Глава 108

«Сестра Тина!» — взмолился Стоун, виляя хвостом, как щенок. — «Куда мы идём?»

«Конечная цель — Багровый лес, но следующая остановка — город Кдор». Тина наконец перестала улыбаться, хотя её суровое лицо тоже не выглядело лучше, но это наконец заставило Стоуна вздохнуть с облегчением.

«Отсюда до города Кедор примерно полдня пути. Можете сначала немного отдохнуть». Хотя Тина не была мужчиной, она вела себя очень галантно.

"Спасибо, Тина... Сестра!" Недолго думая, Стоун чуть было снова не позвонила брату.

Тина прищурилась, разглядывая камень, и больше ничего не сказала. Она просто достала книгу из своего пространственного хранилища и начала читать.

Стоуну не хотелось засыпать, и от скуки он начал осматривать карету.

Честно говоря, этот экипаж гораздо менее роскошен, чем экипаж семьи Хо, но у него есть свое неповторимое очарование.

Эта карета была огромной, более чем в два раза превышающей по размерам карету семьи Хо, в которой она ездила раньше. Весь пол был покрыт толстым ковром, который был необычайно мягким на ощупь.

Вагон был разделён на две секции. В передней части находилась зона отдыха с диваном-кроватью, покрытым густым мехом, большими подушками и аккуратно сложенным одеялом. В задней части стоял низкий столик, за которым сидели Стоун и Тина.

После непродолжительного наблюдения Стоуну стало скучно, поэтому он подошел к окну машины, поднял занавеску и выглянул наружу. То, что он увидел… было поразительно.

«Срочное сообщение! Вторая юная госпожа из семьи Хо, одной из шести знатных семей восточной части столицы, пропала без вести. Мы просим всех граждан империи помочь в поисках второй юной госпожи из семьи Хо!»

Ши Тоу ахнул: «Ублюдок, И Сиюй! Ты ни на что не годен!»

«Вторая молодая леди из семьи Хо?» — внезапно спросила Тина. — «Остановите машину и окликните посыльного!»

Стоун посмотрел на Тину со смесью печали и отчаяния. «Моя дорогая девочка, — подумал он, — не слишком ли ты любопытна? И даже если ты дочь городского лорда, ты не сможешь остановить имперского посланника!»

«Доклад! Солдат № 0378 Имперской столичной гвардии прибыл!» — раздался голос снаружи кареты.

Камень обрушился, и всё — что-то случилось!

Я думала, Тина впустит солдата, но, к моему удивлению, Тина открыла заднюю дверь и выскочила: «Повтори, что ты только что сказал».

«Срочное сообщение! Вторая молодая госпожа из семьи Хо, одной из шести знатных семей восточной части столицы, пропала без вести. Просим всех граждан империи помочь в её поисках!» — повторил солдат, говоря бегло. Вероятно, он уже не раз повторял одно и то же.

«Сколько лет мисс Хо? Как она выглядит?» — раздался голос Тины снаружи, и Стоун, словно трус, свернулся калачиком.

«Доклад! Второй юной леди семьи Хо в этом году исполняется 12 лет. Она — очень редкая чистокровная восточная женщина, а также чрезвычайно талантливый мастер Ци!» — ответил солдат твердым голосом, но, судя по его словам, он никогда прежде не видел камня.

Ши Тоу вздохнул с облегчением. Многие соответствовали критериям, даже если бы ответили всего несколькими словами!

«Нам стоит обыскать весь город? Если да, то мой отец организует это удобно», — снова заговорила Тина.

Стоун, прячась в карете, чуть не расплакалась. Девочка! Не будь такой любопытной! Какая разница, что они обыскивают город! Самое главное — выбраться из города!

«Доклад! Императорский указ предписывает найти пропавшую вторую молодую госпожу из семьи Хо, и нет необходимости обыскивать весь город!» Солдат честно передал императорский указ, что значительно успокоило Ши Тоу.

«Хорошо, можете продолжать поиски. Я поручу своим подчиненным сообщить моему отцу, чтобы он сотрудничал с вашей операцией». Сказав это, Тина наконец отпустила человека и села в машину.

Стоун с опаской смотрела на Тину, опасаясь, что та вдруг скажет что-нибудь еще.

«Поехали! Доберемся до города Кедор как можно скорее!» — сказала Тина кучеру. Сказав это, она взяла книгу, которую небрежно положила на низкий столик, и продолжила читать, словно совсем не воспринимала происходящее всерьез.

Стоун пристально смотрел на Тину, широко раскрыв глаза. Неужели эта девушка действительно ничего не подозревала?

«Эй, если ты будешь продолжать на меня смотреть, я подумаю, что ты в меня влюбился», — наконец произнесла Тина, но ее взгляд оставался прикован к книге, она даже не взглянула на Стоуна.

Камень задрожал: "Тина... Сестра."

«Можете называть меня Тиной, а можете — Лонгахой». Тина наконец подняла свою благородную голову и закатила глаза, глядя на камень.

Ши Тоу на мгновение заколебался: «На самом деле, я бы предпочел называть тебя братом».

Выражение лица Тины наконец изменилось: «Неужели я так сильно похожа на мужчину?»

Стоун с трудом сглотнул и осторожно спросил: «Могу ли я сказать правду?»

Лицо Тины исказилось от негодования, она стиснула зубы и сказала: «Нет!»

«О, тогда я совру». Стоун с готовностью согласилась: «Тина, ты совсем не похожа на мужчину, ты чистокровная женщина! Абсолютно нежная, милая, мягкая и миниатюрная девочка!»

В одно мгновение в глазах Тины вспыхнул угрожающий взгляд.

Камень опустил голову, поэтому мы его не видим, мы вообще ничего не видим!

«Кхм, я слышала, что в столице что-то случилось». Тина помолчала немного, а затем внезапно заговорила о другом.

Ши Тоу был ошеломлен. Что происходит?

«Похоже, пропал прямой потомок одной из шести великих семей Востока», — голос Тины оставался спокойным, без тени гнева.

Стоун быстро взглянула на Тину, а затем снова опустила взгляд: "Правда? Это так?"

Продолжай притворяться!

Тина мысленно стиснула зубы: «Я расспросила. Она вторая молодая леди в семье Хо, ей в этом году 12 лет, и она чистокровная восточная. А ещё она мастер Ци? Хех, Серена, я забыла спросить, сколько тебе лет в этом году?»

Сказать правду было бы ложью!

Стоун надула губы и с уверенностью сказала: «В этом году мне исполняется 10 лет».

«О, это очень рано. Как твои родители могли выдать тебя замуж так рано?» — Тина подняла бровь, не выражая ни доверия, ни недоверия, сохраняя как всегда спокойствие.

Недолго думая, Стоун сказала: «Верно! Они так неразумно отдают меня замуж так рано. Этот старик такой старый! Я не хочу жениться!»

Тина прищурилась, не отрывая взгляда от книги: «Так какая у тебя фамилия? Как тебя зовут полностью?»

«Бет. Меня зовут Гер Бет. Сестра Тина, я солгала тебе раньше, пожалуйста, не прогоняй меня!» Я иду ва-банк. В конце концов, это же не я потеряю лицо!

Тина нахмурилась, а затем наконец снова посмотрела на камень: "Бет?"

«Да, это Бесс! Я не настоящая законная дочь; меня забрали родители. Ну, точнее, я внебрачная дочь от побочной ветви рода, но меня приняли и вырастили приемные родители». Стоун быстро солгала, даже не покраснев.

Тина на мгновение замерла, словно о чем-то размышляя.

Ши Тоу втайне считала, что дела идут хорошо. На самом деле, она не зря провела эти годы в столице.

По словам Баоцзы, семья Бет — это семья с долгой историей, но на самом деле это просто семья, пришедшая в упадок.

Несколько лет назад во время экспедиции в Багровый лес семья Бет потеряла большую часть своих потомков. Хотя позже они изо всех сил пытались найти нескольких детей из боковых ветвей рода, ни одному из этих детей не удалось найтись.

В воспоминаниях Ши Тоу была одна девушка, которую можно было считать более-менее приличной. Она была одноклассницей Ши Тоу и принадлежала к отдаленной боковой ветви семьи. Из-за несчастного случая с семьей Бет ее взяла к себе и воспитала основная семья. Ее сила была довольно высока; еще до отъезда из столицы Ши Тоу уже стал мастером боевой Ци одной звезды.

Что касается остальных потомков семьи Бет, то почти все они разорены. Можно сказать, что семье Бет не удастся вернуть былую славу в ближайшие сто лет.

В данный момент Стоун выдает себя за свою одноклассницу, но вместо Серены Бет она называет себя Гоэр Бет. Ай-ай-ай, на этот раз она выдает себя за настоящего человека, посмотрим, как вы проведете расследование! Что еще важнее, биологическая мать этой Гоэр Бет на самом деле смешанной расы, с восточноазиатскими корнями!

«Хорошо, я приму это за правду». Тина немного подумала, прежде чем наконец произнести: «Но я дам тебе выбор. Ты можешь пойти со мной в Багровый лес, или я могу отвезти тебя в город Кдор. Выбирай!»

«Багровый лес!» — без колебаний воскликнул Стоун.

Если бы Тина задала этот вопрос раньше, Стоун, возможно, обдумал бы его более тщательно. Но, увидев, что королевская семья уже выдала ордер на его арест, Стоун решил больше не оставаться в Падшей Империи.

Ну, никто же не хочет умирать слишком долго, правда?

Внезапно Ши Тоу почувствовал, что коммуникатор, который ему дала Хо Сяосяо, ответил. Он быстро достал его и с удивлением обнаружил, что тот мигает зелёным.

Что это значит?

Может быть, всё в порядке, и они хотят, чтобы она вернулась?

Увидев, как Стоун безучастно смотрит на коммуникатор в своей руке, Тина прищурилась. Семья Бет? Совсем на них не похоже!

☆, Глава 187: Обвисшая кожа ИЛИ Обнажение ягодиц

Интуиция подсказывала Ши Тоу, что Хо Сяосяо, учитывая её характер, не станет её подставлять, но, вспоминая только что произошедшее, Ши Тоу почувствовала грусть.

Ну, может быть, Хо Сяосяо и не причинит ей вреда, но кто знает, может быть, её даже обманули! К счастью, могущество шести крупнейших семей Востока достаточно велико, думает Ши Тоу, по крайней мере, ей не придётся жертвовать собой ради защиты других, как в том мелодраматическом сериале в её прошлой жизни.

С тяжелым сердцем она бросила коммуникатор, который всегда носила при себе, в свое космическое устройство. Впрочем, сейчас для нее было важнее всего отправить настоящую принцессу гномов обратно в королевство гномов. Все остальное ее не волновало!

«Ты разобралась?» — внезапно спросила Тина.

Стоун испугался и отскочил назад от неожиданности: "Ты..."

«Я спросила, ты всё обдумала? Ты действительно не хочешь возвращаться в тот дом?» Взгляд Тины упал на руку, державшую камень. Если она не ошибалась, у девушки тоже был пространственный артефакт. Однако семья Бет давно уже потеряла свою репутацию; вероятно, у них осталось не так много пространственных артефактов.

«Я туда не вернусь». Стоун решительно покачал головой: «Я точно не вернусь туда, по крайней мере, еще несколько лет».

Тина внимательно осмотрела камень: «Я правда не ожидала, что у тебя в таком юном возрасте будет такая твердая вера. Кстати, разве ты только что не говорила, что тебя удочерила главная ветвь семьи Бет? Если так, то ты когда-нибудь думала о том, чтобы отправиться на поиски своих биологических родителей?»

Поначалу Стоун была ошеломлена; она почти забыла, что только что сказала. К счастью, напоминание Тины привело ее в чувство: «Я не могу вернуться. Они знают, где мои биологические родители; если я вернусь, это их скомпрометирует».

«Ты довольно открытый человек», — сказала Тина, в последний раз взглянув на камень. Затем она снова опустила взгляд на свою книгу и небрежно спросила: «Ты думал о том, чем будешь заниматься в будущем?»

Камень моргнул. Эй, девушка, ты не слишком любопытна?

«Я ещё не обдумывала это подробно. Но сестра дала мне немного денег и еды, когда я вернулась. Это немного, но должно хватить, чтобы прожить в деревне несколько лет».

Не поднимая глаз, Тина спросила: «Какого уровня боевого духа ты достиг?»

«Э-э…» Ши Тоу чуть было не произнесла три звезды, но, к счастью, быстро среагировала и остановилась: «Одна звезда. Я сдала экзамен на мастера боевой ци уровня одной звезды за два месяца».

На самом деле, человеком, сдавшим экзамен на звание мастера Доу Ци с одной звездой два месяца назад, был не Стоун, а настоящая Гоэр Бесс.

«Десятилетний мастер боевой ци с одной звездой. Хм, неплохо», — тихо прокомментировала Тина. — «Раз уж ты хочешь пойти со мной в Багровый лес, почему бы нам не остановиться в соседнем городке? Там довольно много городов и деревень, где есть припасы, и это довольно процветающее место. С твоими способностями у тебя точно не будет проблем с едой и одеждой».

Стоун безучастно смотрел на Тину, которая была полностью поглощена своей книгой. Он никак не ожидал, что эта, казалось бы, отстраненная девушка окажется такой добросердечной. Похоже, она вовсе не была плохим человеком.

«Спасибо... Сестра!» — надула губы Ши Тоу; она всё ещё не привыкла называть красивого мужчину «сестрой».

«Честно говоря, можете называть меня Тина». Тина тоже была совершенно беспомощна. Она росла в таком состоянии с самого детства, и бесчисленное количество девушек влюблялись в неё. В конце концов, их сердца были разбиты.

«Тина!» Стоун подумала, что было бы гораздо лучше не называть её «сестрой»! Однако это имя звучало так слабо, лишённо внушительной харизмы, совершенно несовместимо с удивительным обаянием Тины: «Тина, я хочу поговорить с тобой кое о чём, хорошо?»

Тина наконец подняла глаза, на ее лице читалось недоумение: «Ты хочешь занять у меня денег?»

пых!

На мои деньги точно можно купить весь город Кедор, понятно?

Внутри себя Стоун невольно жаловался, но на лице никак этого не показывал: «Тина — слишком девичье имя, оно совсем не подходит твоему темпераменту. Может, я тебя сменю?»

Тина пристально посмотрела на камень: «Это имя мне дала моя покойная бабушка».

Хорошо, она была не права.

Никогда не поздно признать свои ошибки и исправить их. Ши Тоу решительно опустил голову и извинился: «Простите, я не знал».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168