Глава 38

"Камень, камень~~~" Последнее слово было произнесено с внезапным повышением тональности, сопровождаемым вибрато.

Глаза Стоуна сузились до узких щелей, когда он радостно поприветствовал своего старшего брата, с которым познакомился всего два дня назад: «Привет, брат, я вернулся!»

"Флейм, что ты кричишь?" Прежде чем Флейм успел что-либо сказать, к нему подбежали несколько человек, а затем раздался хор вздохов, словно они репетировали это бесчисленное количество раз.

«Доброе утро всем! Старший брат, второй брат, третий брат, четвёртый брат, пятый брат, шестой брат! Кстати, а где седьмой брат?»

Глава 81. Божественный артефакт, Божественный артефакт, где ты?

Она снова села на отведенное ей место, подперев подбородок рукой, и с счастливым выражением лица посмотрела на свою семью. Но прежде чем она успела произнести хоть слово радости: «Я так счастлива сегодня», — ее прервал этот проклятый, бестолковый рисовый лапша.

"Храп..." Поскольку Седьмого Брата не было, Рисовая Лапша заняла его место и села слева от Стоуна. Изголодавшись и не обращая внимания на элегантность, Рисовая Лапша тут же пришла в восторг, увидев стол, полный вкусной еды. Она протянула руки и взяла с середины стола большую кастрюлю каши, выпив ее залпом, без столовых приборов.

Ши Тоу наблюдал, как его семья пристально смотрела на рисовую лапшу, съела целую кастрюлю каши залпом и даже облизала ее дочиста. Ши Тоу подавил эмоции, которые уже вертелись у него на языке.

Ужас, как неловко! Рисовая лапша, ты можешь быть ещё более неловкой?!

«Ммм, объедение!» — Ми Фенэр поставила большую миску, которую держала в руке, с удовольствием вытерла рот, подвинула миску к центру стола и без всякой вежливости крикнула: «Ещё!»

Полная мать безучастно смотрела на худенькую девочку, похожую на рисовую лапшу, затем опустила взгляд на вылизанную дочиста миску и тут же растерялась: «Ситоу, что она сказала?»

Ши Тоу закрыла лицо руками. Она ошибалась, очень сильно ошибалась. Ей не стоило сомневаться в Ми Фенэр. У гурманов нет места для компромиссов!

«Мама, она сказала, что это очень вкусно, и она наелась». Зная, что её семья не понимает эльфийского языка, Стоун решительно выступила в роли переводчика. Однако, ради гордости дочери, она немного изменила слова рисовой лапши.

"Правда?" — скептически спросила полная мать. Хотя она не понимала эльфийского языка, действия девочки ясно показывали, что она хочет съесть побольше.

«Правда? Абсолютно!» Стоун твердо кивнула. Она решила, что обязательно найдет эту паровую булочку позже. С этого момента она заставит этого обжору есть «какашки», которые эти паровые булочки производят каждый день!

⊙﹏⊙‖∣°Эльфы и прочее, какой позор!

«Стоун! Рисовая лапша голодна!» Рисовая лапша, конечно же, гурман. Но она не глупая! Увидев, что никто не отреагировал, она тут же повернулась к Стоуну: «Ещё!»

Стоун очень хотела просто забить эту обжору до смерти. К сожалению, она не смогла себя заставить… Уааа! Это же миллион фиолетовых золотых монет!

«Молодец, Рисовая Лапша. Нам еще нужно найти паровые булочки. Когда найдем, попросим их приготовить тебе много-много вкусной еды!» — мягко сказал Стоун Рисовой Лапше, изо всех сил стараясь сохранить улыбку на лице.

Рисовая Лапша колебалась. Она пробыла в Багровом Лесу недолго, но с тех пор, как потеряла связь со своими спутниками, у неё не было нормальной еды. Поэтому, хотя Стоун и не был к ней особенно добр, она всё равно следовала за ним с ожиданием. По крайней мере, он не оставил её голодной! А эта большая, белая, пухлая паровая булочка определённо была любимым лакомством Рисовой Лапши. Булочки были такими вкусными; всякий раз, когда она говорила, что голодна, Булочки обязательно приносили ей что-нибудь вкусное!

«Хорошо, Баоцзы, возвращайся!» После долгих колебаний Мифенэр наконец согласилась. Разве можно было обойтись без чего-нибудь вкусненького, если бы Баоцзы вернулся?

Стоун наконец-то почувствовал облегчение. Он также воссоединился со своими родителями и братьями и рассказал Стальному Молоту, что случайно потерял свой прекрасный черный бриллиант возле лифта, и попросил Стального Молота помочь ему его найти.

Отец, Стальной Молот, с готовностью согласился. Он видел драгоценный алмаз своей дочери, и это не представляло собой ничего сложного. Чего Стоун не знал, так это того, что с тех пор, как Стоун покинул Королевство Гномов, некоторые гномы по-прежнему находили прекрасные камни и с удовольствием приносили их сюда.

На самом деле, за исключением старейшин Королевства гномов, все молодые гномы очень хорошо относились к Стоун, не проявляя к ней предвзятости из-за её происхождения. Всё это ещё больше укрепило веру Стилхаммера.

После смерти старейшин...

"Стоун, иди к нам в комнату!" После того, как папаша Стальной Молот ушел, близнецы понесли Стоуна на руках и побежали в свои комнаты, оставив рисовую лапшу безучастно смотреть на спину Стоуна.

«Четвертый брат, пятый брат, что вы делаете?» Стоун совершенно потеряла дар речи! Она была немного выше близнецов, но не такой сильной, как они, которые все свое время проводили, куя железо. Поэтому, хотя ей и не хотелось, ее легко было увлечь.

Войдя в комнату близнецов, Ши Тоу сразу же обратил внимание на стопку книг, сложенных рядом с кроватью: «Четвертый брат, Пятый брат, когда это вы так полюбили учебу?» Он потер глаза. И действительно, это были книги, причем толстые и очень старые.

«Ха-ха-ха, Стоун! Мы всё это забрали у Старейшины Красного Камня!» — гордо воскликнул Огнебород, уперев руки в бока и высокомерно смеясь: «Скажите ему, чтобы прогнал Стоуна, мы ему урок преподадим!»

Хо Ху парировал: «Верно! Ши Тоу, ты даже не представляешь, как он выглядел, когда обнаружил, что половина книг в библиотеке была перемещена! Он смертельно побледнел, так разозлился, что чуть не умер!»

Ши Тоу была совершенно ошеломлена. Она и представить себе не могла, что её случайное замечание заставит близнецов приставать к старейшине Чи Ши. Ши Тоу помнила, как в детстве однажды посещала библиотеку старейшины Чи Ши, и уже после этого визита убедилась, что старейшина Чи Ши очень дорожит всей своей коллекцией книг. Теперь же близнецы привезли с собой столько книг; разве он не будет убит горем?

Хе-хе, но почему ей кажется, что этот результат так... приятен?

«Стоун, ты не хотел почитать? Всё это твоё!» Увидев одинаково самодовольные лица на двух одинаковых лицах, Стоуну вдруг захотелось заплакать!

Уаааах, Баоцзы, где ты? Здесь столько всего вкусненького!

В приступе горя и негодования Стоун плюхнулся на землю, наугад схватил книгу и решил, что, раз уж ему больше нечем заняться, почему бы не почитать. Может, он найдет что-нибудь о субартефактах!

Близнецы увидели, как Стоун начал читать книгу, обменялись взглядами и решительно решили убежать. В то же время им в голову пришла мысль:

Люди — поистине странные существа! Они любят читать, они любят красивые камни... Ах!

После непродолжительного чтения полная мамаша снова вошла, чтобы побеспокоить Шито: «Шито, ты наконец-то вернулся домой, что ты читаешь? Будь осторожен, чтобы не испортить глаза! Пойдем, поболтаем с мамой!»

Увидев сияющие глаза пухленькой матери, Ши Тоу решительно отложил книгу. На самом деле, она почти ничего не читала; все это время она просто витала в облаках.

«Хм, молодец! Попрошу твоих братьев принести тебе все книги позже!» Как и большинство гномов, полная мать считала чтение просто пустой тратой времени. В общем, после получения базового образования в Академии Мудрецов большинство гномов предпочитали заниматься различными видами кузнечного дела, и очень немногие читали книги.

Положение Ши Тоу было еще хуже. Она начала изучать переработку руды в три года и никогда не ходила в школу, за исключением редких уроков у своих шестого и седьмого братьев. Точнее говоря, все ее культурные знания она получила от Баоцзы…

Время, проведенное с семьей, всегда кажется слишком коротким. Отец Стального Молота вздохнул, посмотрел на Стоуна и замешкался с словами. Толстая Мама, напротив, на этот раз, казалось, была более снисходительна: «Забудьте об этом, мы не торопимся. Красный Камень сейчас сопротивляется нам, это того не стоит! Стоун, веди себя хорошо, через несколько лет мама обязательно вернет тебя и лично наденет тебе свадебное платье!»

O(╯□╰)o

Свадебное платье просто потрясающее.

Толстушка, ты правда думаешь, что мы еще можем пожениться?

Не в силах сказать правду, Стоун последовал за отцом Стального Молота к лифту. Отец Стального Молота продолжал вздыхать, и Стоун чуть не вздыхал вместе с ним: «Папа, со мной все в порядке. В худшем случае я просто тайком приду к вам еще раз!»

"Вздох..." Отец, похожий на Стального Молота, помедлил, но в конце концов стиснул зубы и сказал: "Стоун, тебе не следует больше сюда приходить".

"Что?" — воскликнул Стоун в ужасе.

Увидев выражение лица Стоуна, Папа Стальной Молот быстро объяснил: «Папа не это имел в виду. Вздох, во всем виноват Красный Камень. Тебе сегодня повезло. Всего пару дней назад он созвал собрание старейшин и сказал… вздох, он сказал, что начиная с завтрашнего дня по всей стране будут ночные патрули, сказав, что это для предотвращения… для предотвращения…»

«Ты пытаешься защититься от меня?» — спокойно спросил Стоун.

Отец, словно стальной молоток, открыл рот, но в итоге ничего не сказал, лишь беспомощно кивнул.

«Понимаю, папа, я больше не приду. Но не забудь навестить меня!» На губах Стоуна появилась холодная улыбка. Старейшина Красный Камень, у вас действительно много терпения! Но знаете ли вы, что все делают ставки на то, сколько лет вам еще осталось жить?

Попрощавшись со Стальным Молотком-Папашей, Стоун потащил Рисовую Лапшу в лифт. Однако, оказавшись на земле, Стоун внезапно вспомнил нечто очень важное.

"Ааа!" Внезапный крик испугал Ми Фенэр, заставив её вздрогнуть. Ши Тоу с жалостью посмотрел на Ми Фенэр с печальным лицом: "Ми Фенэр, ты знаешь, как вернуться?"

Ми Фэньер покачала головой, все еще потрясенная.

Стоун был по-настоящему убит горем. «Всё кончено! Я вышел один раз, и не только не нашёл артефакт, но даже потерял свои паровые булочки! Ужас, как же мне вернуться в дупло дерева?»

«Рисовую лапшу, а паровые булочки найти не можем. Может, спустимся вниз и поищем ещё раз?» Стоун посмотрел вниз, в сторону лифта, и почувствовал глубокое беспокойство.

Лифты и подобные им сооружения действительно вызывают грусть.

"Нет, нет, нет!" — Рисовая Лапша покачала головой, словно барабанным боем. Как бы Стоун ни угрожал ей и ни использовал, она категорически отказывалась снова ехать в лифте.

Наконец, увидев, что МиФенэр настроена очень твердо, Ши Тоу ничего не оставалось, как велеть ей послушно оставаться внутри дерева. Затем Ши Тоу закрыл глаза, стиснул зубы и… снова спустился вниз.

Уаааа, Баоцзы! Стоун пожертвовал собой ради тебя, поэтому ты должен послушно явиться и отвести Стоуна на поиски артефакта!

OTZ

Этот упрямый Скрудж никогда не забывает своё волшебное оружие, несмотря ни на что...

Глава 82. Древний Красный Камень и Огненные щипцы.

Этот самодельный лифт, сделанный карликами! Одна поездка — и тебя тошнит; две поездки — и изо рта идёт пена, а из всех семи отверстий течёт кровь; три поездки — и ты сойдешь с ума и долго не проживёшь.

Камни относятся к последней категории.

У нее подкосились ноги, и она рухнула на землю. Ши Тоу чувствовала, будто каждая кость в ее теле, кроме черепа, кричит от негодования. В ее голове была только одна мысль.

Чёрт возьми, даже если этот мерзкий старейшина будет её приглашать, она всё равно не придёт! Вааа, Баоцзы, Стоун так много для тебя пожертвовал, ты должен найти кучу божественных артефактов, чтобы отплатить этой принцессе!

~~o(>_<)o ~~

Как раз когда Стоун, опираясь на трость, пытался подняться, неподалеку послышались шаги. Сердце Стоуна сжалось. Черт возьми, неужели он столкнулся с патрулирующими гномами?

Они быстро побежали вокруг, к счастью, пещера возле лифта была не очень чистой, повсюду были разбросаны камни всех размеров. Камень заметил большой камень и спрятался за ним.

Спустя мгновение подошли два гнома.

В мерцающем свете камня легко различить две фигуры. Но одного взгляда было достаточно, чтобы так сильно ее напугать, что она в шоке прикрыла рот рукой. В тот момент она даже обрадовалась, что Ми Фенэр не спустилась вместе с ней; иначе эта девушка не сохранила бы самообладание.

Среди прибывших был старейшина Акаиши с густой белой бородой, а другой...

«Старейшина Чиши, я только что вернулась домой. Хотя мои родители и братья не говорили об этом прямо, я знаю, что Шиту должен был вернуться. Однако, похоже, уже слишком поздно; Шиту уже сбежал!»

Стоун недоверчиво смотрел на говорящего. Лицо и голос были знакомы, но почему его слова вызывали у него мурашки по коже?

«Огненные плоскогубцы. Вы отлично справились. Королевство гномов никогда не будет осквернено людьми! Хм, Стальной Молот был слишком эмоционален, думая, что изгнания Стоун из Королевства гномов будет достаточно. Но он даже не подумал о том, что Стоун, будучи принцессой, провела в Королевстве гномов целых восемь лет. Сколько же секретов Королевства гномов она знала!» — процедил сквозь стиснутые зубы Старейшина Красный Камень, его лицо выражало горе и негодование.

Хоцянь кивнул: «Да. Пребывание Стоун в Королевстве гномов может доставить нам неприятности, но если она покинет Королевство гномов или даже Багровый лес, последствия будут…»

«Все люди — коварные животные! Хм, если бы не люди, нас бы никогда не изгнали в Багровый лес, где мы жили бы как суслики! А Хоцянь, ты знаешь? В период расцвета Королевства гномов насчитывалось более ста тысяч подданных! А сейчас? Я специально проверял в прошлом месяце. Сейчас у всех гномов вместе взятых осталось меньше десяти тысяч, и половине из них больше двухсот лет!»

Увидев крайне взволнованное выражение лица старейшины Чиши, спокойное выражение лица Хоцяня слегка поколебалось: «Старейшина, будьте уверены, пока не будет вмешательства людей, наше Королевство Гномов обязательно будет становиться все лучше и лучше!»

«Будем надеяться…» Старейшина Редстоун был уже стар, а теперь выглядел еще более хрупким, с оттенком отчаяния на лице: «Если Стоун отправится в королевство людей, если Стоун расскажет людям все о королевстве гномов…»

«Нет, старейшина, не беспокойтесь!» — твердо кивнул Хоцянь. — «Мои родители не стали бы отправлять камень в Багровый лес».

«Откуда ты знаешь? Хм, этот ублюдок Стальной Молот, он думал, что я специально создаю ему трудности, но он вообще понимает, насколько ужасны люди на самом деле!» Старейшина Красный Камень, похоже, что-то вспомнил и внезапно пришел в ярость, с силой ударив тростью по земле.

Хоцянь молчал. Хотя ему было всего десять лет, в его детском лице читалась зрелость, свойственная только взрослым.

Старейшина Чиши посмотрела на него и с тяжелым сердцем сказала: «Хоцянь, тебе, должно быть, это кажется странным, не так ли? На самом деле, Шитоу ничего не сделала, но я настояла на том, чтобы разобраться с ней. Ты и меня обвиняешь?»

«Нет, у меня нет причин тебя винить», — откровенно ответила Хоцянь. «Кровная линия определяет судьбу. Как мясная крыса с рождения обречена стать нашей пищей, так и нам с рождения не позволено жить на солнце. Что касается Стоун, она человек, а люди не только хитры, но и агрессивны».

Старейшина Чиши пристально посмотрел на него, словно оценивая правдивость его слов.

Спустя мгновение старейшина Чиши немного поколебался, прежде чем произнести: «Есть кое-что, чего вы, молодое поколение, возможно, не знаете. Это касается человечности…»

«Это как-то связано с камнями?» На спокойном лице Хоцяня мелькнуло сомнение.

«Это не камень, это мой внук», — вздохнул старейшина Чиши, на его лице читалось воспоминание: «Это было более двухсот лет назад».

Более двухсот лет назад старейшина Чиши был не один. У него была жена, некрасивая, но очень трудолюбивая, и прекрасная дочь. Позже его дочь выросла и стала очень озорной. Она особенно любила солнечный свет и какое-то время почти каждый день бегала по земле. Затем однажды она прибежала домой в слезах, вся в рваной одежде. Год спустя она родила ребенка.

В то время добрачная беременность считалась скандалом в Королевстве гномов. Что ещё важнее, как бы Старейшина Редстоун ни угрожал ей, его дочь отказывалась раскрыть личность мужчины. Позже, вскоре после родов, она перерезала себе горло ножом.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168