Capítulo 503

« Ton frère tient de ton père, calme et tranquille, contrairement à toi, qui ne fais que semer la zizanie. » La consort Shu regarda Mu Tao, le réprimandant entre ses dents serrées, profondément déçue de lui.

« Si tu n'avais pas joué, comment la demeure ancestrale du duc de Mu, où ils vivaient depuis des décennies, aurait-elle pu être pillée ? Comment notre famille Mu aurait-elle pu devenir la risée des autorités civiles et militaires et du peuple de la capitale ? Si tu n'avais pas été avide de gains insignifiants, comment ton père aurait-il pu être emprisonné et traduit en justice pour avoir détourné des centaines de milliers de taels d'argent ? »

Le duc Mu était un homme sage et sagace ; comment a-t-il pu engendrer un fils aussi insensé et incompétent ?

La concubine Shu révéla tous les méfaits de Mu Tao, tant manifestes que cachés. Il ne pouvait plus les nier ni les dissimuler et baissa la tête, honteux : « Tante, je suis désolé ! »

La concubine Shu lança un regard noir à Mu Tao : « À quoi bon s'excuser maintenant ? Ton père a été condamné pour un crime grave dès le premier procès. S'il n'est pas acquitté au deuxième ou au troisième procès, il est perdu. »

Le duc Mu, pilier de la famille Mu, fut exécuté pour détournement de fonds militaires et les biens de sa famille furent confisqués. Son fils aîné fut également démis de ses fonctions de général. Dès lors, la famille Mu, autrefois si respectée, fut rayée de la liste des personnalités de la capitale de Xiliang.

« Tante, vous êtes si intelligente, vous trouverez sûrement un moyen de sauver Père, n'est-ce pas ? » Mu Tao regarda la Consort Shu avec pitié, plaçant tous ses espoirs en elle. Dans tout le manoir du duc de l'État de Mu, hormis le duc lui-même, la Consort Shu était la plus intelligente, et elle était la seule à pouvoir le sauver.

La consort Shu le foudroya du regard et renifla froidement : « J'ai une idée, mais elle n'est pas encore au point et nécessite une mûre réflexion. Votre père comparaîtra en trois phases. Condamné pour un crime grave lors du premier procès, il le sera également si rien d'inattendu ne se produit lors du second. Pour le sauver, il vous faudra agir de manière décisive lors du troisième procès, prenant par surprise la préfecture de Jingzhao et le ministère de la Justice. Votre père aura alors une chance d'être acquitté ! »

« Tante est si intelligente ! Je savais qu'elle trouverait un moyen de sauver Père ! » Mu Tao poussa un soupir de soulagement et leva le pouce vers Consort Shu.

Le duc Mu est sauvé ! Mu Tao restera le noble second jeune maître de la famille Mu et ne sera pas réduit à la misère ni à la mendicité. Soulagé, il flatta la concubine Shu et, à voix basse, dit : « Je me demande quel stratagème tante compte employer pour sauver père ? »

La consort Shu tourna la tête sur le côté et lança une phrase : « C'est un secret ! »

Mu Tao, agacé, fronça les sourcils : « Vous me l'avez caché aussi ? » Il était le fils biologique du duc de Mu et le neveu de la concubine Shu. La concubine Shu le traitait-elle encore comme un étranger ?

La consort Shu regarda par la fenêtre de ses yeux froids et magnifiques : « Mon plan est de sauver votre père au moment le plus critique. Il y a toujours des yeux et des oreilles dans ce palais. Si seulement j'étais au courant, cela aurait un effet inattendu lors de la troisième épreuve. Si je vous le disais et que quelqu'un aux intentions cachées l'entendait, le secret serait divulgué et je ne pourrais pas sauver votre père ! »

« C’est vrai. Le palais regorge de monde et d’oreilles. » Mu Tao hocha la tête d’un air entendu, la flattant subtilement : « Il est tout à fait normal que tante garde le secret de la méthode pour elle… »

La concubine Shu le foudroya du regard, mais ne dit rien. Si Mu Tao avait employé son don pour la flatterie et la polémique à des fins sérieuses, le duc de Mu ne se trouverait pas dans une situation aussi désespérée.

« Votre Majesté ! » Une jeune servante frappa à la porte et entra dans le palais, portant un plateau de pâtisseries parfumées. Elle s'approcha avec grâce de la table, y déposa délicatement les pâtisseries et regarda la consort Shu, au visage impassible. Son regard s'assombrit et elle hésita à parler.

La concubine Shu était de mauvaise humeur. Voyant la servante hésitante, elle s'irrita encore davantage et dit d'un ton mécontent

: «

Dites simplement ce que vous avez à dire. N'y allez pas par quatre chemins.

»

La jeune servante du palais trembla légèrement et murmura : « Votre Majesté, je suis allée aux cuisines impériales chercher des en-cas et j'ai vu Shen Li, de la résidence du marquis de Zhenguo, arriver au palais. »

« Vraiment ? » Le regard de la Consort Shu s'aiguisa. « Il est venu au palais voir la Consort De ? » Après le Banquet des Chrysanthèmes, elle avait envoyé une horde d'assassins pour tuer Shen Li. Ils furent tous anéantis, mais il est sain et sauf. Il a vraiment eu de la chance.

Le palais n'est pas un lieu où l'on peut entrer librement. Le fait que Shen Li ait pu y pénétrer sans aucune difficulté témoigne de son rang élevé au sein de la résidence du marquis Zhenguo.

Or, par le passé, c'était toujours l'épouse du marquis qui venait de la résidence du marquis Zhenguo. Pourquoi Shen Li maintenant

? Quoi qu'il en soit, c'est un étranger. Il est un peu audacieux de sa part d'entrer et de sortir aussi librement du palais de la concubine.

« Votre Majesté, Shen Lixue ne s'est pas rendue au palais de Changxin, mais directement au palais de Qianqing de Son Altesse le prince héritier », expliqua doucement la servante dans la pièce intérieure.

La concubine Shu fut déconcertée. En tant que parent éloigné du marquis de Zhenguo, Shen Li avait été séparé de Son Altesse le prince héritier par le troisième prince. Il aurait dû rendre visite à ce dernier en premier lieu après son entrée au palais. Pourquoi s'était-il rendu directement au palais Qianqing du prince héritier

?

« Avec qui Shen Li est-elle entrée au palais ? »

La jeune servante du palais inclina la tête et répondit : « Votre Majesté, il est entré seul dans le palais et ne s'est entretenu avec personne. »

Si Shen Li et Lu Jiangfeng étaient entrés ensemble au palais, on aurait compris que Lu Jiangfeng aille voir le troisième prince et Shen Li le prince héritier. Mais le fait qu'il soit entré seul et se soit rendu directement auprès du prince héritier est suspect.

La concubine Shu se remémora le jour du banquet des Chrysanthèmes, lorsque Shen Li et Ye Qianlong conversaient intimement, un sourire étrange se dessinant sur ses lèvres. Il devait y avoir un secret entre eux : « Surveille Shen Li de près et rapporte-moi immédiatement le moindre de ses faits et gestes ! »

« Oui ! » La jeune servante du palais accusa réception de l'ordre et se retira.

En entendant le nom de Shen Li, les yeux de Mu Tao s'illuminèrent de fureur. Ses larges mains se crispèrent en poings, et l'intention meurtrière qui émanait de tout son corps devint de plus en plus intense. Même la Consort Shu le remarqua et le foudroya du regard, en disant : « Nous sommes au palais. Ne causez aucun problème ! »

« Ne t'inquiète pas, tante, je sais ce que je fais ! » Mu Tao caressa doucement sa main droite estropiée en serrant les dents : c'est Shen Li qui l'avait rendu infirme, et il ne la laisserait jamais s'en tirer comme ça.

La concubine Shu connaissait le caractère impulsif de Mu Tao et savait qu'il n'avait pas tenu compte de ses conseils. Son bras était paralysé et il ne faisait pas le poids face à Shen Li. Même en cas de conflit, ce ne serait pas grave, aussi n'avait-elle pas à s'inquiéter pour lui et était-elle trop paresseuse pour lui donner une leçon.

Ses beaux yeux clairs contemplaient le ciel azur à travers la fenêtre entrouverte. Elle se demandait ce que Shen Li voulait dire à Ye Qianlong.

Au palais Qianqing, Shen Lixue, vêtue d'une robe de soie blanche et les cheveux retenus par un ruban, était assise dans le salon, sirotant tranquillement son thé. Son regard froid parcourut le mobilier : une table et des chaises en bois de santal, ainsi qu'un paravent en ébène. Simple, digne et pourtant noble, le palais du prince héritier était véritablement exceptionnel.

« Li Xue ! » Une voix familière retentit, et une silhouette vêtue de noir apparut. Ye Qianlong entra et vit Shen Li Xue. Son beau visage rayonnait d'un sourire pur.

« Votre Altesse ! » Shen Lixue posa sa tasse de thé, se leva et s'apprêtait à faire une révérence lorsque la silhouette élancée de Ye Qianlong apparut soudainement devant elle. Il lui prit le bras, ses yeux clairs pétillant d'un sourire en coin : « Entre nous, point besoin de telles formalités ! »

Shen Lixue jeta un coup d'œil aux servantes du palais à côté d'elle, et Ye Qianlong comprit, ordonnant calmement : « Vous toutes, partez ! »

« Oui, madame ! » Les servantes du palais firent une révérence et quittèrent les lieux en bon ordre, ne laissant que Shen Lixue et Ye Qianlong dans le salon.

« Li Xue, Lu Jiangfeng m'a dit que tu avais été agressée. Tu vas bien ? » Ye Qianlong scruta Shen Li Xue de la tête aux pieds avec inquiétude.

« Je vais bien ! » Shen Lixue sourit maladroitement. Le lendemain du Banquet des Chrysanthèmes, elle avait rendez-vous avec Ye Qianlong à la résidence du marquis Zhenguo, mais, contre toute attente, elle fut agressée par des hommes en noir cette nuit-là et fit une chute mortelle dans un ravin. Le lendemain matin, Dongfang Heng la vit en compagnie de Lu Jiangfeng…

Elle s'empressa d'expliquer la raison à Dongfang Heng et retourna à la villa. Elle oublia complètement son rendez-vous avec Ye Qianlong

: «

Vous attendez depuis longtemps

?

» Lorsque Lu Jiangfeng revint au manoir du marquis Zhenguo, il était déjà midi. Ye Qianlong devait donc s'y être rendu tôt le matin.

« Ce n'était pas si long ! » Ye Qianlong regarda Shen Lixue avec un sourire franc et sincère : « Tant mieux si tu vas bien. Es-tu venue au palais pour une raison particulière ? » Ye Qianlong connaissait Shen Lixue depuis longtemps et savait la connaître. Si elle avait voulu discuter avec lui, elle aurait certainement organisé une rencontre hors du palais. Si elle était venue au palais, c'est qu'elle avait forcément quelque chose à lui dire.

« Je cherche des récits de voyage sur Xiliang, mais on n'en trouve pas en librairie. En auriez-vous ici ? » Shen Lixue regarda Ye Qianlong, le regard clair et un sourire doux.

«

Tu cherches des romans

? Il y en a plein au pavillon Wenyuan, je t’y emmène

!

» Les yeux clairs de Ye Qianlong pétillaient d’une lueur éclatante tandis qu’il saisissait la manche de Shen Lixue et se tournait pour partir.

« Qianlong, attendez ! » Shen Lixue attrapa la manche de Ye Qianlong. « Il n'est pas convenable que j'aille dans votre bibliothèque royale. Vous pouvez demander à une servante d'aller me chercher ce que vous voulez ! »

« Le pavillon Wenyuan ne contient que des livres ordinaires, tels que des poèmes, des récits de voyage et des traités médicaux. Les princes, les princesses et même certains ministres compétents peuvent y entrer et les lire. Il n'y a rien d'incongru. Allons-y ! » Ye Qianlong tira Shen Lixue par la manche tandis qu'ils quittaient le palais Qianqing et se dirigeaient vers le pavillon Wenyuan. Ils ne remarquèrent pas une servante qui les suivait de près tandis qu'ils quittaient le palais Qianqing et couraient rapidement vers le palais Changle.

Le pavillon Wenyuan abrite la collection impériale de livres et est entretenu par les servantes du palais. La pièce est d'une propreté impeccable et la douce lumière du soleil qui filtre à travers les fenêtres à croisillons lui confère une atmosphère chaleureuse et printanière. Se promener entre les rangées d'étagères et humer le parfum des livres procure une sensation enivrante, comme se baigner dans un océan de littérature.

Shen Lixue examina attentivement les étiquettes sur l'étagère et hocha la tête en signe d'approbation

: «

Les livres sont classés par catégorie. Si vous voulez trouver un livre en particulier, il suffit de regarder la catégorie. C'est vraiment bien pensé

!

»

La famille royale des Liang occidentaux a adopté un excellent modèle de gestion comptable.

« Plus de dix rangées d'étagères, avec des dizaines de milliers de livres. Sans un classement et un rangement minutieux, impossible de trouver celui que vous cherchez ! » Ye Qianlong, debout devant une rangée d'étagères, examina attentivement les catégories, sortit deux livres et les tendit à Shen Lixue : « Ce sont deux récits de voyage. Jetez-y un œil et voyez si le contenu correspond à ce que vous recherchez ! »

« Merci ! » Shen Lixue prit le livre, l'ouvrit délicatement et constata que les caractères minuscules étaient imprimés avec une grande netteté. L'ouvrage contenait des descriptions relativement détaillées des coutumes locales, de la géographie et de l'environnement de divers lieux de Xiliang…

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259