Глава 111

Der Frühlingsregen in Jiangnan ist stets lang anhaltend und durchdringend und türmt dichten Nebel auf, der erfrischend kalt ist.

Am siebten Tag des vierten Monats saß ich in einer Kutsche, die nordwärts in die Hauptstadt fuhr, und beobachtete den feinen Regen, der ringsumher fiel. In der Ferne war niemand zu sehen.

Kapitel 90

„Ich dachte, eure Beziehung wäre so tiefgründig, aber es stellt sich heraus, dass sie nichts Besonderes ist.“

Ein Mann mit einer violetten Krone, blauer Kleidung und Stiefeln mit Tigermuster brachte einen Kakadu mit.

„Erwarte nicht, dass andere dasselbe Schicksal erleiden wie du, nur weil du Beziehungsprobleme hast.“ Ich runzelte die Stirn und warf einen Blick auf den Käfig in seiner Hand. „Was willst du mit diesem Biest?“

„Ich habe gehört, dir ist langweilig, deshalb habe ich extra jemanden losgeschickt, um dich aufzuspüren.“

"...Mein Herr, ich könnte meinen, Sie versuchen, sich bei mir einzuschmeicheln."

Er hielt einen Moment inne und sagte dann: „Yu'er ist tatsächlich noch jung und versteht die Dinge nicht, deshalb hat sie ihre Meinung über mich geändert.“

„Nun ja, es stimmt schon, dass du mich früher oder später wieder gehen lassen wirst. Es kommt selten vor, dass jemand so Sturkopf wie du endlich zur Vernunft kommt. Es ist nicht einfach.“

"Ja, ich habe darüber nachgedacht, und du wärst besser geeignet, Yu'ers Mutter zu sein."

"..."

Siehst du nicht, dass ich esse? Man kann nicht einfach Dinge sagen, an denen jemand ersticken könnte.

"Bist du nicht so überrascht, dass du nicht einmal sprechen kannst?"

Dann verschluckte ich mich wieder: „Hust…hust hust…“

„Hey, pass auf, reg dich nicht so auf.“ Er trat zur Seite, ohne auch nur ein Glas Wasser anzubieten. „Ich habe gehört, du wurdest als Kind von einem Papagei gepickt?“

Nach dieser Kontaktzeit bin ich zu dem Schluss gekommen, dass diese Person einen ziemlich schlechten Charakter hat und es sehr schwierig ist, zu erkennen, wie viel von dem, was er sagt, glaubwürdig ist und wie viel nicht.

„Unbändig und herrschsüchtig, mit einer scharfen Zunge und einem gemeinen Mund, ohne jegliches Anstandsgefühl und ohne deinen Platz zu kennen. Deine gesamte Familie Rong hat Nangong Ling Unrecht getan. Glaubst du, er würde einen so tiefen Groll nicht rächen?“ Er ging hinüber, setzte den Papagei auf den Tisch und sah mich kalt an, als ich hustete. „Er verschwand am ersten Tag des vierten Monats aus dem Kerker, aber er kam nicht, um dich mitzunehmen. Wahrscheinlich wollte er sich von dir scheiden lassen, dich glorreich machen und dich dann endlos quälen. Was für ein skrupelloser Mensch er doch ist.“

Vielleicht werde ich immer zerbrechlicher; schon allein durch seine Worte stieg ein dumpfer, pochender Schmerz in meiner Brust auf.

Jun Guan sagte einmal, unsere Beziehung könne leicht zerbrechen. Anfangs glaubte ich ihm nicht, aber jetzt bin ich verwirrt.

„Welchen Gesichtsausdruck soll ich machen, um dich zufrieden zu stellen?“ Letztendlich war sie aber eine willensstarke Person, und egal wie verletzlich sie war, sie konnte es vor anderen nicht zeigen.

„Tsk, so stur?“ Er hob überrascht eine Augenbraue. „Dann sag mir, welche Drohung würde denn funktionieren?“

Ich presste die Lippen zusammen und zwang mir ein schwaches Lächeln ab. „Würdest du mir glauben, wenn ich es dir erzählte?“

Ich glaube es nicht.

„Damit wäre die Sache erledigt, warum der ganze Unsinn?“ Ich zuckte mit den Achseln und spürte, wie sich Kopfschmerzen anbahnten.

Plötzlich griff er nach mir, zwickte mich am Kinn und kam mit seinem Gesicht ganz nah an meines heran, Nase an Nase. Da war kein Zweifel, nur eine unmissverständliche Tötungsabsicht.

„Wenn du die Aufmerksamkeit eines Mannes nicht auf dich ziehen willst, widerstehe ihm nicht. Verstehst du das nicht?“

„Jemand wie du ist immun gegen sanfte wie harte Annäherungsversuche, und es ist unmöglich, dass du jemals jemanden wirklich mögen könntest. Außerdem, wer würde schon deine Aufmerksamkeit wollen?“

So bin ich eben. Wenn ich sagen müsste, wessen Aufmerksamkeit ich mir wünsche, dann war es Yun Zhicai, bei der ich früher für ziemliches Aufsehen gesorgt habe.

„Hm, dein Ehrgeiz steht dem jedes anderen Mannes in nichts nach. Ich kann dir geben, was du willst; es muss nicht unbedingt Nangong Ling sein.“

„Weißt du überhaupt, was ich will?“, fragte ich. Ich sah den Sarkasmus in meinen eigenen Augen, als ich in seinen bernsteinfarbenen Blick blickte. „Ehrlich gesagt, habe ich keine Lust, mich mit dir abzugeben. Dein Sohn ist auch ein gerissener Mann. Pass besser auf, wo du hintrittst, sonst könnte er…“ – Zisch!

Wenn man eine Auseinandersetzung nicht gewinnen kann, greift man zu Gewalt. Man ist schließlich ein Marquis, nicht wahr?

„Wenn du nicht einmal das Sprichwort ‚Unheil kommt aus dem Mund‘ kennst, dann muss ich dich wohl falsch eingeschätzt haben.“

Nachdem er mit diesen Worten gegangen war, sah ich ihn mehrere Tage lang nicht, und ich war froh über die Ruhe.

Unweit hinter dem Chuishui-Pavillon befindet sich die Glaspagode. Ich sehe den jungen Marquis oft einen halben Tag lang auf den Jadestufen vor dem Yanheng-Pavillon stehen.

Seine Silhouette war anmutig und elegant. Manchmal, wenn man einen Blick auf sein Profil erhaschte, sah man seine Augen zum Himmel gerichtet, hell und klar, aber nicht voller Einsamkeit, sondern voller tiefer Verzweiflung.

Ich schloss das Fenster und begann langsam meine Sachen zu packen, während ich nebenbei noch einen kurzen Blick auf die Gegenstände im Haus warf, die man verkaufen könnte.

Was versuchst du zu erreichen?

Das Fenster wurde wieder geöffnet, und ein paar Schwaden kalter Luft wehten durch die Ritzen herein.

„Ich habe dich seit ein paar Tagen nicht gesehen, wo warst du denn?“, fragte ich beiläufig, ohne aufzusehen, während ich darüber nachdachte, was ich herausholen und gegen etwas Bargeld eintauschen könnte.

Es ist erstaunlich, wie reich Li Mu ist; ich frage mich, woher er dieses Vermögen hat. Sein Haus ist voller wertvoller Gegenstände. Doch sie sind nutzlos; Normalbürger können sie sich nicht leisten, und selbst Reiche würden sich wohl nicht trauen, sie zu kaufen – sie bringen kein Geld ein.

Wer ist zum Spielen gegangen?

Plötzlich durchfuhr mich ein Stich im Herzen, und ich merkte, dass etwas nicht stimmte. Ich blickte auf und sah, dass Li Yu, der wie eine Statue auf den Jadestufen gestanden hatte, nun zum Fenster gegangen war.

"Du kannst Kung Fu?"

Er nickte, sein jugendliches Gesicht ausdruckslos.

„Du sagtest doch gerade, jemand sei seit Tagen vermisst. Hast du jemanden bei dir?“ Bevor ich überhaupt antworten konnte, sah er, was ich in der Hand hielt, und fügte hinzu: „Das Bündel, das du da trägst – planst du etwa wegzulaufen? Wartest du nicht auf Nangong Ling?“

"...Warum müssen wir auf ihn warten? Ich habe Hände und Füße, kann ich nicht selbst laufen?"

Da ich ohnehin auf frischer Tat ertappt worden war und mir seine Plötzlichkeit keine Zeit zum Nachdenken ließ, gab ich es einfach direkt zu und ignorierte lediglich seine erste Frage.

Kapitel 91

„Das wäre toll, wie wäre es, wenn du mich mitnimmst?“ Damit kletterte er durchs Fenster hinein.

Zuerst dachte ich, es sei Shaoyou, der seit mehreren Tagen vermisst wurde und nun zurückkehrt, aber ich hätte nie erwartet, dass es Li Yu sein würde. Ich bin da nur durch puren Zufall drauf gestoßen.

Nenne mir einen Grund.

„Für mich ist die Hauptstadt nur ein vergrößerter Käfig. Jeder meiner Schritte findet unter den wachsamen Augen anderer statt. Ist das interessant?“

An diesem Kind ist definitiv etwas faul; die Beziehungen zwischen hochrangigen Beamten und Adligen sind von Korruption durchzogen.

„Wird er mich nicht verraten?“ Wenn Li Mu mich auf frischer Tat ertappt, glaube ich nicht, dass er mich so einfach davonkommen lassen wird.

"Halt mich einfach nicht auf."

Vergiss es, ich sollte mich besser nicht von meinem Mitgefühl leiten lassen, sonst werde ich immer wieder gedemütigt.

Um diese Zeit steht die Sonne hoch am Himmel, es ist Mittag, und es ist die Zeit, in der die Menschen nach einem guten Essen am entspanntesten sind.

"Generell gesprochen... bevorzugt ihr in der Kampfsportwelt nicht eher, nachts maskiert zu operieren?"

„Wie Sie schon sagten, ist Mitternacht im Allgemeinen die Zeit mit der höchsten Wachsamkeit. Angesichts der Dimensionen der Guanhou-Villa kann nicht einmal eine Fliege hineingelangen, geschweige denn wieder hinaus.“

"Ich wusste gar nicht, dass du überhaupt Verstand hast."

Du bist derjenige, der hirnlos ist!

"Könnte es sein, dass du immer scheiterst, weil du die Mitte der Nacht wählst?"

"Hey, woher wusstest du das?"

Deshalb habe ich ja gesagt, dass du derjenige bist, der kein Hirn hat! Es ist so eine Verschwendung, dass du so ein großartiges Talent für Leichtigkeit hast.

"Wer hat dir Kung Fu beigebracht?"

"..." Ihre mandelförmigen Augen verdunkelten sich für einen Moment. "Meine Mutter hatte nur Zeit, mir die Fähigkeiten des Lichtkörpers beizubringen."

Äh, ich habe eine Frage gestellt, die ich besser nicht gestellt hätte. Ich unterdrückte meine überwältigende Neugier und tat so, als würde ich hinter dem künstlichen Hügel hervorschauen. Es ist besser, nicht zu viel zu wissen; ich will mich nicht zu sehr in die Sache verwickeln lassen.

Wirst du nicht fragen?

Nachdem wir von einem künstlichen Hügel zum nächsten gerannt waren, näherten wir uns endlich dem Hintertor.

„Was meinen Sie?“, fragte ich gedankenverloren und blickte mich um.

"Das ist die Angelegenheit meiner Mutter, sie..."

„Halt! Du hast dir die falsche Person zum Anvertrauen ausgesucht. Du kleiner Bengel, willst du mich etwa mit in den Abgrund reißen? Was habe ich dir denn getan, dass du gleich Streit mit mir anfangen musst?“

Seine dunklen Augen huschten umher, ein schwacher Lichtreflex huschte über sie hinweg.

Möchten Sie wissen, wo sich Nangong Ling gerade befindet?

„Wo?“, platzte es aus ihm heraus, ohne nachzudenken, und als er aufblickte, sah er den schelmischen Ausdruck in den Augen des Kindes.

„Du solltest wissen, dass mein Vater furchteinflößend ist, wenn er ernst macht. Ich dachte, Nangong Ling könnte ihm Paroli bieten. Obwohl er aus dem Gefängnis geflohen ist, hat er seither geschwiegen, und auch seine Männer sind verschwunden.“

Was ist hier los? Ich runzelte die Stirn und verspürte ein vages Unbehagen.

„Aber ich habe noch nie erlebt, dass eine Frau meinen Vater so wütend gemacht hat.“

"Hey, es wäre besser, wenn er so wütend würde, dass seine Nase schief wird."

"Tugend und Integrität!"

Plötzlich schrie er, was mich erschreckte.

„Was schreist du denn so? Was, wenn sie kommen, um Leute anzuwerben?!“ Schnell zog er ihn hinter die Mauer und gab ihm eine Ohrfeige.

"Autsch, Sie haben aber einen festen Griff, sind Sie eine Frau?"

"Junger Herr?"

Der Junge, der soeben herbeigerufen worden war, ging vorsichtig hinüber. Glücklicherweise war das Guanhou-Anwesen groß genug, und die Wachen am Hintertor hatten inzwischen alle ihre Schichten gewechselt, sodass es nicht viel Aufsehen erregte.

"Kann ich ihn mitbringen?", fragte Li Yu mit einer Hand auf Dexin und wandte sich dann mir zu.

"Was machst du da? Ist er ein sehr begabter Kampfsportler?"

Предыдущая глава Следующая глава
⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения