Ein Reisender, der alle Himmel und unzählige Welten durchquert

Ein Reisender, der alle Himmel und unzählige Welten durchquert

Autor:Anonym

Kategorien:Xianxia

------------ Haupttext ------------ Kapitel Eins: Der Traum von der Rückkehr in die Tang-Dynastie Kapitel 1 Spät in der Nacht trug ein alter Mann in einem baufälligen Haus ohne Dach einen Stapel Brennholz nach und legte ihn ins Feuer vor sich. Im Schein des Feuers verriet sein Gesi

Kapitel 1

Меня зовут Нуандун, мне 25 лет, я не замужем.

Быть одиноким в 25 лет — это ничего особенного, но отсутствие каких-либо отношений за 25 лет, скорее всего, приведет к дискриминации.

Но мне всё равно. У меня есть работа, я офисный работник, у меня есть дом, я живу одна, и кроме меня самой, у меня нет других живых существ, так что мне вполне комфортно, за исключением редких ночных открытий двери, чтобы послушать, как мои три лучшие подруги, от которых я, вероятно, никогда не избавлюсь, сетуют на свою любовь и ненависть. А потом, когда они шмыгают носом и спрашивают: «Нуан Нуан, почему тебе 25, а у тебя до сих пор нет парня?», они в панике протягивают мне салфетки.

Я очень понимающий человек, и я это поняла с того момента, как познакомилась с ними. Поэтому, когда они плачут до рассвета, когда, измученные слезами, бесцеремонно валяются у меня на кровати, мне обычно приходится смириться со своей судьбой, позвонить и попросить отпуск, а затем храбро доползти до работы.

Сейчас на моей кровати без сознания лежит Ань. Из нас троих она первой прижалась ко мне. Начиная с детского сада, через все взлеты и падения средней школы, старшей школы и поисков работы, мы никогда не расставались. Однажды Ань очень серьезно сказала мне: «Было бы жаль, если бы мы не были парой». Услышав это, я внимательно осмотрел ее почти изможденное лицо, покачал головой и сказал: «Ты не в моем вкусе». Тогда она закричала: «Тан Лэй, Тан Лэй, вычтите из ее зарплаты, не давайте ей премию!» Тан Лэй просто посмотрел на нее влюбленными глазами и улыбнулся, улыбкой, от которой у меня мурашки по коже побежали.

Так что у парня Ан есть еще один уровень взаимоотношений со мной, а именно, он мой начальник.

Человек, который платит мне зарплату, сейчас сидит передо мной с совершенно подавленным видом, и у меня нет ни малейшего желания служить своему хозяину или решать его проблемы. Но после того, как он завел меня в кабинет генерального директора на целых 15 минут, не сказав ни слова, я начала понимать, что происходит что-то серьезное. Этот человек, который всегда идеально разделял свою личную и общественную жизнь, вел себя так странно. Вчера Ан проплакала всю ночь, не сказав ничего существенного. Я подумала, что у этих двоих никогда и не было никаких конструктивных проблем. Когда Ан приходила, я обычно просто выбрасывала свои многочисленные салфетки, а иногда даже засыпала, пока она болтала без умолку.

Я проявил неосторожность.

Я выдавил из себя улыбку и сказал: «Доброе утро, генеральный директор. Если у вас нет других указаний, я вернусь к работе».

Тан Лэй резко встал: «Нуань Нуань, вы с Ань дружите столько лет, расскажи мне, о чём она думает. Я считаю себя молодым и перспективным мужчиной, красивым и талантливым. Хотя у меня было много девушек, с тех пор как я встретил Ань, мои глаза не отрывались от неё. Это считается преданностью ей. Что не так с таким мужчиной, как я? Ты же знаешь, мы сейчас живём вместе. Что она имеет в виду?»

Пораженная его ростом в 182 см, я посмотрела на него с трепетом человека, почитающего мученика, и спросила: «Она… она… она что, изменяет?» Эта похотливая женщина.

«Нет», — сказал Тан Лэй, снова почувствовав раздражение. Он сел и посмотрел в окно. Я воспользовался случаем, чтобы выпить воды и успокоиться. Затем я услышал, как Тан Лэй глубоко вздохнул: «Я сделал ей предложение».

Я выплюнула полный рот успокаивающей воды, а Тан Лэй, не обращая на меня внимания, продолжил говорить.

«Я был готов к тому, что она меня примет или отвергнет, но она вдруг закричала и выбежала за дверь. Как вы думаете, почему она это сделала?»

«Она так счастлива, она вне себя от радости, что ты наконец сделал ей предложение», — серьезно и твердо сказал я. Тан Лэй посмотрел на меня искоса, явно не веря мне, но он видел лишь непоколебимую решимость в моих глазах. Он молча посмотрел на небо и сказал: «Неважно, иди и делай свое дело».

С непоколебимой решимостью и пронзительным взглядом я повернулся и направился к двери, словно получив помилование. Тан Лэй вдруг что-то вспомнил и сказал: «В ваш отдел повысили руководителя одного из отделов, переведя его из филиала. В 10:30 будет созвано совещание. Я подумал, что стоит вам сообщить, раз уж вы здесь».

Сейчас всего 9:30. Я кивнул, показывая, что понял. На самом деле, мне всё равно. Я уже подкупил самого крупного босса компании через близкого друга. Даже если он новый босс и попытается устроить большой скандал, я его не боюсь.

Но на самом деле я ошибалась. Я действительно боялась его. Я знала его. Он был моим одноклассником в старшей школе. Когда я услышала имя Шао Юйчжэ, я подумала, что наконец-то постарела и мне мерещится. Затем, когда я столкнулась с реальностью и наконец посмотрела ему в лицо, я подумала, что после семи лет разлуки, надеюсь, он меня забыл. Однако, когда он представил меня, я увидела в его глазах проблеск улыбки и поняла, что это безнадежно.

У меня есть основания надеяться, что он забудет меня; всякий раз, когда он думает обо мне, это происходит из-за моей быстротечной молодости.

Он мне нравился. До 20 лет он был единственным человеком, в которого я была влюблена. В течение трёх лет учёбы в старшей школе я ничего не чувствовала к его лицу. Но после поступления в университет и пребывания вдали от дома у меня легко развилось сентиментальное, буржуазное настроение. Этот человек звонил или писал мне каждый раз, когда я была на грани слёз, как будто он идеально рассчитал время. Хотя я знала, что это всего лишь дружеское общение, я всё равно влюбилась в него. Я знала, что он никогда не ответит мне взаимностью. Я осознавала себя; я была хуже среднестатистического человека, не только в плане внешности и телосложения, но и в своей необъяснимо плохой успеваемости. Но я решила дать себе передышку до 20 лет. Поэтому, накануне своего 20-летия, я позвонила ему и спросила, хочет ли он стать моим парнем. Он молчал на другом конце провода. Боясь потерять контроль над своими эмоциями, я хотела что-то сказать, поэтому сказала: «Пожалуйста, просто скажи что-нибудь. Междугородние звонки дорогие». Он вздохнул на другом конце провода и сказал: «Донг, я всегда считал тебя братом. У меня есть девушка, которая мне нравится».

Это был такой старый, избитый сюжет, и мне стыдно за себя, когда я сейчас о нём думаю. К счастью, я не расплакалась и не продолжила писать такую банальную историю. Я сказала: «Ладно, всё, пока-пока», и повесила трубку. Потом я отключила телефон, выключила свой телефон, разделась догола, забралась в постель, закрыла глаза и погрузилась в состояние полного расслабления, прежде чем проспать весь свой 20-й день рождения.

Я знала, что так всё закончится, и была к этому готова, но мне всё равно грустно, потому что он сказал, что относится ко мне как к брату. Если бы это была одноклассница, подруга или сестра, то хотя бы я была бы девушкой. Но что касается «брата», то, как оказалось, он видит во мне только девушку.

После этого мне звонили и писали, спрашивая, где я была в свой день рождения. Они сказали, что купили венки, но не знают, куда их отправить. Я вдруг поняла, как много людей обо мне заботятся, и меня это так тронуло, что я случайно повесила трубку. Поэтому я никому ничего не сказала, в том числе и о том, что он мне нравится. Но Шао Юйчжэ больше не звонил. Поскольку в 20 лет я решила начать все сначала, я больше ничего не делала. В последующие дни я посвятила себя учебе, посещению занятий, сдаче экзаменов и пересдаче курсов. Я пропустила все встречи однокурсников, и так продолжается до сих пор.

Он стоит прямо передо мной.

"Донг, прошло много времени, пять лет, не так ли?" Он преградил мне путь во время обеденного перерыва, когда я уже собиралась убежать, сверкнув белозубыми зубами.

«Да, прошлое подобно песне». Но я действительно не хочу предаваться воспоминаниям вместе с ним.

«Ты избегаешь меня уже пять лет». Он нахмурился.

Его вопрос заставил меня подумать: «Ах да, прошло уже пять лет. Даже если я увижу его снова, у меня, возможно, всё ещё останутся к нему какие-то чувства. Но мы оба взрослые. К тому же, я ничего ему тогда не сделала. Я действительно такая стеснительная. Так почему же я его избегаю?» Раньше я об этом не задумывалась, но теперь, когда я об этом думаю, ответ, который мне сразу пришёл в голову, был...

"...Я к этому привык."

Я знала, что ему очень хотелось рассмеяться вслух, но я не позволила. Я просто сердито посмотрела на него, давая понять, чтобы он сдержался.

«Донг, давай пообедаем вместе и поболтаем». Он искренне посмотрел на меня, сдерживая смех. Поэтому я тут же позвонила домой и сказала Ан, что в полдень буду работать сверхурочно, чтобы заслужить расположение босса, оставив её одну. Я не сказала ей, что она Шао Ючжэ. Повесив трубку, я поняла, что у меня есть талант ставить романтику выше дружбы.

Помимо разговоров о школьных годах и сплетен о наших одноклассниках, мы не упустили из виду даже Тан Лэя и Цзи Аня. Мы также рассказали, как оказались под командованием Тан Лэя за последние пять лет, а также о нашей личной жизни.

Он также холост и не имеет девушки. Это меня удивило.

«Что случилось с девушкой, которая тебе нравилась? У неё была душераздирающая, драматичная история любви?» В большинстве любовных романов, когда главные герои встречаются снова, присутствует немного прошлого, плюс эта текущая ситуация, поэтому подобные сцены встречаются довольно часто.

Подождите, кто сказал, что это любовный роман и что главные герои — мужчина и женщина — уже определены? Да ну, я не писала этот абзац выше, не читайте его.

«Донг, ты слишком много читаешь любовных романов. Она мне тогда нравилась, но я так и не смог её завоевать. Теперь она замужем». Он посмотрел на меня с полуулыбкой.

«Значит, ты был так убит горем, что у тебя не было девушки пять лет?» — продолжал я гадать, следуя сюжету восьмичасовой мыльной оперы.

«Это было пять лет назад. Причина, по которой у меня нет девушки, в том, что я слишком занят работой и не нашел подходящую». Видя, что я собираюсь снова заговорить, он лукаво усмехнулся и сказал: «Если ты будешь продолжать так спрашивать, люди подумают, что у тебя есть ко мне скрытые мотивы».

У меня есть.

Я чуть не выпалила это рефлексивно и чуть не прикусила язык, когда мне пришлось резко остановиться.

Тишина. Тишина создавала зловещую атмосферу.

Я дважды усмехнулся и сказал: «Собираю материал для написания романа».

Какая замечательная причина! Шао Юйчжэ сразу же начал хвалить мои писательские способности ещё со старшей школы. Давно меня никто так не хвалил, поэтому я не стала церемониться и приняла его похвалу.

Когда я вернулся домой тем вечером, Ан всё ещё была у меня. Она владеет японским рестораном и сама устанавливает свой рабочий график, но раньше она никогда не оставалась у меня на целый день, и казалось, что она задержится ещё дольше. Однако на этот раз всё было по-особенному, и этому была причина. Это не должно было показаться странным, но тот факт, что Ло Лин и Ю Мо тоже были там, был необычным.

Ло Лин и Ю Мо — второй и третий из моих близких друзей, которых я сейчас представляю; они были моими однокурсниками.

Мы вчетвером минуту молча смотрели друг на друга, а затем я, смирившись, начал искать фишки для маджонга и предлагать их.

Ло Линь закатил глаза. «Я пришел сюда не для того, чтобы играть с тобой в маджонг. Скажи мне, что это за Шао Юйчжэ?»

Я посмотрела на Ань. Кроме меня, она была единственной здесь, кто знал о Шао Юйчжэ.

«Шао Юйчжэ — твой одноклассник по старшей школе, а также одноклассник Аня. Ты знал об этом, но не сказал нам, когда звонил в полдень. Если бы Тан Лэй не упомянул нового заведующего отделом, когда звонил Аню, мы бы ничего не узнали. Ты даже сказал, что обедаешь с боссом. Какова была твоя цель?» — спокойно спросил Юй Мо, стоя рядом, пока Ань, притворяясь невинным, уютно устроился на моем диване.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451