Ein verlorenes Vermögen kann durch - Kapitel 36

Kapitel 36

Это, по крайней мере, указывает на то, что она не отвергает его, не относится к нему с опаской и даже испытывает к нему необъяснимую симпатию.

В тот день он видел, как она искала источник звука в шумном городе, а сегодня – как она выглядела подавленной в чайной.

Он отпустил её руку, но не мог отпустить ту мягкость, которую хотел навсегда запечатлеть в своей ладони.

Ханьсяо шла рядом с ней, терпеливо объясняя основные правила верховой езды, но ее взгляд был прикован к густому лесу вдалеке.

Лу Цзыци, о чём ты думаешь и какое решение принимаешь в данный момент?

———————————————————————————————

———————————————————————————————

Солнечный свет проникал сквозь густую листву, отбрасывая пятнистые узоры на лес и размывая выражение лица Лу Цзыци, превращая его в неуловимую игру света и тени.

Елю Пин наклонил голову, чтобы посмотреть на него, его глаза, похожие на глаза феникса, слегка прищурились, и он покрутил в руке маленький изящный лук.

Обширный лес словно был окутан необычной атмосферой, и, за исключением редких птичьих криков, в нем царила полная тишина.

«Насмотрелись? Мы всё ещё собираемся на охоту?» Тишину наконец нарушил хриплый и соблазнительный голос, полный сарказма и насмешки.

«Принцесса, вы специально пригласили меня сюда сегодня, не так ли, чтобы я приехал на охоту?» Он оставался таким же мягким и спокойным, как всегда, словно рассказывал что-то совершенно не связанное с ним самим.

«Неважно, правда это или нет, какая разница? Короче говоря, всё, что вы видели от начала до конца, не было связано ни с каким принуждением».

"Ну и что?"

«Что? Я правда не знала, что мужчины в династии Сун стали такими великодушными! Они могли быть настолько равнодушными, даже если им изменяли!»

«Принцесса, проявите хоть немного самоуважения! Моя жена просто общалась со старой подругой. Если вы продолжите её оскорблять, пожалуйста, не вините меня за то, что я ушёл!»

В лесу вновь воцарилась тишина.

Елю Пин посмотрел на Лу Цзыци, который не проявил к нему ни малейшей учтивости, и в нем вспыхнул гнев: «Неужели вы с ней действительно так сильно любите друг друга, как муж и жена?!»

Не успев договорить, он внезапно вытащил из колчана позади себя острую стрелу, натянул тетиву и оттянул её назад: «Хочу посмотреть, как ты сможешь подать сигнал тревоги с такого расстояния! Давай устроим соревнование между твоим голосом и моей стрелой, и посмотрим, кто первым донесёт её до ушей всадника!»

С его лица полностью сошла краска, даже губы побледнели. Кровь быстро текла из ран на ладонях, куда попали ногти, а затем медленно капала на опавшие листья у его ног.

Однако его голос и выражение лица оставались спокойными: «Ненависть за убийство моей жены непримирима!»

Восемь иероглифов, едва слышно отдающих звук лязга мечей, каждый из которых имел огромный вес, натянули лук, казавшийся способным пронзить что угодно, и разрушили тщательно притворяемое спокойствие Елю Пина.

«Ты готов стать моим врагом ради неё, ради такой женщины, чтобы отомстить за неё, чтобы убить меня?!»

«Эта женщина — моя жена».

«Жена?» Он с грохотом бросил предмет в руке, горько рассмеялся, разогнав бесчисленное количество птиц: «Я думал, ты в этой жизни признаешь своей женой только одного человека, того, кто уже умер!»

Его тело почти незаметно задрожало, и он глубоко вздохнул: «Значит, принцесса расследовала мое дело последние несколько дней».

«Верно! Лу Цзыци, Лу Цзыци, я никогда не думал, что у тебя такое происхождение. Угадай, что будет, если я напрямую попрошу твоего императора разрешить мне жениться на тебе? На самом деле, нет никакой непреодолимой разницы в нашем социальном статусе. Если мы поженимся, это будет очень выгодно обеим странам!»

«Одобрит ли Его Величество это или нет, зависит от воли правителя вашей страны. К сожалению, достижение соглашения маловероятно».

"Что ты имеешь в виду?"

«Принцесса ведёт расследование в отношении меня, и по совпадению я также получил некоторую информацию о принцессе. По моему скромному мнению, сила, с которой ваша страна хочет объединиться, — это не моя Великая Песня».

«Хорошо! Хорошо! Хорошо!»

Елю Пин трижды подряд произнес «Хорошо», затем опустил голову, чтобы поправить слегка растрепанную косу. Подняв голову снова, он вновь принял свое обычное высокомерное выражение лица: «Ты действительно тот человек, которого я выбрал. Ты проницательный и способный! На самом деле, я уже знал исход, но я действительно не готов с этим смириться. Я хочу проявить свою волю хотя бы раз, пожить для себя, пусть даже всего один раз в жизни. Ты мне нравишься, и я хочу быть с тобой навсегда. С того момента, как ты издал свой долгий вой, чтобы предупредить Дяоэр, я влюбился в тебя. Без причины, без логики, ты мне просто нравишься».

Она медленно шагнула вперед, ее нефритовые кулоны тихонько позвякивали, и нежно коснулась лица, которое преследовало ее во снах каждую ночь. В ее голосе не было ни насмешки, ни высокомерия, ни сарказма, оставалось лишь глубокое недоумение и легкая боль в сердце: «Почему я тебе не нравлюсь? Если бы я была твоей покойной женой, ты бы бросил все ради меня? Если бы я была твоей нынешней женой, ты бы бросил вызов всему миру ради меня?»

Лу Цзыци не увернулся, позволив руке, горячей, как и сам мужчина, скользнуть по его лицу, но он молчал.

С горькой улыбкой Елю Пин опустила руку: «Этот вопрос не требует ответа, и я никогда не хотела бы стать одной из тех, кто его задает. Я такая, какая есть, принцесса Синпин из Великой Ляо». Она вздохнула, в ее улыбке мелькнула нотка самоиронии: «Хорошо, моя своенравность закончилась. Однако дело не в том, что я проиграла, не в том, что я сдаюсь, просто я не могу этого вынести, я не могу вынести мысли о том, чтобы погубить тебя, хотя, на самом деле, я очень этого хочу».

Зрачки его сузились, он замолчал, а когда снова рассмеялся, в его голосе читалась беззаботная гордость: «А теперь скажите мне честно, вы действительно забыли свою бывшую жену?»

Стоя, сложив руки за спиной, он медленно покачал головой: «Я, Лу, никогда этого не забуду».

«Тогда почему ты постоянно споришь со мной из-за своей нынешней партнерши? Я вижу, что ты тоже испытываешь к ней чувства. Могло ли твое сердце вместить двух женщин одновременно?»

Лу Цзыци, глядя на залитую солнцем фигуру вдали, невольно слегка улыбнулся: «Моя покойная жена была любовью всей моей жизни, и каждый раз, когда я думаю о ней, мое сердце сжимается от боли. Что касается нее, то она — женщина, которая будет сопровождать меня всю жизнь. Когда я с ней, хотя нет клятв вечной любви или обещаний жизни и смерти, я чувствую покой и удовлетворение. Даже самые обычные мелочи приносят мне простую радость. Одно — как фейерверк в великую эпоху, другое — как журчащий ручей. Мое сердце не слишком велико и не слишком мало; оно может вместить и то, и другое, и только то, и другое».

Елю Пин усмехнулась: «Последнее предложение слишком избыточно!»

Лу Цзыци поклонился и сказал: «Я слишком многословно высказался. Надеюсь, принцесса меня простит».

«Похоже, мне придётся подождать до следующей жизни, чтобы услышать, как ты называешь меня Пинъэр».

«Если загробная жизнь действительно существует, я надеюсь, что принцесса больше не будет обременена мирскими делами и сможет по-настоящему жить своей жизнью».

«Я думала, ты пообещаешь мне свою следующую жизнь».

«Боюсь, принцесса больше не хочет меня видеть».

«Почему бы мне не хотеть? Ты тот мужчина, которого я выбрала, и ты никогда не вырвешься из моих объятий, на всю вечность! Я пощажу тебя сейчас, но с загробной жизни ты навсегда останешься моим мужчиной!»

"...Я поистине очень добр..."

«Не стоит слишком переживать. Считайте это так: вы мне должны услугу. Если я когда-нибудь приду взыскать долг, вы не сможете отказать».

«Пока это не противоречит верности, сыновней почтительности, честности и праведности, я пройду через огонь и воду всякий раз, когда меня призовут».

«Договорились!»

Дело утихло, и узел в моем сердце развязался. Однако, по необъяснимым причинам, я получил услугу, и надеюсь, им это не составит труда...

Лу Цзыци криво усмехнулся, его взгляд невольно снова скользнул по двум людям, которые постепенно скрылись из виду.

Возможно ли, что Юань Хао как-то связан с принцессой Синпин?

Кто этот человек на самом деле, и кем он является для Яо Яо...?

Горечь, которая была подавлена ранее, всплыла на поверхность, подобно слегка затхлому воздуху в лесу, отчего в груди стало немного тесно.

Он втайне насмехался над собой, удивляясь, что с ним не так, что он может быть таким ограниченным.

Каждое их движение было ясно и отчетливо видно, так что же тут волновать? Разве я не видела эту сцену в чайном домике раньше, но почему тогда у меня не возникло тех же чувств?

В любом случае, как только мы вернулись, я начала учить её ездить верхом. Потому что только он мог держать её за руку.

Примечание автора: Если вы хотите получить баллы, просто укажите «JF» в комментариях. Кто первый успеет, тот и получит, пока есть в наличии!

P.S.: Просто короткий, хотя и слабый, комментарий, пожалуйста, хотя бы внятный, считайте это небольшим утешением для этой чудовищной души...

Глава сороковая. Держась за руки.

Сун Сяохуа встретилась с Лу Цзыци в павильоне неподалеку от своего дома.

Заходящее солнце отбрасывало на него длинную тень, покрывая его легким золотистым блеском. Он стоял один посреди двора, на его слегка бледном лице играла нежная улыбка.

«Что ты здесь делаешь? Почему ты сегодня так рано вернулся?»

Наблюдая за человеком, спешащим к нему, он невольно выразил на своем мягком лице смесь радости, нежности и затаенного страха.

Ранее в лесу стрела, направленная в нее, хотя и не была выпущена, казалось, бесчисленное количество раз прошла по его венам.

Эта мучительная боль — это страх. Страх потерять её, точно так же, как я потерял Тонгэр…

Встреча с принцессой Синпин истощила его морально и физически, но все это исчезло в тот же миг, как он увидел ее.

С ней всё в порядке, это хорошо. Но с ней не может быть всё в порядке, потому что он бы этого не допустил.

Бледно-фиолетовый оттенок стремительно приблизился ко мне, и прежде чем я успела отреагировать, я уже раскрыла объятия и крепко обняла его.

Он тут же замер, а затем почувствовал себя неловко. И всё это происходило средь бела дня, на глазах у всех…

Я быстро огляделся. К счастью, напряженный сельскохозяйственный сезон закончился, поля были пусты, лишь несколько фермеров отдыхали вдали. В противном случае, ситуация была бы довольно неловкой.

"далекий……"

Заметив его скованность, Сун Сяохуа обняла его еще крепче: «Чего ты боишься? Мы же официально женаты, все, что мы делаем, совершенно законно!»

Его объятия были теплыми и крепкими, с едва уловимым ароматом мыльных ягод, который заставлял желать остаться рядом с ним навсегда. Его талия была гибкой, с едва заметным изгибом, и даже сквозь слои одежды можно было почувствовать стройность его высокой фигуры.

Прижав ухо к его груди и прислушиваясь к сильному, но слегка неустойчивому ритму, Сун Сяохуа словно почувствовала, как внутри неё что-то поднимается: "Холли...Холли..."

В его объятиях была стройная и хрупкая женщина. Легкий ветерок доносил ее сладкий аромат, который наполнял его ноздри и проникал в сердце. Ее нежный шепот достигал его ушей, и он чувствовал легкое опьянение, словно только что попробовал изысканное вино: «Ммм? Что это?»

«Ничего…» Он поднял лицо, сморщил нос и усмехнулся: «Я просто хотел сказать, что ты слишком худая. Тебе было бы лучше, если бы ты была немного полнее!»

"…………"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema