- Содержание книги
- Список глав
Рогатый. Глава 1: Маленький варвар (Часть 1)
Когда Сяоман было десять лет, умерла её биологическая мать.
Она устраивала скандалы более трех лет, и даже на смертном одре ее переполняли обида и горечь. Сжимая тонкое запястье Сяомань, она говорила: «Твой отец и эта сука… Я буду преследовать их даже в виде призраков! Сяомань, помни, что твой отец был зверем!»
Она умерла с широко открытыми глазами и искаженным от ужаса выражением лица, когда ее хоронили в земле. В тот день гремел гром и шел дождь. Опытные старейшины говорили, что такая погода с наибольшей вероятностью может превратить труп в зомби, поэтому отец Сяоман достал еще десять таэлей серебра, нахмурился и приказал кому-то запереть гроб медными цепями, прежде чем запихнуть его в яму.
Через несколько дней отец, которого долго не было дома, вернулся с мачехой. Мачеха оказалась совсем не той лисицей, которую описывала мать; наоборот, она пришла в белой рубашке, с ярко-красной родинкой у носа и милой улыбкой.
Она была на восьмом месяце беременности, держалась за живот и смотрела на Сяомань со смесью тревоги и неуверенности.
Отец спокойно сказал: «Сяомань, иди поздоровайся со своей второй матерью. Твоя мать умерла, поэтому отныне твоя вторая мать — твоя биологическая мать. Ты должен быть ей почтителен, понял?»
Он сказал это так небрежно, словно заказывал на ужин тыкву вместо огурца. Тыква и огурец могут быть взаимозаменяемы, но разве можно заменить собственную мать чем-то другим?
«Да», — подумала про себя Сяомань.
Затем она подошла с улыбкой, словно маленькая голубка, промокшая под дождем, и нежно прижалась к своей второй тете, тихонько воскликнув: «Мама, ты такая красивая!»
В тот момент, когда она воскликнула: «Мама!», сердце мачехи затрепетало. Она быстро наклонилась и крепко обняла её, её любовь переполняла её. Отец, удивлённый тем, как всё прошло гладко, не мог не улыбнуться. Он с любовью погладил её маленькую головку и тихо сказал: «У твоей матери была трагическая судьба, Сяомань, не вини своего отца».
Ее яркие, ясные глаза невинно посмотрели на него, и она тихо сказала: «Мама свирепая… и не такая красивая, как эта мама… Сяоман нравится эта мама… Отец, ты ведь не уйдешь в будущем, правда? Сяоман тоже очень любит отца».
Детские слова были невинными и раскованными, и, конечно же, они заставили двух взрослых громко рассмеяться.
Разве так не намного проще? Сяомань опустила ресницы и крепко обняла свою вторую тетю, словно не могла отпустить ее.
Зачем быть таким принципиальным? Это слишком утомительно. Угодить другим так легко: достаточно сказать, казалось бы, искренние комплименты, и все будут довольны.
****
Когда Сяомань проснулась, за окном снова начался дождь, легкая морось, которая промочила большую часть подоконника. Каждый раз, когда шел дождь, ей снились события шестилетней давности. Выпученные глаза ее матери перед смертью, нежная родинка у носа мачехи, довольная улыбка отца — все это было отчетливо видно, словно запечатлено в ее памяти, и она не могла этого забыть.
Она лениво встала, чтобы закрыть окно, когда дверь внезапно с силой распахнулась. Послышались шаги, за которыми последовал маленький мясистый комочек, ударивший её по спине. Мягкий детский голосок окликнул её: «Малыш, сестрёнка! Дай мне увернуться! Мама такая надоедливая, заставляет меня есть рыбу».
Сяо Мань закрыла окно, медленно повернулась и присела на корточки, легонько похлопав малыша по голове, и отругала его: «Не будь таким привередливым в еде! Разве ты не говорил, что выйдешь за меня замуж, когда вырастешь? Если ты не вырастешь высоким, я тебя не захочу».
Красивый маленький мальчик смотрел на неё заплаканными глазами, словно обиженный щенок. Это был сын Эрнян, Дами. Как ни странно, этот мальчик не был привязан к своей матери; на самом деле, больше всего он был привязан к Сяоман.
Вторая тётя подняла свою миску с рисом наверх, крича: «Дами! Доешь свой рис! Если не доешь, тебе сегодня нельзя идти в зал боевых искусств!»
Дами так испугалась, что спряталась за Сяомань, крепко сжимая в себе одежду. Сяомань улыбнулась, взяла у неё миску с рисом и тихо сказала: «Мама, я покормлю своего младшего брата. Не волнуйся за него! Ты всё ещё простудилась после последних нескольких дней. Иди отдохни, не простудись».
Вторая тётя вздохнула: «Со мной всё в порядке, Сяомань, но не балуй его слишком сильно. Этот сорванец всё время цепляется за твою сестру!»
Сяо Мань рассмеялся и сказал: «Мой милый младший братишка так ко мне прилип, правда? Да Ми? Давай сначала поедим, а потом я отведу тебя в зал боевых искусств».
Рис надул губы и сказал: «Я не люблю рыбу! В ней так много костей!»
Сяомань зачерпнул ложкой рыбное мясо, аккуратно удалил все кости, завернул в рис и положил в рот, тихо сказав: «Вот, кости удалены — как тебе? Вкусно?»
Дами послушно кивал. Он всегда потакал каждой прихоти Сяомань; возможно, камни, которыми она его кормила, ему даже казались вкуснее, чем лакомства, которыми его кормила мать. Наконец накормив этого маленького тирана, Сяомань взяла миску, чтобы помыть её. Её мачеха, глядя на мрачное небо, сказала: «Думаю, дождь ещё долго не прекратится. Не будем сегодня брать Дами в школу боевых искусств. Следите, чтобы он не подвернул лодыжку по дороге. Этот ребёнок всегда такой озорной; не стоит постоянно ему потакать».
Сяо Мань улыбнулась и сказала: «Всё в порядке, мама, не волнуйся. Я тоже хочу пойти в школу боевых искусств. Я закончила делать узелковый шнур, который обещала сделать для мастера боевых искусств несколько дней назад, и мне нужно отправить его им».
Вторая тётя воскликнула: «О!» и уже собиралась сказать что-то ещё, когда вдруг услышала, что на улице появились гости. Она быстро вытерла руки и вышла их приветствовать, сказав: «Не забудьте вернуться к ужину сегодня вечером! Не опаздывайте. Сегодня у нас ваш любимый угорь».
Отец Сяо Маня был изначально педантичным учёным, но, к сожалению, неоднократно проваливал императорские экзамены. В безвыходной ситуации ему ничего не оставалось, как бросить учёбу и заняться бизнесом, открыв небольшой ресторанчик. В этом отдалённом приграничном регионе часто бывали путешественники издалека, поэтому дела шли на удивление хорошо, и ему больше не нужно было беспокоиться о заработке; еды и одежды ему хватало с лихвой.
Сяомань схватила зонтик и небольшой пакет, собираясь уйти, но обернулась и увидела, как Дами выглядывает из-за занавески в главный зал ресторана. Она подошла и нежно похлопала его по плечу, прошептав: «Разве тебе позволено так шпионить за клиентами?»
Да Ми помахала ей рукой и прошептала: «Смотри, все гости, которые приезжали в последние несколько дней, одеты так странно».
Сяо Мань с любопытством заглянула в щель в занавеске и увидела нескольких человек, сидящих в главном зале. И действительно, они были одеты странно и в дорогую одежду, но выглядели изможденными в дороге. На каждом из них была мокрая черная шляпа, головы были опущены, шляпы закрывали большую часть лица. В отличие от других гостей, которые свободно болтали, они сидели тихо, не говоря ни слова.
Взгляд Сяо Мань метнулся по сторонам, наконец остановившись на оружии, которое они носили на поясах. Она сказала: «Наверное, речь идёт о доблестных героях. Как странно».
Увидев её интерес, Да Ми с энтузиазмом начала хвастаться, говоря: «Это были не только они! Несколько дней назад в наш магазин пришло много людей с ножами и пистолетами, которые до смерти напугали мою мать».
Сяомань опустила занавеску, повернулась и вышла: «Ты всё ещё идёшь в школу боевых искусств? Если нет, то я пойду одна». Дами быстро догнала её, схватила за рукав, и они вдвоём вышли.
Дождь не собирался прекращаться; наоборот, он усилился и был на грани превращения в ливень.
Сяомань попыталась спрятаться под зонтом вместе с Дами, но это было бесполезно. Ветер и дождь промочили их с головы до ног. Она невольно пожалела, что взяла с собой дождевик и соломенную шляпу. В такую бурю промасленный зонт был не только бесполезен, но и обузой.
Внезапно она услышала впереди громкий стук копыт. Подняв глаза, она увидела человека, скачущего на высоком, величественном коне, который мчался к ним из-за белой завесы дождя. Инстинктивно она быстро увернулась в сторону, но прежде чем конь успел догнать ее, человека на нем сильно сбросило, он упал лицом вниз на землю и долгое время не мог подняться.
Лошадь заржала и остановилась у обочины дороги. Увидев лежащего без движения мужчину, Да Ми испугалась: «Сестра… он же не умер, правда?»
Сяо Мань согласно кивнул и небрежно добавил: «Ну и что, если он мертв? Это нас не касается. Давайте просто проигнорируем его».
Дами был ошеломлен, вероятно, никак не ожидая от своей обычно нежной и доброй сестры подобных слов. Он посмотрел на мужчину в черном, желая подойти и посмотреть, что с ним, но боясь, что тот мертв. Он колебался, но, увидев, что Сяомань ушла далеко, быстро бросился за ней и схватил ее мокрую одежду.
Когда они проходили мимо человека в черном, внезапно увидели, как он пошевелился, словно воскрес из мертвых, его верхняя часть тела сильно дрожала. Да Ми вскрикнула от испуга и, как обезьяна, уткнулась в объятия Сяо Маня.
"Помогите... помогите мне..." — дрожащим голосом произнес мужчина, его тело было покрыто кровью.
Сяо Мань сделала вид, что не слышит, и быстро подошла к рису с рукой. Но рис отказывался двигаться, крича: «Сестра! Он не умер! Ты... ты всегда говорила, что готова помочь другим!»
«Эта девч
……