«Я имел в виду, что ты дома». Он припарковал машину на обочине дороги и вышел, чтобы открыть мне дверь.
Это правила этикета.
«Ладно, мы все так хорошо знакомы друг с другом, не нужно быть таким вежливым». Я уже открыла дверцу машины и вышла. Закрыв дверь, я сказала ему через открытое окно: «Уже поздно, я тебя не приглашу. Возвращайся сейчас же, езжай сегодня ночью осторожно».
«Спокойной ночи», — сказал он с улыбкой.
«Увидимся завтра». Я помахала ему рукой и проводила взглядом его машину, после чего развернулась и поднялась наверх.
Я хорошо выспался.
Я сказала, что хорошо выспалась, чтобы объяснить, почему осталась в постели на следующий день.
Я объяснил, что проспал следующий день, чтобы проиллюстрировать, почему чуть не опоздал.
Вот и все.
Избежав неприятностей, связанных с вычетом части зарплаты и отсутствием бонуса за «отсутствие дисциплинарных нарушений в течение года», я с чувством облегчения отправился в офис.
Букет роз.
Это мой собственный кабинет, так что он не мог оказаться не на своём месте. Мне немного любопытно, кто бы это мог быть? Надеюсь, это...
Куросава Ю.
Нет, я не имела в виду, что ожидала получить это от него, но я прочитала вслух его имя на открытке с букетом роз.
Он сумасшедший, присылает мне розы без всякой причины.
Как раз когда я раздумывал, что делать, дверь кабинета открылась.
Это Шао Южэ.
«Донг, вы держите в секрете план сотрудничества с семьей Хан?»
Я смотрела на него пустым взглядом.
«Ой, извините, я увидел, что дверь открыта, и вошел, не постучав». Его взгляд обратился к розам. «Ух ты, какие красивые розы! Кто их прислал?»
Потом я снова задумалась. Я не его девушка, так почему я должна чувствовать себя виноватой перед ним за то, что получила розы от другой женщины?
По крайней мере, я всё ещё довольно счастливая холостячка.
«О, Куросава Ю, помнишь его? Величайший шеф-повар, вдруг прислал мне цветы. Наверное, он плохо себя показал, и Ан вот-вот его уволит, поэтому он пришел ко мне и попросил заступиться за него». Я отбросила цветы в сторону.
Шао Юйчжэ усмехнулся и полушутя сказал: «Думаю, он увидел меня с тобой вчера и почувствовал угрозу, поэтому пытается ускорить события».
И вот опять. Если бы его тон был более агрессивным, я бы действительно подумал, что он ревнует.
К сожалению, нет.
Я закатила глаза, открыла шкафчик, нашла нужный ему документ, протянула его ему и сказала: «Вы могли просто попросить об этом свою секретаршу. Зачем вы сами проделали весь этот путь?»
«Просто проходил мимо». Он взял документы и, прежде чем я успел что-либо сказать, продолжил: «Хорошо, я сейчас вернусь, чтобы никто не подумал, что я болтаю в рабочее время. Новая метла чисто подметает, мне нужно двигаться дальше».
Он снова заговорил этим полушутливым тоном, затем повернулся и, уходя, закрыл дверь.
Последнее предложение кажется немного наводящим на размышления; я немного подумал над ним.
Прекратите вести с собой негативные разговоры, отшлёпайте себя по голове и сосредоточьтесь на сегодняшней работе.
Как раз когда мы собирались начать, зазвонил телефон, что создавало тревожное предчувствие. Моя интуиция обычно довольно точна, и, согласно обычной процедуре, он должен был позвонить примерно в это время.
«Эй», — раздраженно ответил я.
«Нуан Нуан, ты получила цветы, которые я тебе отправила?» Это был действительно Куросава Ю.
«Я его получила. Это огромный букет, такой красивый и яркий. Он тронул меня до слез». Но мой тон совершенно этого не отражал.
«Если тебе это нравится, это хорошо. Не нужно плакать». В его голосе слышалась некоторая тревога. Как бы я описала этого ребёнка?
«У меня аллергия на пыльцу». Я намеренно приглушила его энтузиазм, и это была правда. У меня была такая проблема в детстве; я плакала, когда видела цветы. Хотя симптомы исчезли, когда я повзрослела, из-за этого я никогда не любила цветы.
"Я... я не знаю." Его тон внезапно стал похож на тон ребенка, совершившего ошибку, и мне стало немного неловко.
«Ладно, ладно, я просто пошутил. Что случилось? Почему ты вдруг прислал мне цветы?» — спросил я его тем же тоном, каким разговариваю со своим племянником.
Кстати, моему племяннику пять лет.
Я хотел бы пригласить вас на обед.
«Обед? Вас наконец-то уволили». Если у шеф-повара ресторана есть время пообедать с посетителями, это либо потому, что ресторан закрылся, либо потому, что шеф-повара уволили.
Они примерно одинаковые.
«Нет, начальник сказал, что мы закроемся на ремонт». Его голос звучал так невинно.
Я посчитал время, и оно примерно соответствует действительности. Чтобы обеспечить абсолютную чистоту и комфорт в обеденном зале, его необходимо ремонтировать каждые несколько лет.
«Где нам поесть?» — спросил я.
«Пожалуйста, скажи «да», ты не можешь продолжать мне отказывать. Дай мне шанс, ты же вчера это сделала…»
«Я уже согласился», — перебил я его.
«Э-э, я…» — он смущенно рассмеялся на другом конце провода.
Меня это тоже рассмешило.