Ein verlorenes Vermögen kann durch - Kapitel 87
(шесть)
Теперь у меня есть собственный дворец, где я одета в изысканные шелка и атласы и наслаждаюсь деликатесами.
Он часто приходил, и на следующее утро всегда щедро его вознаграждал.
Я стала его новой любимицей, вызывая зависть у окружающих.
Однако тревога в моем сердце нарастала день за днем, и я даже почувствовал глубокий страх.
Потому что он меня никогда не трогал.
Каждый раз, когда он приходил, он либо прислонялся к окну, играя на флейте, либо наливал себе выпить, либо просто погружался в чтение поминальных речей, редко разговаривая со мной.
Я не смела спать и не смела его беспокоить, поэтому мне оставалось только заставить себя сесть на край кровати и наблюдать за ним.
В лунном свете его силуэт всегда выглядел одиноким и безлюдным, и я не понимал почему.
Его жизнь – это то, чего многие люди никогда не смогли бы достичь, даже за бесчисленное количество жизней.
Основав государство, взойдя на престол и командуя армиями на полях сражений, как он мог о чем-либо сожалеть?
А может быть, дело просто в том, что жадность человеческого сердца никогда не может быть удовлетворена?
Вскоре я понял его намерения.
По двору и среди народа внезапно распространился слух: причина, по которой наш предок казнил генералов, совершивших великие военные подвиги, заключалась в том, что он хотел заполучить женщину. Этой женщиной была я.
Поэтому, под угрозой самоубийства со стороны императрицы, мне было приказано отправиться в храм для искупления моих грехов.
Перед уходом я взглянул на торжествующее выражение лица императрицы и вдруг кое-что понял.
Это утверждение было сфабриковано человеком, которого она подстроила. Она боялась, что если я завоюю расположение и у меня родится ребенок, это поставит под угрозу их положение как матери и ребенка.
Он же, напротив, был явно доволен результатом и даже намеревался это организовать.
Потому что он никогда мне не доверял. Должно быть, именно в тот день, когда мы впервые встретились во дворце королевы, он разглядел мою тщательно притворную ненависть. Все эти дни я была для него всего лишь маленькой игрушкой, которой он развлекался.
В его сердце мелькнула холодная усмешка…
Глупая женщина, ты напрашиваешься на неприятности.
(Семь)
Дни уединенной жизни при тусклом свете лампы и в присутствии древнего Будды оказались не такими трудными, как я себе представлял. Я посвятил себя изучению буддийских изречений и два года не выходил из храма. После этого я начал проповедовать, и вскоре моя репутация выросла.
Я обладаю не только красотой, и это давно признано.
Наконец он прибыл.
В последние годы он увлекся буддизмом и часто приглашает видных монахов во дворец для консультаций. Я уже был об этом осведомлен.
Он сидел в самом первом ряду, всего в трех метрах от меня, выражение его лица оставалось спокойным, но ясность в его глазах становилась все более отчетливой.
К тому моменту, когда всё закончилось, солнце уже зашло.
Хозяин приготовил для него вегетарианское блюдо, но я отказался присутствовать, сославшись на болезнь.
Ночью в горном лесу царила полная тишина, лишь изредка доносилось стрекотание насекомых, а серп луны наполовину скрывался в облаках.
Я тихо ждал на тропинке, ведущей к его комнате для медитации, где он временно отдыхал, одетый в специально подготовленную мужскую одежду эпохи династии Сун.
Он посмотрел на меня, на его губах играла легкая улыбка: «Вы умная женщина».
Я поклонился и сказал: «Благодарю вас за вашу похвалу, мой предок».
«Вы не пожалеете?»
Ни о чём не жалею.
"хороший."
После периода наслаждения я наконец стала его женщиной.
Погладив его раскосые брови, я спросил: «Вы помните нашу встречу пять лет назад?»
Он поцеловал мою ключицу: «Я совсем забыл о тебе, но вспомнил, когда императрица представила тебя мне в тот день».
Я тихонько усмехнулся: «Я думал, ты действительно готов пожертвовать великим полководцем ради меня».
Он усмехнулся: «Как бы мне хотелось ради женщины забыть обо всём».
Почему его улыбка была такой самокритичной? Почему его слова звучали так мрачно?
«Если это так, почему бы вам не отдать приказ прекратить эти ложные слухи?»
«Какое это имеет отношение ко мне?»
Да, он был совершенно раскованным человеком, даже когда дело касалось его веры, он оставался верен себе.
Например, наш первый сексуальный контакт произошёл в комнате для медитации.
Да помилует тебя Будда.
(восемь)
Я официально стала его наложницей, а мой брат — премьер-министром.
Его чувства ко мне с каждым днем становились все сильнее, и год спустя я родила сына.
Глядя на черты лица, которые мой сын унаследовал от него, в моем воображении возникла пара глаз, совершенно не похожих на его собственные.
Этот малыш очень здоровый и озорной. Иногда даже мне, его собственной матери, это кажется немного чрезмерным, но он его очень любит.
Однажды, держа сына на руках и сидя на краю кровати, она небрежно сказала, пытаясь его рассмешить: «В будущем ты непременно станешь хорошим императором нашей Великой Ся, потому что унаследовал свой интеллект от меня и своей матери».
У меня замерло сердце. Я украдкой взглянула на него, но он оставался спокойным и невозмутимым, не проявляя никаких признаков неладного.
Почему ты вдруг это сказал? Ты что-то заметил, или у тебя действительно есть этот план?
Внезапно меня охватило необъяснимое беспокойство, я ворочался с боку на бок и не мог уснуть.
Несколько дней спустя я послал кого-то вызвать моего брата во дворец. Неожиданно мой брат не приехал, а вместо этого стал свидетелем крупных беспорядков во дворце.
Наследный принц ранил моего деда. Премьер-министр повел своих людей арестовать наследного принца. Мой дед немедленно приказал свергнуть императрицу и наследного принца и заключить их в тюрьму для проведения расследования.
В тот момент всё моё тело горело, но кровь мгновенно похолодела.
(Девять)
Его травмы быстро ухудшились, и спасти его уже было невозможно.
Я опустился на колени у изголовья его кровати и взял официальную печать.
«Убийство генерала, обладавшего значительной военной властью и лелевшего амбиции провозгласить себя королём, было совершено ради национальной стабильности, и я ни о чём не жалею. Понятно, что вы меня ненавидите. Однако я не хотел, чтобы вы оставались в плену ненависти, поэтому и разработал план, как вас изгнать. Но вы настояли на возвращении. В тот момент я вдруг понял, что, возможно, вы подходите этому двору, подходите для этой борьбы. В таком случае я исполню ваше желание… Я вас не подведу, потому что мне нравится видеть вашу беззаботную улыбку…»
Смех? За все эти годы, когда я искренне ему улыбалась?
Я удивленно подняла глаза и увидела, что его брови были изогнуты, а глаза, уже не такие ясные, словно окутанные белым туманом, смотрели в окно, где цвели сотни цветов.
«Знаете, почему это место называется «За дворцом»? Потому что вы сказали, что приехали издалека…»
Я держала его за руку; она была холодной, как лед и снег.
Слеза скатилась по тыльной стороне моей ладони и упала ему на ладонь.
Я плакала. Я плакала из-за него. Почему...?
Взойдя на трон, я держал на руках сына и смотрел на своих подданных, лежащих ниц, но в моем сердце, казалось, бесконечно расширялась пустота, которая, вероятно, никогда не исчезнет.
Я наконец-то понял, откуда берется это одиночество и опустошение.
Я когда-то поклялась, что если ты убьешь моего мужа, я заберу твое королевство.
Наконец-то я это сделал.
Не волнуйтесь, я продолжу защищать Великую Ся ради вас.
С моим сердцем, которое никогда больше не наполнится.
Мой предок Юаньхао.
(над)