какой-то неприятный случай: «Куда бы ни отправился Пожирающий Души Зверь, там трудно найти хоть одно живое существо. Но потом люди обнаружили, что трупы умерших или магических зверей оставались совершенно целыми, и даже в течение значительного времени тела не разлагались, как будто они были еще живы».

«Так ты назвала его Пожирающим Души Зверем?» Стоун подняла бровь, и по какой-то причине вдруг вспомнила несколько романов, которые читала в прошлой жизни. Оказалось, что в романах о других мирах часто упоминался своего рода наплыв зверей: «Это можно считать наплывом зверей?»

«Нашествие зверей?» — Ло Пипи немного опешилась: «Можно и так сказать».

Как часто это происходит?

«Откуда мне это знать? Но я уже во второй раз сталкиваюсь с этим, оба раза на краю Багрового леса».

Внезапно Ши Тоу с недоумением посмотрел на Ло Пи Пи: «Значит, меня всё это время тянуло вниз именно ты?»

Ло Пипи покрылась холодным потом. Эти слова звучали так, будто она соблазнила Пожирателя Душ. И как раз когда она собиралась ответить, она внезапно вскочила: «Кто-то здесь!»

-----

Всем привет, вы уже на зимних каникулах?

...

Глава 202. Встреча с орками в Багровом лесу.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168