Глава 85

Прежде чем главный распорядитель успел отреагировать, Стоун уже вышел на сцену. В одно мгновение взгляды всех присутствующих переключились с аукциониста на Стоуна.

«Кто это только что выставил на аукцион мою драгоценную вещь, Благословение Королевы Эльфов?» Стоун явно задавала вопрос, на который уже знала ответ, но старший принц, которому уже не терпелось поучаствовать, тут же вскочил, как только она задала ему этот вопрос.

"Я!"

Стоун с трудом сдержал смех, избегая смотреть на четвёртого принца, лицо которого исказилось от боли, стоявшего рядом со старшим принцем: «Не могли бы вы подойти и помочь?»

Не говоря ни слова, старший принц вышел на сцену: «Вы, должно быть, вторая леди семьи Хо? Хотя вы и не так красивы, как старшая леди семьи Хо, вы вполне способны».

Ши Тоу признала, что действительно не так привлекательна, как Хо Сяосяо. В конце концов, это нормально, что чистокровная азиатская девушка не так привлекательна или не обладает лучшей фигурой, чем девушка смешанной расы. Однако её собственное признание не означало, что она позволит другим говорить то же самое.

Хе-хе, Ваше Высочество, изначально мы хотели, чтобы вы просто получили удовольствие от живого выступления, но теперь...

Надеюсь, эта чудесная ночь не оставит у вас психологической травмы на всю жизнь.

-----

Пора провести вторую смену!

Жареные булочки такие ледяные! Пойду спать. ╭(╯3╰)╮

...

☆, Глава 154. Есть ли у вас поклонники?

«Ваше Высочество, это Сердце Океана в моих руках имеет особое предназначение. Сегодня, чтобы продемонстрировать это особое предназначение, я приглашу Ваше Высочество к сотрудничеству». Стоун с улыбкой посмотрела на принца, но никто не заметил хитрого блеска в её глазах.

«Без проблем!» — с готовностью согласился старший принц. «Госпожа Хо, как бы вы хотели, чтобы я с вами сотрудничал?»

Стоун слегка улыбнулся: «Ваше Высочество, вам нужно лишь встать на платформу; вам ничего не нужно делать».

Старший принц, не говоря ни слова, вышел на сцену и даже столкнул аукциониста со сцены, когда увидел его стоящим в центре: «Всё в порядке?»

Глядя на этого чрезмерно честного и простодушного старшего принца, Стоун почувствовала себя немного неловко. Но, судя по его выражению лица, он, вероятно, не станет потом держать на нее обиду, верно? Немного поколебавшись, Стоун взяла Сердце Океана и начала думать, как объяснить ситуацию. Честно говоря, изначально она планировала, чтобы экспериментатором выступил кто-нибудь из боковой ветви семьи Хо, но, увидев старшего принца, она вдруг почувствовала игривость.

«Госпожа Хо, не могли бы вы научить меня этому? Я хотел бы занять ваше место и работать вместе со своим старшим братом». В тот самый момент, когда Ши Тоу колебался, Четвертый принц внезапно встал.

Стоун с удивлением посмотрел на Четвёртого Принца, не потому что тот внезапно решил его проблему, а из-за голоса Четвёртого Принца...

Черт возьми, почему у тебя, парня, такой приятный голос?

На самом деле, голос Четвертого Принца не звучал по-женски; он был скорее андрогинным, но при этом удивительно магнетическим. Стоун считал, что в своей прошлой жизни подобный голос был бы непревзойденным даже для ведущих лучших радиостанций.

«Конечно». Раз уж кто-то согласился взяться за эту горячую картошку, Стоун, естественно, не отказался. Передав Сердце Океана Четвертому Принцу, Стоун кратко объяснил, как им пользоваться: «…Помните, запускайте его в сторону сцены. Не волнуйтесь, Первый Принц будет в полной безопасности».

Честно говоря, четвёртый принц поднял бровь. Его интересовало лишь Сердце Океана в руке Камня; он совсем не беспокоился о том, что его старший брат может попасть в беду! Глядя на стоящую перед ним девочку лет десяти, он понял, что она, вероятно, не знает, что его старший брат уже семизвёздный маг и, к тому же, самый выносливый маг земли.

"Ах!"

Под возгласы удивления публики всем подали свежеприготовленную, обильно политую курицу.

Да, именно «Сердце океана», как и следует из названия. Эта бусина символизирует океан. Если говорить прямо, используемая технология довольно ограничена. Камень просто запечатывает большое количество кристаллов внутри бусины с помощью специального метода; однако, когда бусина подвергается внешнему воздействию, большое количество кристаллов выплескивается наружу в виде жидкой воды.

Если вмешаться, может даже возникнуть невероятно красивое зрелище с фонтаном.

Однако Стоун никогда никому не расскажет, что идея изначально возникла из идеи смывного унитаза...

«Очень хороший коллекционный экземпляр». Голос Четвёртого Принца прозвучал в ушах Стоуна.

Стоун был поражен непосредственной близостью Четвертого принца.

"Хе-хе..." Возможно, Четвертого Принца позабавил испуганный вид Стоуна, потому что он вдруг тихонько усмехнулся. Поскольку они находились очень близко, дыхание Четвертого Принца попало прямо в ухо Стоуна.

Стоун неловко отошла на несколько шагов в сторону. Немного подумав, она просто громко извинилась перед старшим принцем, который все еще стоял на платформе в оцепенении: «Ваше Высочество, прошу прощения, что напугала Вас».

«Что?» Старший принц наконец понял, что происходит, и бросился вниз со сцены: «Госпожа Хо Вторая!»

Стоун инстинктивно сделала несколько шагов назад, забыв, что Четвертый Принц стоит позади нее. В результате она оказалась в его объятиях.

«Э-э, извините», — быстро извинилась Ши Тоу. Благодаря воспоминаниям о прошлой жизни, она не возражала против близости с такими людьми, да и поскольку её нынешнему телу было всего десять лет, это не имело значения. Главная проблема заключалась в том, что Четвёртый Принц был слишком красив; Ши Тоу чувствовала, что пользуется им.

«Госпожа Хо, у вас еще осталось Сердце Океана? Я заберу его все!» Прежде чем Четвертый Принц успел что-либо сказать, Старший Принц схватил Ши Тоу за руку: «Госпожа Хо, позвольте мне еще раз спросить, у вас пока нет женихов, не так ли?»

пых!

Стоун уже собиралась объяснить, что Сердце Океана скоро будет выставлено на аукцион, но слова застряли у нее в горле, когда старший принц внезапно ее напугал. «Черт возьми, зачем ты задал такой двусмысленный вопрос?»

«Да!» Стоун резко отдернул руку от руки старшего принца. Хотя рукопожатие — довольно распространенный этикет в этом мире, выражение лица старшего принца делало его еще более…

Это возмутительно!

«Что? Что ты сказал?» Старший принц ждал, что Ши Тоу скажет «нет», прежде чем выступит в роли свахи для неё. Он не ожидал такого ответа: «Как такое может быть? Сколько тебе лет? Не думаю, что у госпожи Хо есть женихи».

Как она должна на это ответить?

Стоун поднял взгляд к небу и нерешительно произнес: «Тогда… может быть, дело в том, что никто не хочет мою сестру?»

Этот ответ всех совершенно шокировал.

«Э-э». Старший принц был явно ошеломлен этим ответом и долгое время пребывал в оцепенении, прежде чем пришел в себя: «Госпожа Хо, кто ваш жених?»

Стоун снова посмотрела на небо. Неужели ей действительно нужно было отвечать? Увидев ожидающее выражение лица старшего принца, Стоун на мгновение заколебалась, но все же сказала правду: «Линь Ань…» Немного подумав, она добавила: «Он не мой жених, он мой жених».

Пока старший принц размышлял, кто такой Линь Ань, его до глубины души поразили последние слова Ши Тоу: «Жених?!»

Четвертый принц тоже был удивлен, но посчитал, что наличие у девушки женихов или жениха — не его дело. Чтобы старший брат не опозорил королевскую семью, четвертый принц переступил через камень и схватил брата: «Брат, раз демонстрация Сердца Океана завершена, может, нам стоит сесть и подождать аукциона?»

Прежде чем старший принц успел что-либо сказать, четвёртый принц толкнул его обратно на место и повернулся, чтобы посмотреть на камень: «Госпожа Хо, будет ли позже аукцион по продаже Сердца Океана?»

Стоун быстро кивнул: «Конечно, я подготовил все десять «Сердец океана».

«Хорошо, нам придётся отложить аукцион. Пожалуйста, начните его как можно скорее».

Стоун с готовностью кивнула. Какая шутка! Она хотела, чтобы аукцион начался как можно скорее, больше всех на свете! Забудьте о деньгах; просто сбежать от этого глупого принца было достаточно, чтобы Стоун была счастлива.

Однако, с другой стороны, когда аукцион закончится, ей придётся спросить своего отца Хо, почему он никогда ничего ей не рассказывал о королевской семье.

Вернувшись в закулисную гримерку, Стоун, подперев подбородок рукой, задумался над одной проблемой. Менеджер Хуа стоял рядом, неподвижно, как статуя.

«Ушуан, что, по-твоему, имел в виду этот старший принц?» После долгих раздумий Шиту поняла, что её интеллект в этой ситуации явно недостаточен. В прошлой жизни она прочитала бесчисленное количество романов, в которых описывались тьма, предательство, хитрость и безжалостность королевской семьи. Серьёзно, она никогда раньше не видела такого невежественного старшего принца!

«Прекрасная госпожа, возможно, вы этого не знаете, но положение старшего принца крайне неловкое. Точнее, он является законным наследником Падшей Империи, но из-за ранней смерти отца он потерял право на трон. Хотя его дядя, нынешний король, относится к нему очень хорошо, он все же не является его биологическим отцом».

Стоун с удивлением посмотрел на стюарда Хуа: «Ты хочешь сказать, что он притворяется?» Если это так, то актёрское мастерство старшего принца на высшем уровне.

«Прекрасный господин, боюсь, вы не до конца поняли, что я имею в виду». У управляющего Хуа по-прежнему было зомбиподобное лицо: «Я имею в виду, что статус старшего принца особенный. Даже если Его Величество Король хорошо к нему относится, он никак не может относиться к нему как к собственному сыну. Он потерял отца еще в утробе матери и вскоре после рождения потерял мать. Его воспитывала королева, но у королевы есть два родных сына».

Если Ши Тоу после всего этого так и не поняла, то она действительно была бы дурой: «Ты хочешь сказать, что король и королева намеренно воспитали старшего принца таким простодушным? Хорошо, даже если это так, то что он имел в виду, сказав это? Если у меня нет женихов, что он задумал?»

Главный управляющий спокойно сказал Стоуну: «Прекрасный господин, старшему принцу в этом году исполняется 28 лет. Он женился на своей нынешней жене восемь лет назад, и говорят, что у них очень хорошие отношения. Второй принц умер в молодости, и хотя третий принц находится в плохом состоянии здоровья, он также женился на своей нынешней жене два года назад. Поэтому, по моему мнению, старший принц хочет выступить в роли свахи для четвёртого принца».

пых!

Этот четвёртый принц, красавец, как фея? Серьёзно, даже если она никогда не выйдет замуж, она никогда не выйдет замуж за такого! Глядя каждый день на это дьявольски красивое лицо, она будет так неуверенна в себе, что расцарапается до смерти!

«Однако можете быть уверены, что брак Четвертого принца не зависит от Первого принца. Более того, даже если бы у вас сейчас не было жениха, учитывая ваш статус госпожи Хо, вам было бы невозможно выйти замуж за Четвертого принца», — прямо заверил Ши Тоу управляющий Хуа, хотя это заверение вызвало у Ши Тоу закатывание глаз.

«Ты хочешь сказать, что я недостаточно хорош?» Хотя это и было правдой, Стоун все равно чувствовала себя очень неловко, когда кто-то произносил это вслух.

Выражение лица управляющего Хуа оставалось неизменным: «Дело не в том, что ты недостойна, но принцы всегда женились только на старших дочерях знатных семей. Ты вторая дочь из семьи Хуо, поэтому ты уже потеряла преимущество».

Глава 155. Нравится ли вам старший принц?

В тот вечер в родовом доме семьи Хо.

Это комната дедушки Хо. Обычно Ши Тоу и Хо Сяосяо сюда никогда не приходят. Это показывает, что, хотя семья Хо и другие восточные семьи изо всех сил стараются сохранить традиции древних восточных кланов, есть некоторые аспекты, которые невозможно вернуть в прошлое.

Например, выражение почтения императору утром и вечером.

Конечно, для Ши Тоу необходимость приветствовать всех утром и вечером была бы суицидальной. Видите ли, в её жизни еда на первом месте, сон — на втором. Ранний подъём для Ши Тоу — настоящая пытка.

"Эй, Сяои, можешь объяснить, что значит, что я никому не нравлюсь?"

Ши Тоу только что сел и сделал глоток чая, когда услышал сквозь стиснутые зубы обвиняющий голос Хо Сяосяо, от которого у него тут же по спине пробежал холодок.

Черт возьми! Она совсем забыла, что, судя по всему, плохо отзывалась о Хо Сяосяо на аукционе. Но это было не самое худшее; хуже было то, что она забыла, что Хо Сяосяо тоже присутствовала на аукционе.

Эм, а можно ли повернуть время вспять? Кажется, маловероятно. Но что, если мы потеряем память?

Прежде чем Ши Тоу успела притвориться, что у нее амнезия, дедушка Хо остановил Хо Сяосяо, сказав: «Сяосяо, перестань постоянно издеваться над своей сестрой». Затем он повернулся к Ши Тоу и мягко сказал: «Сяои, иди к дедушке».

Глядя на небо, я с детства слышал историю о Большом Злом Волке, но, кажется, никакой истории о Большом Злом Волке не существует, верно? Дорогой дедушка Хо, почему у тебя такое жуткое выражение лица?

Стоун медленно подошёл к дедушке Хо, улыбнулся ему и сказал: «Дедушка».

«Эй, молодец. Расскажи дедушке, как прошёл сегодняшний аукцион?» Дедушка Хо был воплощением доброго и благожелательного старшего, глядя на Ши Тоу теми же глазами, какими он смотрел на свою первую любовь.

Это мошенничество с целью выманить у нас деньги?

Стоун немного поколебался, а затем сказал: «Всё должно быть хорошо, верно? Ушуан сообщит мне о сегодняшней окончательной прибыли завтра». Нам нужно всё чётко прояснить заранее. Мы ещё молоды; мы не будем заниматься бухгалтерией.

К удивлению Стоун, дедушка Хо не стал продолжать расспрашивать её о доходах. Вместо этого он сменил тему: «Сяо И, как там дела в твоей Железной Кузнице? Ты справляешься со всем сама?»

А, понятно. Значит, вы планируете захватить всё это?

«Айронфордж — неплохое место, правда? Но я в это не вмешиваюсь; Ушуан уже занят!» — Стоун невинно усмехнулся. — «Может, я и бесполезен, но Ушуан невероятно способный!»

«Ваш управляющий?» Дедушка Хо, конечно же, знал, что Хуа Ушуан заключил с Ши Тоу договор о взаимоотношениях господина и слуги. Немного подумав, он сменил тему: «Хм. В таком случае вам очень повезло. Кстати, Сяо И, что вы думаете о старшем принце?»

Стоун был совершенно озадачен. «Черт возьми, старик Хо, скажи, что хочешь сказать! Что это за хождение вокруг да около?!»

«Старший принц богат! И щедр!» Как она могла такое сказать? Неужели ей следовало признать, что в её глазах старший принц был всего лишь толстой овцой?

Дедушка Хо кивнул: «Да. Старший принц довольно хорош, очень похож на своего отца».

Что?! Значит, бывший король тоже был идиотом?!

«Дедушка, неужели старший принц станет будущим королём?» С тех пор как Ши Тоу услышала какие-то сплетни о королевской семье от Хуа Ушуана, она заинтересовалась этим вопросом. Хе-хе, в конце концов, он был первым живым человеческим принцем, которого она видела за две свои жизни.

Дедушка Хо либо покачал бы головой, либо дал бы уклончивый ответ на вопрос, но, к всеобщему удивлению, он без колебаний кивнул.

Стоун с недоверием уставился на дедушку Хо: «Старший принц действительно унаследует трон?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168