Логически рассуждая, человекоподобные расы, как правило, не едят друг друга, хотя орки довольно свирепы. Однако Стоун не совсем верит, что они действительно стали бы есть эльфов.
"Луо Пипи, что ты думаешь?"
Ло Пипи схватил из корзинки рядом с собой маленький розовый фрукт, засунул его в рот и пробормотал: «Расовая война».
"О? У вас есть что рассказать?"
Ло Пипи проглотил фрукт несколькими глотками, затем выплюнул косточку на ладонь: «Разве межрасовые войны — это не нормально? Несколько разумных рас время от времени вступают в крупные войны».
"Значит, люди и эльфы тоже сражались в великой войне?"
«Да, и это случается часто».
«Но я не думаю, что эльфы так уж сильно ненавидят людей».
«Потому что люди хорошо обращаются с заключенными». Ло Пипи схватил еще несколько фруктов, пожевал их и ответил: «Сотни лет назад живого эльфа можно было продать за миллионы золотых монет, а мертвого эльфа — ни за одну медную монету».
"Значит, война между людьми и эльфами велась лишь для того, чтобы захватить эльфов?"
«Так и должно быть. Хотя эльфы живут долго, их молодость и красота, как правило, сохраняются лишь до пятисот лет. После достижения этого возраста люди отправляют их обратно к эльфийской расе, чтобы те дождались рождения эльфов, прежде чем они снова начнут нападать».
"Это действительно..." Стоун растерянно уставился в пустоту. Что это? Прирученное животное?
Сюээр нахмурилась, глядя на Ло Пипи: «На моем месте я бы предпочла умереть, чем получать помощь от людей».
«Не волнуйтесь, ни один человек не поддержит зверолюдей», — Ло Пипи закатил глаза и презрительно сказал: «Только сейчас. Если бы настала очередь принцессы Ирен, люди убивали бы любого зверолюда, которого увидели».
«Почему? Что мы сделали не так?»
«Я не знаю конкретных причин. В любом случае, согласно историческим записям, отношения между орками и людьми в ту эпоху были крайне враждебными. Самым известным представителем антиорковской фракции была принцесса Ирена, богиня магии. В её время любой ученик магии должен был убить определённое количество орков, чтобы продвинуться дальше».
Ши Тоу молча вытерла пот. Вообще-то… она чувствовала, что действительно любит животных, так как же такое могло случиться…?
Пока группа общалась, внезапно издалека донеслась песня.
Стоун совершенно не понимал слов песни. Самое большое различие между произношением и распространенным языком материка заключалось в том, что каждый слог, казалось, состоял из нескольких кругов, а связь между слогами была очень гармоничной, как будто эти слоги были связаны естественным образом.
Прослушав несколько секунд, Стоун почувствовал глубокое спокойствие в душе, словно полностью погрузился в песню. В этой прекрасной мелодии все его тревоги, казалось, исчезли бесследно, и он почувствовал себя легким и воздушным, словно паря на облаке.
«Гага, Мастер, проснись! Прибыли духи Леса Демонического Звука!»
В тот самый момент, когда Ши Тоу полностью погрузилась в песню, в ее голове внезапно раздался пронзительный голос Бао Цзы.
Честно говоря, хотя голос Баоцзы и не отличался особой мелодичностью, обычно он был довольно чистым и ясным. Однако, услышав эту песню, Ши Тоу вдруг почувствовал, что голос Баоцзы невероятно резкий и пронзительный.
«Проклятая паровая булочка!» — инстинктивно парировал Стоун, а затем внезапно вскрикнул от тревоги: «Подождите, это пение…»
То ли из-за психологического состояния Стоун, то ли по какой-то другой причине, она внезапно проснулась и вскочила с лежачего положения, крича: «Просыпайтесь все!»
Внутри палатки, помимо Стоуна, находились Ло Пипи, Сюээр и Линда. Услышав крик Стоуна, все они выглядели так, словно проснулись от сна.
«Камень, что ты делаешь? Звучит так прекрасно…» В 224 главе истории Сюээр эльфы этой земли настолько сузили свое общение, что некоторые молодые эльфы знали о песнях эльфов Леса Демонического Звука только из рассказов старейшин. Но проблема в том, как можно услышать то же самое, что и услышать это собственными ушами?
Вспомнив песню, которую он пел ранее, Стоун подумал, что молодые эльфы непременно встретят гостей из Леса Демонического Звука с большим энтузиазмом.
После долгого ожидания гости наконец появились. К удивлению Стоуна и остальных, все они оказались эльфами-мужчинами.
Пришли семь эльфов-мужчин. Внешне они были гораздо менее привлекательны, чем эльфы из Леса Лунного Бога, но всё же считались одними из самых красивых мужчин в человеческом мире.
«Сограждане Леса Богини Луны, я родом из Леса Демонического Звука».
-----
Последние несколько дней во время празднования китайского Нового года я была очень занята. Моя мама даже отнесла мои жареные булочки к бабушке.
Боже мой, у бабушки дома нет интернета! /(ㄒoㄒ)/~~
Итак, после написания текста я шла к кому-нибудь домой, чтобы воспользоваться их Wi-Fi и загрузить фотографии жареных булочек.
К счастью, сегодня я наконец-то дома.
С прошедшим Новым годом, дорогая!
С Новым годом! (Ваша поддержка — моя главная мотивация.)
☆, Глава 223 Кипур и Исаму
«Тц-тц, все они красавцы!» Стоун сидел у входа в палатку, подперев подбородок рукой, и с похотливым выражением лица смотрел на эльфов из Демонического Леса вдалеке.
Ло Пипи, потеряв дар речи, отошла как можно дальше от камня, тихо пробормотав: «Неужели ты так драматизируешь?»
Выражение его лица было похотливым, он постоянно причмокивал губами, практически пуская слюни.
"Как красиво~~~" Стоун совершенно не волновало мнение окружающих; она никогда не могла устоять перед красотой.
Ло Пипи дотронулся до носа и беспомощно спросил: «Ваша 225 глава отсюда!»
"Ну, может быть, кто-нибудь, нет, может быть, эльф не возражал бы против смены жён?" Стоун надулся, встал и недовольно похлопал себя по ягодицам.
«Если эльфы нашли себе пару, то это на всю жизнь!»
«Но ведь некоторые эльфы готовы иметь несколько жён!» Стоун совершенно не хотела ничего менять. На самом деле Кипур её не интересовал; ей просто нравилось спорить с Лопипи. [~]
Ло Пипи сердито посмотрела на Ши Тоу: «Они бы не выбрали тебя, если бы не были слепы!»
Это было слишком жестоко. Ши Тоу надулся, выглядя так, будто вот-вот расплачется: «Ло Пипи, ты такая злая! Я… меня только что бросил жених…»
Ло Пипи скептически посмотрела на Ши Тоу. Хотя выражение лица Ши Тоу казалось искренним, интуиция подсказывала ей, что эта девчонка, вероятно, снова над ней подшучивает!
«Линда, выходи сюда! Скажи ей, что меня бросил жених?» — закричал Стоун, закрывая лицо руками.
Вскоре из палатки вышла Линда с подозрительным выражением лица: «Хм?» Хотя она слышала большую часть того, что происходило внутри палатки, она не знала, сотрудничать ли с Ши Тоу или разоблачить его.
"Линда, кто жених Стоуна?"
Вопрос был прост: «Линь Ань». Немного подумав, она добавила: «Молодой господин из боковой ветви семьи Линь, но позже он женился на молодой женщине из семьи Хань».
Ло Пипи была ошеломлена, не ожидая услышать правду от Ши Тоу: "Правда?"
«Это правда, что у вас есть жених, и это также правда, что ваш жених женился на другой женщине». Линда помолчала, а затем продолжила: «Но дело не в том, что Линь Ань бросила вас, мисс. Дело в том, что вы поссорились с кем-то и договорились, что тот, кто проиграет, женится на Линь Ань».
Кто проиграл и женился на Линь Ань?
Внезапно Пипи почувствовала резкую боль в деснах!
«Значит, противник Стоуна намеренно признал поражение?»
«Как такое могло случиться? Мисс и её соперница отказались признать поражение; это был жестокий бой!» Линда сама не присутствовала на матче, но позже услышала эту историю от Хо Сяосяо. Проблема в том, что, как правило, услышанные истории гораздо интереснее реальных…
«А, понятно. Значит, настоящая жалость вызывает не твоя госпожа, а этот жених?» Ло Пипи не была глупой; услышав объяснение Линды, она сразу поняла: «Стоун, это, наверное, ты на него смотришь свысока, да? Уф~~~»
Стоун открыл рот, чтобы ответить, но был так ошеломлен криком Ло Пипи, что с глухим стуком упал на землю: «Что ты делаешь?!»
Ло Пипи посмотрела на Ши Тоу с лицом, полным ужаса: «Теперь я вспомнила, четвёртый принц империи Ло Мин хочет выдать тебя замуж!»
Эти слова так сильно потрясли Стоуна, что он был на грани смерти, и ему потребовалось много времени, чтобы отдышаться.
"Боже мой! Разве не говорили, что Четвертый принц невероятно красив? Почему ты до сих пор не доволен?" Ло Пипи бросила на Ши Тоу взгляд, говорящий: "Ненасытный ублюдок!", отчего Ши Тоу закатил глаза.
«Красота, способная свергнуть целые королевства…» Стоун посмотрел на Ло Пипи с противоречивым выражением лица: «И Сиюэ просто потрясающая и пленительная!»
Это действительно бесчеловечный способ использовать это слово!
«Йисиюэ!»
В тот самый момент, когда Стоун и Ло Пипи спорили, забытый красавчик Кипур внезапно вскочил со своего места и, словно по ветру, подлетел к Стоуну, прижавшись всем лицом к его глазам.
"Ой!" Хотя Стоун признала, что Кипур — симпатичный парень, но каким бы красивым ни было лицо, если оно находится менее чем в дюйме от ваших глаз, вы почувствуете ужас!
Что ж, расстояние укрепляет чувства, это абсолютная правда!
«Мисс Хьюман, что вы только что сказали? Ишизуки!» Кипур уставилась на камень блестящими глазами.
Ши Тоу резко ахнул, быстро отступил на два шага назад, затем похлопал себя по груди и сказал: «Да, это И Сиюэ. Что случилось?»
«Ишиюэ, о которой вы говорите, — прямой потомок принцессы Илин? Старший сын и внук?» Глаза Кипура не просто сияли, они буквально излучали электричество.
Камень, обугленный и ошпаренный электрическим током, жадно дышал и начал представлять себе дружеские отношения между Ишизуки и Кипуром: «Ты его знаешь?»
«Да! Сейчас он гость в нашем лесу!»
-----
С Новым годом! Спасибо всем за ваши пожертвования! (Ваша поддержка — моя главная мотивация.)
Глава 224. Вы бы могли стать заменой?
"Шипение~~~"
Увидев, как камень испуганно ахнул, Ло Пипи, совершенно нелояльно, расхохотался рядом с ним: «Ха-ха, я знаю, наша следующая остановка — Лес Демонического Звука!»
Кипур с восторгом посмотрел на Ло Пипи: «Отлично! Принцесса Исиюэ будет очень счастлива!»
«Кто сказал, что я пойду в Лес Демонического Звука?!» Стоун наконец одумался и свирепо посмотрел на Ло Пипи: «Разве мы не планировали уйти после того, как высадим Мифенэр здесь?»
«Но эльфы говорят, что Рисовая Лапша — это эльф из Леса Демонического Звука».
«Нет, никаких доказательств нет! Разве дело не в том, что МиФен'эр был уродлив? Но на самом деле эльфы Леса Демонического Звука вовсе не уродливы!»
Это правда. Хотя эльфы Леса Демонического Звука немного менее привлекательны, чем эльфы Леса Богини Луны, они определенно не уродливы!
«Но разве никто не говорил, что Ми Фенэр — эльф из леса Богини Луны?» — Ло Пипи развел руками, давая понять, что предположение Ши Тоу весьма сомнительно: «Позвольте мне сказать вам, эльфам очень трудно размножаться. Это не то, что было сотни лет назад, когда эльфы часто исчезали. Если семья теряет ребенка, они, безусловно, очень волнуются».
«Трудности с зачатием?!» — выпалил Стоун сквозь стиснутые зубы. — «Тогда почему эта ненадежная старейшина Шанна родила целую кучу маленьких эльфов?!»
Лицо Ло Пипи непрестанно дергалось. Ей очень хотелось рассмеяться, но она не была каменной, и ей приходилось учитывать мысли окружающих ее эльфов: «Кхм, исключение, это, вероятно, исключение. Обычно пара эльфов может родить двоих детей за свою жизнь. Это уже много».
«Правда?» — Стоун повернулся и посмотрел на Кипура.