Глава 110

Ich griff schnell nach einem Taschentuch und wischte ihm das Gesicht ab, weil ich befürchtete, er könnte sich bei diesem Wetter erkälten.

„Selbst wenn man mir einen Eimer an den Kopf werfen würde, würde ich nicht ausweichen. Hast du etwa vergessen, wer ich bin?“

Er kicherte und kniff mir in die Nase; die Textur war nicht sehr angenehm, es fühlte sich stachelig an.

„Wenn du dadurch krank wirst, bist du derjenige, der darunter leidet.“

„Es ist nicht mitten im Winter... Lian'er, was machst du da?“

Natürlich ziehen sie dir die Kleider aus. Fühlt es sich nicht unangenehm an, wenn sie kalt und nass auf deiner Haut sind?

„Warum bist du nicht auf die Idee gekommen, dich vorher umzuziehen? Es hätte keinen Unterschied gemacht, ob du etwas länger gebraucht hättest oder nicht.“

„Ich wollte mich umziehen, aber es gab keinen Ort, wo ich konnte. Dort, wo sie das Feuer mit Wasser besprüht haben, wohne ich jetzt. Alles ist verbrannt.“ Er nahm mir das Taschentuch aus der Hand und drückte meine Hand fest. „Geh du erst essen, ich kann das alleine.“

„Nein.“ Sie griff nach dem Taschentuch, um es ihm wieder wegzunehmen, aber er wich ihrer Hand aus.

"Schatz, ich kann nicht mehr lange hierbleiben. Jemand hat das Xuan-Zimmer in Brand gesteckt; meine Identität muss aufgedeckt worden sein..."

„Nicht schlecht, nicht schlecht. Er ist wahrlich der höchste himmlische Herr. Er lässt sich nicht so leicht täuschen.“

Der Mann, der zuvor gegangen war, stand nun wieder schweigend an der Tür. Es war unklar, welche Magie er beim Verschwinden angewendet hatte, doch er wirkte viel strahlender als zuvor. Wahrscheinlich hatte er sich in ein hellgelbes Gewand gehüllt und sein Haar mit einer violetten Krone hochgesteckt, was ihm zusätzliche Energie verlieh.

„…Es ist nicht einfach, kleine Schritte unter Lord Guans Nase zu machen.“

Als Nangong Ling dies sagte, leuchteten seine Augen auf seltsame Weise auf, und selbst sein sonst so normales Gesicht wirkte lebendig.

„Diese Augen ähneln wirklich…“ Li Mu kniff die Augen zusammen und betrachtete ihn einen Moment lang. „Als du klein warst, warst du ganz offensichtlich ein wunderschönes, zartes Kind. Wie kommt es, dass du dich so verändert hast?“

Nangong Ling zwang sich zu einem Lächeln und nutzte unbewusst seine innere Energie, um seine Kleidung zu trocknen, und die Temperatur in seinen Händen kehrte zurück.

Es gibt nur eine Frage: „Kennen Sie beide einander?“

"Ich kenne ihn nicht."

Die beiden sprachen wie aus einem Mund und logen dabei ganz offensichtlich, dass sich die Balken bogen.

"Hast du nicht gesagt, er sei als Kind unglaublich schön gewesen? Woher willst du das wissen, wenn du ihn nie gesehen hast?!"

„Jemanden getroffen zu haben, bedeutet nicht unbedingt, dass man ihn kennt.“

Das ist wohl die erste Person neben Nangong Ling, die mich sprachlos gemacht hat.

Ich fasste mir an die Nase, drehte mich um und lehnte mich an die Schulter der Person. Warum ist es heute immer noch so kalt?

„Lasst uns nach Hause gehen, es ist so langweilig hier.“

"Gut."

"Glaubst du, du kommst hier ganz allein raus, mit nur einer Begleitperson?"

"Warum nicht?", fragte Nangong Ling mit einem Blick, der sagte: "Deine Frage ist wirklich unsinnig."

„Ha, ein neugeborenes Kalb hat keine Angst vor einem Tiger.“

Warum dieser ganze Unsinn? Mir ist aufgefallen, dass Lord Guan, sobald er anfängt zu reden, einfach nicht mehr aufhört.

"Los geht's!" Ich kniff jemandem in die dicke Wange.

Als er meine Ungeduld bemerkte, lächelte er hilflos, legte dann einen Arm um mich und sprang leichtfüßig aus dem Fenster.

Doch nach einigen Augenblicken flog er wieder an und landete vor dem Tor des Tianshou-Palastes.

Ohne ihn überhaupt zu fragen, warum, wusste ich es bereits. Als ich hinaussah, waren die langen Stufen vor dem Palasttor bereits von Bogenschützen gesäumt, deren lange Pfeile in einem scharfen, kalten Licht glänzten und alle in diese Richtung zielten.

"Was ist das, tausend Pfeile, die das Herz durchbohren?"

„Wenn man sich diesen Aufbau ansieht, sieht es ganz danach aus.“

„Hast du immer noch die Frechheit zu lachen? Du warst so selbstsicher und hast allen möglichen Unsinn von dir gegeben. Sieh dir an, wie du diesen Schlamassel jetzt wieder in Ordnung bringen willst.“

„Was bringt es, das zu beenden? Wir kommen einfach nicht weiter.“

Du veränderst dich so schnell; wenn du ihm wieder in die Augen schaust, ist da keine Spur von Angst, nur ein Hauch von Spott.

"Was machen wir jetzt?"

"Selbstverständlich sollten wir uns gehorsam ergeben."

Derjenige, der dies sagte, war Li Mu, der gerade erst angekommen war. Er war in feine Kleidung und eine prächtige Krone gekleidet, stand mit hinter dem Rücken verschränkten Händen da und strahlte eine sehr würdevolle Aura aus.

Der Mann neben ihr seufzte und rieb sich gewohnheitsmäßig den Nasenrücken. „Lian'er, ich hätte nicht gedacht, dass er so einen Trick in petto hat. Ein paar tausend berittene Bogenschützen – nur die Königsfamilie kann die Völker der Welt befehligen. Wir haben keine tausend Soldaten.“

"...Nur zu, die werden dich bestimmt zuerst ins Gefängnis werfen, ein einfacher Kerker wird dich nicht aufhalten."

Und wie sieht es mit Ihnen selbst aus?

„Du wirst nicht sterben.“ Sie legte ihren Arm um seinen Hals und küsste ihn leidenschaftlich auf die Lippen. „Denk daran: Wenn du lebst, lebe ich; wenn du stirbst, werde ich für dich leben.“

Er hielt mich still, seine Fingerspitzen strichen immer wieder über meine Lippen, sein Blick so sanft wie Wasser.

"Pass gut auf dich auf."

Sie ahnten nicht, dass diese Trennung durch unzählige Berge und Flüsse erfolgen würde.

Kapitel 89

Es war Mitternacht, mondlos, dunkel und windig, und mir war unter dem Kerzenlicht so langweilig, dass ich anfing, Strohpuppen herzustellen.

Dieser verdammte Lord Guan ist so ein Schwätzer. Er kommt jeden Tag zur selben Zeit zum Plaudern vorbei, noch mehr als ein Hahn, der im Morgengrauen kräht.

Sind alle Männer so gelangweilt und haben so viel Freizeit? Ich sehe meinen Yunzhi nie so untätig. Oder ist es so, dass einem alles egal wird, sobald man verheiratet ist und jemanden an seiner Seite hat? Als ich ihn fragte, ob er mit mir beim Laternenfest die Laternen steigen lassen wolle, hat er mich einfach abgewimmelt.

Als ich darüber nachdachte, wurde ich noch wütender, und ich wurde immer rücksichtsloser beim Stechen auf die Strohpuppen.

„Ich habe mich schon gewundert, warum ich plötzlich überall am Körper Schmerzen hatte. Ich glaube, ich wurde auf frischer Tat ertappt.“

Ich bringe nicht mal die Kraft auf, die Augen zu öffnen. Ohne diese Person ist alles langweilig. Was ist das nur für ein seltsames Problem?

"Hey, wenigstens könnt ihr mich, einen würdevollen Marquis wie mich, nicht einfach ignorieren."

"Wie ärgerlich! Geh und spiel mit deinem Sohn."

„Dieser Junge benimmt sich in letzter Zeit daneben, er geht überhaupt nicht mit den Leuten klar und es macht keinen Spaß, mit ihm zusammen zu sein.“

Du benutzt mich also nur, um die Zeit totzuschlagen? „Sprich, was genau willst du?“

„Wir werden Sie nicht zwingen; nicken Sie einfach mit dem Kopf, und wir bringen Sie sofort zurück in die Hauptstadt.“

Wenn man das nicht als Nötigung zu etwas Unmöglichem bezeichnet, was dann? Selbst ein Räuber behauptet, Raub sei gerechtfertigt.

"Was passiert, wenn ich weiterhin die Zustimmung verweigere?"

„Dann wirst du Nangong Ling nie wiedersehen.“

Dieser Mensch hat aber auch eine Schwäche: Er ist so selbstsicher, dass es schon fast unvernünftig ist. Ich habe oft das Gefühl, er ist so unerschütterlich, dass ihn niemand durchschauen kann.

„Könntest du nicht ein bisschen kreativer sein? Es ist immer dasselbe. Wenn ich ihn nicht sehen kann, kann ich ihn nicht sehen. Ich finde es nervig, dass er ständig versucht, mich zu kontrollieren.“

"...Wirklich? Ich habe euch beide vorher so unzertrennlich und so verliebt gesehen..."

„Fake.“ Endlich gewinnt er ausnahmsweise. „Hört ihr denn nie auf? Ihr seid so gelangweilt, nicht wahr? Haben wir nicht gesagt, wir würden Krieg führen? Sitzt ihr hier nur als Marschall herum, um zu glänzen?“

Er war lange Zeit wie erstarrt und reagierte nicht, wahrscheinlich verarbeitete er noch immer, was geschah.

"Wie können Sie es wagen, so respektlos mit dem Marquis zu sprechen!"

Von draußen rief eine süße, sanfte Stimme.

Als ich aufblickte, sah ich eine wunderschöne Frau aus Jiangnan. Ihre Bewegungen waren anmutig und elegant, wie eine Frau, die einem Gemälde entsprungen war. Ich war so fasziniert, dass mir beinahe der Speichel aus dem Mund lief.

„Warum bist du hier?“, fragte Li Mu und drehte sich um, die Augenbrauen leicht hochgezogen.

„Ich fragte mich, wer das Herz des Marquis erobert hatte; es war tatsächlich du, du Füchsin.“

"Qiuhe." Die Stimme war etwas leiser, und sie klang tatsächlich recht überzeugend.

„Du wirst sie also beschützen? Ist es falsch von mir, die Wahrheit zu sagen?“

Sie hat eine feurige Persönlichkeit, die so gar nicht zu ihrem scheinbar sanften Wesen passt, aber ihre Direktheit entspricht meinem Geschmack.

Als ich sah, dass Li Mu etwas sagen wollte, unterbrach ich ihn: „Genau, genau, also bringen Sie ihn bitte weg.“

Bevor er seinen Satz beenden konnte, drehte sich Li Mu plötzlich um, seine Augen weit aufgerissen, Ungläubigkeit gefolgt von Groll.

„Wage es nicht, einen Toast abzulehnen, nur um dann einen Strafstoß trinken zu müssen. Wenn du meine Geduld überstrapazierst, wirst du es bereuen!“

Ich weiß nicht, ob das als Machtdemonstration gilt, aber so habe ich ihn noch nie erlebt. Qiuhes Gesicht wurde jedoch kreidebleich, also scheint meine Fähigkeit, Leute zu beleidigen, nach wie vor ungebrochen zu sein.

„Seufz, das Wetter ist noch nicht wärmer. Wenn ich nach Norden in die Hauptstadt gehe, erfriere ich. Was soll man da noch mit einer Leiche anfangen?“

„…Was?“ Er war etwas verwirrt. „Es ist fast Ende März, und die Leute können immer noch erfrieren?“

Nur weil du es nicht gesehen hast, heißt das nicht, dass es nicht existiert.

Er war lange Zeit wie erstarrt, dann lächelte er plötzlich vieldeutig: „Dann reise ich nach dem Qingming-Fest ab.“

Ob du bleibst oder gehst, ist deine Entscheidung, nicht wahr? Warum behandelst du mich so zuvorkommend, besonders vor deiner Konkubine? Was denkst du dir dabei wirklich?

Ich hob eine Augenbraue und sah, wie Qiu He hinter ihm von weiß zu grün wechselte, ihre Augen fest auf Li Mu gerichtet.

„Es ist spät, bitte gehen Sie zurück in Ihr Zimmer und ruhen Sie sich aus, Exzellenz.“ Ich legte die kleine Figur in meiner Hand beiseite, ging zur Tür, um meinen Gast zu begrüßen und zu verabschieden, und lächelte.

Er sah mich eine Weile an, nahm dann beiläufig die kleine Figur, die ich auf den Tisch gestellt hatte, und murmelte etwas, bevor er ging.

„Damit du mich nicht verletzt und mich nicht verärgerst.“

Ihre bernsteinfarbenen Augen strahlten tiefe Bedeutung aus, die Botschaften darin waren komplex und schwer zu entschlüsseln. Ich drehte den Kopf und deutete auf Qiuhe, zu faul, es zu versuchen.

Nachdem ich ihnen nachgesehen und die Tür geschlossen hatte, seufzte ich. Die Nacht war kühl und ich konnte nicht einschlafen.

"Madam, bitte machen Sie sich keine Sorgen. Seine Majestät wird alles regeln und Sie vor dem Qingming-Fest abholen."

Shaoyous Stimme kam von draußen durchs Fenster. Er war seit dem Tag, an dem Yunzhi weggebracht worden war, immer wieder aufgetaucht.

Das Qingming-Fest steht kurz bevor.

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения