Ein Bericht über Vergnügen - Kapitel 2
Лицо Чжоу Цзицэ почти исказилось от недовольства, но она оставалась спокойной. «Конечно. Было бы слишком глупо портить себе работу из-за этих пустых сплетен».
Увидев, как выражение лица Чжоу Цзыцзе стало суровым, словно он что-то готовил, Фань Цинбо мысленно отсчитал: три, два, один, вот оно.
«Сяо Фань, если ты выйдешь за меня замуж, тебе вообще не придётся беспокоиться о том, как зарабатывать на жизнь».
Услышав это уже 101-е предложение руки и сердца, Фань Цинбо вздохнул и рутинно ответил: «Цзице, это невозможно для нас. Ты сын многообещающего молодого генерала, а я — опозоренная внебрачная дочь, которая не может выйти замуж. Мы действительно не подходим друг другу».
Чжоу Цзице саркастически рассмеялся: «Ты снова собираешься нести эту чушь про соответствие социальному статусу?»
Фань Цинбо, необычайно серьезный, отбросил свою беззаботную улыбку и торжественно произнес: «Это не глупость и не предвзятость; это правда. Это очевидно, и мы с вашей семьей пришли к общему мнению по этому вопросу».
Чжоу Цзице нахмурился. "Семья? Что они с тобой сделали?"
Выражение лица Фань Цинбо снова стало ленивым. «Помнишь, сколько писем ты мне написал за те шесть месяцев, что провел в армии на учениях?»
«Шесть писем», — ответил он без колебаний. По одному письму в месяц, он это хорошо помнил.
Фань Цинбо кивнул. «Писем было шесть, но я получил только пять. Полагаю, одно из них по ошибке отправили в резиденцию генерала. Как вы знаете, каждое ваше письмо заканчивалось предложением руки и сердца. Думаю, генерал Чжоу увидел его, пришел в ярость и объявил о позиции резиденции генерала всему миру».
Выражение лица Чжоу Цзицэ изменилось, и он с тревогой спросил: «Объявить об этом всему миру? Что именно сделал мой отец?»
Фань Цинбо слегка нахмурился и покачал головой. «Мне очень неловко это говорить. Ты только сегодня вернулся из военного лагеря, так что, наверное, еще не был дома. Вернись и посмотри, и все поймешь».
Чжоу Цзыцэ знал, что она не скажет ничего лишнего, поэтому, услышав это, он тут же вскочил, подбежал к дереву, где была привязана лошадь, отвязал поводья и вскочил на спину. Лошадь заржала, и, пробежав пару шагов, он обернулся и пристально посмотрел на неё. «Сяо Фань, подожди, я обязательно тебе всё объясню!»
Фань Цинбо, прищурившись, наблюдал за своими действиями и почувствовал укол печали, оглушенный горем.
Молодой человек, какое объяснение вы мне дадите? Неужели вам так сложно говорить так, будто у нас роман?
Фань Цинбо беспомощно опустил плечи, его некогда живое и жизнерадостное лицо мгновенно превратилось в типичную угрюмую морду старого, деревенского пса.
Если бы прохожий стал свидетелем этой сцены, он, несомненно, восхитился бы проницательностью генерала Чжоу, позволившей ему мгновенно разглядеть особую связь между женщиной и собакой. Тогда он бы установил у входа в особняк генерала табличку с надписью: «Фань Цинбо и собакам вход воспрещен».
Примечание автора: Итак, начался новый исторический роман~~~ Заключительная часть «Династии Феникса» XDD Надеюсь, все поддержат его =333=
В данный момент у этой истории накопилось много черновиков, что позволяет обновлять её ежедневно. Как только запасы закончатся... обновления возобновятся через день... *кашель*
2
2. Вновь встреча с недалёким учёным в переулке...
С наступлением сумерек клубы дыма поднимались вверх, неся аромат риса. Звуки женщин, зовущих своих детей из переулков, добавляли праздничной атмосферы ужина.
Фань Цинбо увидела нескольких игривых детей, прячущихся за деревом, подмигивающих и жестикулирующих ей. Поняв их намерения, она кивнула и улыбнулась им, а затем ушла, сложив руки за спиной. По пути она встретила двух женщин, которые подошли к ней и сказали, где прячутся озорные дети.
Услышав позади себя серию скрипящих звуков, я почувствовал себя намного лучше, и мои прежде унылые плечи снова оживились.
«Месть обществу» действительно является хорошим лекарством от негативных эмоций.
Она взяла себя в руки и снова, гордо шагая, прошлась по улицам и переулкам, игнорируя указывающие пальцы и шепот прохожих. Когда шепот вокруг нее постепенно стих и все больше людей приветствовали ее, она поняла, что прибыла в свое место — Цинмофан.
"О, Сяо Фань вернулась после встречи со своим возлюбленным?"
"Эй, Сяо Фань, почему ты так рано вернулся? Неужели ты не нашел гостиницу, чтобы провести время вместе?"
Фань Цинбо широко улыбался и отвечал на каждый вопрос, сложив ладони. «Вы мне льстите». «Вы слишком добры».
Пару лет назад она бы изо всех сил старалась всё прояснить, но, обнаружив, что соседи так же настойчиво придерживаются её вымышленной версии событий, как Чжоу Цзицэ настоял на своём предложении руки и сердца, она перестала объясняться.
«Эй, Сяо Фань, ты ещё жив? Твой маленький Фань сидел на корточках у двери, хлопал себя по бёдрам, бил себя в грудь и бился головой о стену. Он так громко плакал, что земля сотрясалась, а призраки пугались. Я думал, тебя действительно изрубили на куски те девчонки, которые восхищались Сяо Баваном».
Пятая Сестра внезапно появилась из ниоткуда, ущипнула себя за лицо и сказала это.
Ее веки начали неконтролируемо подергиваться, и она выдавила из себя сухой смех: «У этого парня очередной приступ. Пятая Сестра, просто игнорируй его, ты привыкнешь». Она огляделась и спросила: «Где Пидан и остальные?»
Настало время обязательного образования, и эти непослушные дети снова исчезли.
Услышав это, Пятая Сестра преувеличенно рассмеялась, ее лицо сияло от радости. «О, я забыла сказать! В нашу мастерскую Цинмо приехал ученый. Он хочет открыть частную школу. Он сказал, что плата за обучение составит три или пять монет, это не имеет значения! Нам больше не придется вас так беспокоить, ха-ха-ха!»
Фань Цинбо медленно взглянул на неё и не удержался от вопроса: «Пятая сестра, новый учёный дал вам афродизиаки?»
Пятая Сестра испепеляюще посмотрела на нее, затем не удержалась и бросила в нее платок, после чего, словно одержимая, засмеялась: «О-хо-хо-хо-хо», извиваясь всем телом и придерживая пучок волос, ушла прочь.
Простите, я оговорился. Судя по выражению лица Пятой Сестры, она явно хочет дать ученому афродизиак.
Покачав головой и вспомнив неуправляемые выходки сына во время истерик, она ускорила шаг. Проходя мимо темного переулка, она невольно замедлила шаг и инстинктивно насторожила уши.
Прослушивание этой музыки не приведет к беременности, но, возможно, станет поводом для настоящих сексуальных сцен?
"Хе-хе-хе..."
Она действительно услышала непристойный голос!
Ай-ай-ай, как же повезло! Это сцена безжалостного уничтожения красоты?
Развратная женщина, прижавшаяся к стене и подслушивающая, сверкала глазами, сжимала кулаки, а щеки пылали от желания. Давно забытое чувство, чувство, подобное первому просмотру порнографии, бурлило в ее сердце!
Фань Цинбо! Будучи членом Коммунистического союза молодежи, вы, несмотря на ваше презренное убеждение, что в 26 лет вы автоматически становитесь слишком старыми, чтобы покинуть Союз, но разве это нормально — выглядеть таким взволнованным и полным ожидания, когда вы видите совершение преступления?!
«Подождите минутку, молодые люди, пожалуйста, выслушайте меня. Вы оба так молоды и у вас такое блестящее будущее, как вы можете так поступать?..»
Подождите, этот нежный цветок, подвергшийся насилию, — это самец? Мужчина-мужчина? Пожилой мужчина/молодой мужчина? Или секс втроём?!
Боже мой! В такой ситуации, будучи всесторонне развитым молодым человеком, было бы просто непростительно не присмотреться повнимательнее.