Глава 56

Линь Яо неловко кашлянул, подошел к камню и очень по-джентльменски спросил: «Мисс Бет, вы передумали и готовы пойти с нами в Багровый лес?»

Ши Тоу поднял взгляд к небу и с нерешительным выражением лица сказал: «Тогда пойдемте вместе».

Губы Линь Яо дрогнули. Линь Ци, следовавший за ним, спросил: «Мисс Бет, раз вы намереваетесь войти в Багровый лес, какой контракт вы хотите с нами заключить?»

На этот раз Стоун был непреклонен: «Тот, который стоит 10 золотых монет». Увидев испуганные лица Линь Яо и Линь Ци, Стоун указал на Линду и добавил: «Если Линда пойдет со мной, можешь сделать мне скидку на нас двоих?»

Выражения лиц Линь Яо и Линь Ци мгновенно померкли.

Линда выглядела совершенно растерянной, ей хотелось что-то сказать, но в итоге она промолчала.

Стоун серьезно посмотрел на них: «Как насчет скидки? 15 золотых монет на двоих?»

Линь Ци очень хотелось спросить: «Девушка, неужели ты, будучи дочерью влиятельной бизнес-семьи, смеешь вести себя еще более бесстыдно?!»

«Хорошо, тогда 15 золотых монет». Линь Яо слишком стеснялся торговаться с юной девушкой, поэтому с готовностью согласился.

Они договорились о времени входа в Багровый лес, и по настоянию Стоуна оплата также была назначена на этот день. Линь Яо было слишком неловко спорить со Стоуном, поэтому он согласился на всё.

Попрощавшись с Линь Яо и Линь Ци, Ши Тоу снова повела Линду по рынку: «Что нам нужно подготовить перед тем, как войти в Багровый лес?» Хотя Ши Тоу сама пришла из Багрового леса, она все же считала, что нужно ценить жизнь и хорошо подготовиться.

Линда нерешительно огляделась: "Нам ничего не нужно готовить?"

Стоун сердито посмотрел на нее: «Вы когда-нибудь были в Багровом лесу или нет?»

«Это…» — Линда опустила голову, выглядя виноватой.

Стоун беспомощно вздохнул. «Нельзя же спорить с ребёнком, правда?» Немного побродив по рынку, Стоун купил только две сумки для воды из звериных шкур и отправился домой.

«Мисс Бет». На обратном пути Линда сначала молча следовала за Стоуном, но как только они почти дошли до двери, она наконец не выдержала: «Не могли бы вы, пожалуйста, не рассказывать моей бабушке о договоре между господином и слугой, который я с вами заключила?»

Стоун многозначительно улыбнулась, но не сразу согласилась: «Если ты решишь не рассказывать бабушке, то какое объяснение ты приведешь, чтобы уехать из города и поехать со мной в Багровый лес?»

Линда на мгновение заколебалась: «Я скажу бабушке, что отправляюсь в приключение».

«Она согласится?» — Стоун подняла бровь. Если то, что сказала Линда, правда, что ее отец и брат исчезли в Багровом лесу, то, логично рассуждая, ее бабушка определенно не согласится на ее возвращение.

«Она не согласится, но я её убежу», — Линда стиснула зубы. — «А когда мы выйдем из Багрового леса, я скажу ей, что собираюсь учиться в столице вместе с тобой, и попрошу её не волноваться».

«Учиться?» Стоун был немного ошеломлен этим давно не слышанным словом. Неужели ему обязательно нужно учиться в столице?

Линда была ошеломлена. Она подумала, что Стоун неправильно ее понял, и быстро уточнила: «Я на самом деле не хожу в школу. Я просто соврала своей бабушке!»

«Хорошо, давай пока поступим по-твоему. Не волнуйся, я тебя не выдам». Стоун нахмурился. Он спросит Баоцзы об учёбе позже; надеюсь, тот всё узнает.

Линда наконец вздохнула с облегчением.

В последующие дни Линда боялась выдать себя бабушке, поэтому всегда уходила рано и возвращалась поздно. Стоун, с одной стороны, знала о её маленьком замысле, а с другой — надеялась, что Линда не будет её беспокоить, поэтому они мирно ладили друг с другом.

В последние несколько дней Ши Тоу расспрашивал Бао Цзы о столице. Хотя Бао Цзы знал о столице всё, что было известно за сотни лет, прошло так много времени, что Ши Тоу не был уверен в достоверности некоторой информации.

Она довольно тщательно допросила Баоцзы, особенно по поводу семьи Бет.

Но Баоцзы настаивал, что семья Бет — всего лишь мелкая дворянская семья. Более того, они были многочисленны и разнообразны, что позволяло Ши Тоу легко выдавать себя за члена семьи Бет. Ши Тоу ничего не оставалось, как временно последовать совету Баоцзы и продолжать играть роль мисс Бет. В любом случае, она уже решила, что если что-то пойдет не так, она сможет просто сбежать, когда они почти доберутся до столицы.

Несколько дней пролетели быстро. Когда настало назначенное время, Стоун попрощалась со старухой, но та не ушла. Более того, на этот раз она не планировала брать с собой Рисовую Лапшу. В конце концов, Рисовая Лапша была эльфийкой, обитательницей леса. Стоун боялась, что если Рисовая Лапша вернется в Багровый Лес на этот раз, то больше не захочет оттуда выходить. В таком случае ее определенно ждут душераздирающие рыдания Баоцзы.

«Хорошо, все здесь. Теперь я объясню миссию». Говорящим был Линч, и перед ним в ряд стояли семеро детей, включая Стоуна и Линду.

«Мы все члены наёмнической группы «Звёздный свет». Помимо выполнения миссии наёмников, мы также взяли с собой семерых детей…» Губы Линь Ци заметно дрогнули, когда он это сказал. На самом деле, согласно их первоначальному плану, двадцати официальных членов плюс пяти детей было бы достаточно. Кто бы мог подумать, что, как только они расставили людей здесь, Ши Тоу и остальные протиснулись внутрь.

«Я не маленькая девочка! Мне уже девять лет!» Как раз когда Линь Ци собирался снова заговорить, одна девочка не удержалась и пожаловалась: «Вы такой многословный! Я здесь уже в третий раз, и каждый раз слышу одно и то же. Вам это не надоело?»

Линь Ци был в замешательстве. Конечно, он узнал девушку перед собой; её звали Хо Сяосяо, старшая дочь семьи Хо. Хотя она происходила из высокого социального положения, её талант был крайне низок. Она действительно приезжала в Багровый лес три раза, и каждый раз сопровождала его. Каждый раз, когда она находила плоды Кровавой Жемчужины, эта юная леди спешила их купить. В общей сложности она съела семь плодов Кровавой Жемчужины. Если бы не тот факт, что плоды Кровавой Жемчужины можно употреблять не чаще одного раза в месяц, он всерьёз подозревал, что эта юная леди съела бы их все.

«Госпожа Хо, вы — почётная гостья, заплатившая десять тысяч золотых монет, поэтому у вас всё ещё есть право первыми приобрести плод Кровавой Жемчужины», — Линь Ци выдавил из себя улыбку. Другого выхода не было; отец Хо Сяосяо уже долго с ним разговаривал. Они долго обсуждали главный вопрос: на этот раз ему непременно нужно пробудить её талант огненной магии.

«Хм, конечно!» — гордо подняла голову Хо Сяосяо и сказала другим детям: «Вы слышали? Я могу купить только Кровавый Жемчужный Фрукт первой. Вы подождите позади меня!»

Из остальных детей, казалось, двое знали её, но эти две девочки отреагировали совершенно по-разному.

Девушка, которая была примерно на пять десятых похожа на Хо Сяосяо, испуганно отпрянула, опустила голову на грудь и едва осмеливалась дышать. Другая девушка, однако, была более забавной. Она закатила глаза, глядя на Хо Сяосяо, фыркнула носом, а затем повернулась, чтобы поговорить с человеком рядом с ней.

Стоун с большим интересом наблюдал за представлением, ай-ай-ай, похоже, поездка в Багровый лес не будет одинокой!

«Линь Ци, перестань болтать и пошли. Мы поговорим об этом, когда будем в машине». Линь Яо подошел и остановил Линь Ци, жестом приказав ему быстро посадить людей в машину.

Линь Ци вздохнул, с безграничной печалью посмотрел на Линь Яо и тихо произнес: «Молодой господин, не могли бы вы в следующий раз дать мне другое задание?»

Линь Яо сделала вид, что не слышит, и громко сказала: «Дамы и господа, наша сегодняшняя задача — добраться до самой окраины Багрового леса до наступления темноты. Вы готовы?»

"Готовый!"

Ши Тоу была ошеломлена. Она собиралась лишь формально кивнуть, но девушка, которая только что закатила глаза, вдруг вскрикнула в ответ, выглядя как настоящая фанатка. Подождите, неужели…

Стоун посчитала, что ее поездка в Багровый лес определенно стоила того.

Путь от города Тинъюнь до Багрового леса по тому же маршруту, которым шел Ши Тоу, занял бы как минимум два дня, но, похоже, Линь Яо не собирается их мучить.

«Садитесь!» Забравшись в автобус с задней стороны, Стоун сначала осмотрел вагон. По обеим сторонам вагона стояли два стационарных кресла со спинками. На левом кресле уже сидели три человека, поэтому Стоун потянул Линду сесть напротив себя, а затем поставил часть их багажа под кресло.

Вскоре все дети сели в автобус. Линь Ци вошла последней: «Сидите спокойно и не вставайте с мест, пока мы не приедем!»

"Хм!" Девушка, которая только что закатила глаза и пренебрежительно закричала, фыркнула.

Линь Ци взглянул на нее, запер дверь машины и сел на свободное сиденье: «Позвольте мне сначала представиться. Меня зовут Линь Ци. В ближайшие несколько месяцев я буду отвечать за повседневную жизнь вас семерых».

Стоун поднял бровь, но промолчал.

«А теперь давайте представимся, ты начни первой», — сказал Линь Ци, указывая на единственного мальчика среди семи детей.

Мальчик выглядел очень слабым, словно у него был врожденный дефект, и к тому же немного стеснялся: «Меня зовут Кейдж Круг, мне 7 лет».

После недолгой паузы ребёнок больше ничего не сказал, и тогда Линь Ци указал на девочку рядом с ним: «Ты».

Девочка была гораздо более общительной, чем Кейдж Крю: «Привет, меня зовут Энн Крю, мне 7 лет, я сестра Кейджа, его сестра-близнец».

Прежде чем Линч успел что-либо сказать, заговорила девочка, стоявшая рядом с Энни. Это была та самая девочка, которая ранее закатила глаза и закричала: «Меня зовут Нанако Курувис, мне восемь лет». Она указала на братьев и сестер Кру: «Я их старшая кузина».

«Меня зовут Хо Сяосяо. Я вторая молодая леди в семье Хо. Мой отец — семизвёздный маг, а мой дед — восьмизвёздный. Вся наша семья — очень могущественные маги!» — Хо Сяосяо выглядела очень гордой. «Кроме того, мне в этом году девять лет. Я старше вас всех, поэтому вы все должны меня слушаться!»

«Пфф!» — грубо раздался в вагоне презрительный смешок: «Слушаешь себя? Слушаешь такого ничтожества, как ты? Хм, вся твоя семья — очень могущественные маги, кроме тебя, конечно!»

Глава 109: Враги неизбежны.

«Что ты сказала?!» Хо Сяосяо внезапно встала и указала указательным пальцем прямо на Нана Кэ: «Нана Кэ, чем тебе так гордиться? Твой отец умер, и ты теперь просто сирота. Хм, каково это – жить под чужой крышей? Ты уже ученица мага, и что в итоге? Тебе еще нужно отправиться в Багровый лес со своими кузенами. Хе-хе, разве это не прекрасное чувство?»

«Ты!» — сердито посмотрела Нана. — «Мисс Хо, не будьте такой самодовольной. Вы ведь трижды бывали в Багровом лесу, не так ли? Мне, Нане, действительно нечем гордиться. Я стала ученицей мага, съев всего два плода Кровавой Жемчужины. Ай-ай-ай, конечно, я не могу сравниться с вами, мисс Хо!»

Хо Сяосяо дрожала от гнева: «Я же тебе говорю! Уверена, на этот раз я стану ученицей мага! Хм, интересно, сможешь ли ты теперь избавиться от слова „ученица“ после смерти отца!»

«Что такого особенного, если я смогу убрать слово „ученик“? Думаю, некоторые люди никогда в жизни не станут учениками магов!» Нана элегантно закатила глаза: «Тц-тц, сестрёнка, я слышала, ты вторая молодая леди семьи Хо? Хм, неплохо».

"Нана!" — закричала Хо Сяосяо, выглядя так, будто хотела наброситься на Нану и задушить её.

Однако Нана ничуть не растерялась. Она слегка приоткрыла свои красные губы, и на ее нежной и светлой ладони мгновенно вспыхнул маленький огонек: «Ученики магов — это, в общем-то, ничего особенного».

Хо Сяосяо тут же поникла.

Линь Ци, скрестив руки, наблюдал за их спором, пока они сами не прекратили, затем указал на маленькую девочку рядом с Хо Сяосяо и сказал: «Ты».

На вид девочке было всего 6 или 7 лет. Она была худенькая и маленькая, с лицом не больше ладони и заостренным подбородком. Глаза у нее были очень яркие. "Меня... меня зовут Хо И. Мне... мне 7 лет."

Хо Сяосяо свирепо посмотрела на неё: «Идиотка. Даже говорить чётко не можешь!»

Линь Ци, казалось, не обращал на это внимания и смотрел прямо на камень.

Стоун слегка кашлянула: «Меня зовут Серена Бет, и мне 8 лет».

«Меня зовут Линда Бет, и через месяц мне исполнится девять лет», — добавила Линда.

«Бет?» — удивленно воскликнула Нана. — «У вас обеих фамилия Бет? Но ведь в семье Бет уже есть…»

Не успела Нана договорить, как Линь Ци перебила её: «Хорошо, хватит о знакомствах. Поскольку плод Кровавой Жемчужины созревает только за три месяца, я отвезу тебя на окраину Багрового Леса примерно на три месяца. Какие бы обиды ты ни питала раньше, надеюсь, что хотя бы в это время ты сможешь сохранять дружелюбное выражение лица».

Медленно окинув взглядом лица этих молодых господ и госпожей, Линь Ци не удивился безразличию Наны и избалованному выражению лица Хо Сяосяо. Он мысленно вздохнул. Семья Хо, это поколение отпрысков…

Взгляд Линь Ци упал на камень, и он сказал: «Я знаю, что некоторые из вас происходят из знатных семей, но вы должны помнить, что даже если вы единственный наследник своей семьи, если вы не сможете стать магом или мастером боевых искусств, вы потеряете право наследовать семейное дело, и ваша семья может даже оказаться на грани исчезновения».

Стоун небрежно перебирала пальцами, совершенно не подозревая, что слова Линь Ци были адресованы именно ей.

«Кроме того, вы будете разделены на несколько групп. Настоящим объявляю, что братья и сестры Кру будут в одной группе, где Анне Кру будет руководителем; сестры Хо будут в другой группе, где руководителем будет Хо Сяосяо; а сестры Бет будут в еще одной группе, где руководителем будет Серена Бет. Также Нана Корувис будет общим ответственным лицом за ваши три группы».

Как только Линь Ци закончил говорить, в карете разгорелся жаркий спор. Конечно, в ярости была только Хо Сяосяо: «Почему? Почему этот сопляк главный? В прошлый раз, когда мы приезжали в Багровый лес, я был главным!»

Нана с высокомерием взглянула на Хо Сяосяо и презрительно сказала: «Потому что я ученица мага».

«Линь Ци! Вот почему? Ты зашёл слишком далеко!» — тут же закричала Хо Сяосяо. — «Ты забрал у моего отца столько денег, как ты смеешь так со мной обращаться?»

Линь Ци остался непреклонен: «Если у госпожи Хо есть какие-либо возражения, можете сейчас выйти из машины. Я, Линь Ци, гарантирую, что наша группа наемников «Звездная слава» полностью возместит вашему отцу все расходы».

"Ты... ты!" Красивое личико Хо Сяосяо вспыхнуло ярко-красным румянцем. В глубине души она понимала, что ей уже девять лет. Плод Кровавой Жемчужины действительно очень помогает пробудить талант к огненной магии, но эффективен он только для детей младше десяти лет. Если она действительно разозлит на этот раз группу наемников «Звездный свет», то, вероятно, не сможет получить Плод Кровавой Жемчужины. А если она его не получит…

Хо Сяосяо свирепо посмотрела на сидящего рядом с ней Хо И, на ее лице читалось негодование. Она никогда не позволит этой маленькой лисичке завладеть наследством!

Худощавое тело Хо И заметно дрожало. Она ещё больше уменьшилась в размерах.

«Итак, есть у кого-нибудь вопросы?» В карете воцарилась тишина, нарушаемая лишь тяжёлым дыханием Хо Сяосяо. Линь Ци огляделся: «Тогда я объявляю о начале Путешествия по Багровому лесу».

Стоун взглянул на Линду, которая выглядела довольно встревоженной. Потрогав кольцо в кармане, Стоун почувствовал, что Линда, вероятно, многое от него скрывает, но ей просто лень сейчас его разоблачать.

Спустя некоторое время машина остановилась. Линь Ци вышла первой, и остальные семь человек тоже вышли со своим багажом.

Стоун выскочила из машины и поняла, что они подъехали к краю Багрового леса. Однако, в отличие от прошлого раза, на этот раз она увидела плотную толпу людей.

Линда с любопытством огляделась: «Где это?» Вопрос, который волновал Ши Тоу, задала Линда, за что получила гневный взгляд от Хо Сяосяо.

«Ты, деревенщина, даже не знаешь, где это находится. Хм, а ты всё ещё хочешь поучаствовать в веселье». Хо Сяосяо с презрением посмотрела на Линду и мельком взглянула на Ши Тоу.

Ши Тоу нахмурилась; ей действительно не хотелось опускаться до уровня этой явно избалованной молодой леди. Однако, если она не готова спорить, то кто-то другой будет еще более восторженен, чем она.

«Хм, мисс Хо, вы вообще что-нибудь знаете о семье Бет?» — спросила Нана, которая спорила с Хо Сяосяо. — «Семья Бет передается из поколения в поколение на протяжении тысячелетий. Их наследие намного превосходит то, с чем может сравниться такая семья нуворишей, как ваша, существующая всего несколько сотен лет».

«Кого ты называешь нуворишем?» — парировала Хо Сяосяо, указывая на Нану и разразившись тирадой: «Что делает тебя такой великой? Семьи Курувис больше нет. Ты всего лишь жалкое ничтожество, живущее под чужой крышей. Чем ты так гордишься?»

Нана была в ярости от того, что та снова и снова задевала её за живое, поэтому без всякой вежливости ответила: «Курувис всё ещё владеет мной! Я законная наследница семьи! В отличие от вашей семьи Хо, где старшая девушка никчёмная, поэтому вторую приходится занимать её место! Ай-ай-ай, кто эта вторая девушка? Ваша семья Хо действительно странная, дочь рабыни фактически выдвинута на первый план и сделана второй девушкой!»

"Заткнись!" — лицо Хо Сяосяо исказилось от гнева.

«О? Я ошибаюсь?» — Нана искоса взглянула на почти плачущего Хо И и продолжила раздувать пламя: «Вздох, может быть, после нашего возвращения эта вторая девушка, появившаяся ниоткуда, станет старшей в семье Хо. Эх, я действительно не знаю, смогут ли некоторые люди тогда еще оставаться высокомерными».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168