Ein Bericht über Vergnügen - Kapitel 79
"Ах..." — старик пришёл в ярость.
Фань Цинбо, которому посчастливилось оказаться там и стать свидетелем второй части мероприятия, невольно дернул головой: «Как давно они этим занимаются?»
У мальчика, который привёл её сюда, было ничего не выражающее лицо. «Начинайте спрашивать с первого дня второго месяца беременности».
Фань Цинбо испытывала ужасный стыд, не зная, не поздно ли сказать, что она не знает этих двух людей...
«Жена, зачем ты пришла лично? Разве я не говорил тебе не действовать опрометчиво?!»
«Учитель, зачем вы пришли лично? Вы могли бы просто сыграть на флейте, если бы вам что-нибудь понадобилось!»
Уже слишком поздно.
51. Темный переулок невозможно было скрыть.
Фань Цинбо заставил двух проблемных учёных, Фань Бина и Фань Бина, извиниться перед всеми в клинике, особенно перед старым доктором, который выглядел так, будто вот-вот получит инсульт от гнева. К всеобщему удивлению, двое, которые были так настойчивы и полны решимости докопаться до сути дела, мгновенно сникли, опустили уши и послушно поклонились, извинившись перед всеми.
«Мне очень жаль, что я причинил вам столько хлопот».
Старый доктор, отдышавшись, молча взглянул на учёного Фань Бина и его спутника, затем снова повернулся к Фань Цинбо и вздохнул: «Управляющий Фань, вам тоже пришлось нелегко. Помните, что в первые три месяца нужно хорошо заботиться о себе, не переутомляться и не злиться».
Старый доктор был поистине добродетельным и этичным человеком. Фань Цинбо почувствовал ещё больший стыд. Извинившись и многократно поблагодарив его, он вытащил своих двух сорванцов на улицу и нашёл укромный переулок, чтобы начать свою лекцию.
«Что с вами двумя не так? Одно дело вести себя как сумасшедшие дома, но выходить на улицу и досаждать другим? Кто знает, сколько продлится этот турнир по боевым искусствам? Улицы полны побежденных и раненых бандитов. Неужели вы, напрашивающиеся на избиение, не можете проявить хоть немного самообладания и остаться дома? К счастью, те, кто посещает народные мастерские, не высокопоставленные лица и не признают ученых. К счастью, они еще и вполне разумные, иначе у вас были бы большие проблемы!»
«Мы ведь можем их победить…» — тихо пробормотал Фань Бин.
Фань Цинбо хлопнул его по затылку. «Что ты сказал? Ты действительно хочешь с кем-то подраться? Ты вообще умеешь заниматься боевыми искусствами?»
Взгляд Фань Бина заблестел, и он виновато взглянул на ученого, опасаясь, что тот раскроет его замысел. Фань Цинбо неправильно его поняла, широко раскрыв глаза и ткнув его указательным пальцем в лоб. «Значит, ты собирался запереть дверь и выпустить ученого? Разве ты не знаешь, что его характер должен быть сломлен, и он должен уйти из мира боевых искусств? Хотя он часто ведет себя безумно и нарушает свой характер, это не значит, что ты можешь нарушать его характер по своему желанию!»
«Учитель такой предвзятый…» — продолжал бормотать Фань Бин себе под нос.
Фань Цинбо недоверчиво посмотрела на него. Фань Бин никогда раньше так не поступал; он либо полностью подчинялся ей, либо начинал рыдать и кричать, чтобы привлечь ее внимание. Когда он научился молча изображать жертву? Она невольно повернулась к ученому с подозрением и увидела на его губах странную улыбку, которая выглядела одновременно радостной и едва заметной.
Фань Цинбо скрестил руки, сделал два шага назад и внимательно разглядывал этих двоих, которые вели себя странно. Он нахмурился и спросил: «Вы что, в последнее время тайком обменивались чем-то, пока я не видел?»
Беременные женщины очень чувствительны. Ощущая себя в положении ниже, чем у плода, они начинают подозревать, что от них что-то скрывают члены семьи.
Фань Бин поспешно спросил учёного: «Что означает „частный обмен подарками“?»
Учёный послушно ответил: «Частные обмены — это тайные сообщения, часто используемые в уничижительном смысле. Шоухэн, тебе следует больше читать». После ответа он выразил свою преданность Фань Цинбо: «Моя жена, ты знаешь, что я был неразлучен с тобой всё это время. Не говоря уже о частных обменах, публичных обменов вообще не было».
«Эй! Кто хочет связываться с этим парнем по фамилии Шу?! Мастер, не оскорбляйте меня!» Фань Бин понял намек на незаконную связь и тут же отскочил, словно его оклеветали, подбежав к Фань Цинбо, чтобы отдалиться. Хотя он временно уладил конфликт с парнем по фамилии Шу, он все еще испытывал к нему сильную неприязнь, это было неоспоримо.
Чем внимательнее я смотрела, тем подозрительнее это казалось. «Рецидив? Вы что-то от меня скрываете?»
«Учитель, мое сердце так предано Тебе, это непростительно! Как Ты мог сомневаться во мне! У меня разбито сердце... Уаа, я пойду куплю продуктов!» После этих слов Фань Бин мгновенно убежал, даже не потрудившись выполнить свой фирменный трюк — вцепиться кому-нибудь в ногу.
«Проблема есть, проблема определённо есть». Фань Цинбо подпер подбородок рукой.
Учёный помог ей подняться и, посмотрев в сторону, куда ушла Фань Бин, сказал: «Действительно, возникла проблема».
— Ты тоже так думаешь? — Фань Цинбо удивленно взглянула на него. Неужели она ошиблась, и он не был соучастником рецидива?
Ученый кивнул, затем покачал головой, виня себя: «Да, как можно смириться с нетерпимостью неба и земли после такого преданного сердца? Принцип «постоянства» должен означать, что небо и земля могут свидетельствовать. Это всё моя вина, что я не научил его должным образом; его понимание «постоянства» так и не улучшилось…»
Фань Цинбо отшлёпал себя за то, что так и не усвоил урок! За то, что снова обращался с ним как с обычным человеком!
«Что вы делаете, госпожа?» Ученый был в ужасе, увидев, как она бьет себя. Он быстро схватил ее руку, взял ее в ладонь, затем коснулся ее лица и с тревогой спросил: «Болит?»
Фань Цинбо молча смотрел на него.
Учёный вспомнил слова врача о частых перепадах настроения и неустойчивых эмоциях беременных женщин. Может ли это быть одним из симптомов беременности? С этой мыслью его лицо стало серьёзным. Он схватил Цинбо за руки и торжественно сказал: «Жена, если в будущем тебе захочется кого-нибудь ударить, ударь мужа. Если меня не будет рядом, можешь ударить Шоухэна. Только не вымещай свой гнев на себе».
...В какое измерение забрело это воображение?