Вечная ночь - Глава 168

Глава 168

Заметив его колебание, Юнъе холодно рассмеялся: «Позволь мне сказать за тебя. Ты никогда не собирался жениться на мне. Ты знаешь мою личность, знаешь мои отношения с долиной Юли. Поэтому то, что ты нанял меня в качестве телохранителя, было именно тем, чего ты хотел; ты отправился со мной в королевство Чэнь, чтобы посмотреть, какие уловки затевает долина Юли. Ты никак не ожидал, что я спровоцирую конфликт между И Чжунтянем и тобой, и я…»

Она вспомнила сцену, как Фэн Янси бросился в огонь, в тревоге разыскивая её, но всё это было инсценировкой. Юнъе старательно предупреждала себя, что он лишь боялся, что если она умрёт, то он потеряет того, кого сможет использовать для борьбы с Юли.

«Я помогла И Чжунтяню ударить тебя в спину, ты получил серьёзные ранения и был сопровождён обратно в Ци Муронг Янь. Поэтому, когда ты снова появился после выздоровления, ты следил за Пионовым двором в столице и случайно спас меня. Ты питал ненависть и жаждал мести, поэтому продал меня в Пионовый двор, не заботясь о моей безопасности. Ты великодушно использовал меня в качестве приманки, думая, что сможешь найти крепость долины Юли. Поэтому ты шесть дней искал меня в горах и нашёл по пути. Хотя Ли Яннянь стал пешкой долины Юли, ты не отчаялся, увидев записку, которую Юэ По оставил для меня в бамбуковом домике у подножия горы Ишань. В ней определённо было больше, чем просто это предложение, не так ли?»

Фэн Янси замер, а затем вспомнил записку, которую Юэпо оставил в бамбуковом домике. На записке были изображены полумесяц и звезда, расположенные близко друг к другу. Именно поэтому он не хотел, чтобы Юнъе ее увидел.

Юнъе от души рассмеялся: «Я провел три года в каменной камере с мастером Цинъи. Я даже мог видеть, сколько лапок у пролетающего мимо комара. Я увидел надпись «медицинская клиника» и очень хотел рассмотреть ее поближе, но ты положил ее в карман. Наверное, там написано «Мирная медицинская клиника». Поэтому, как только я исчез в столице, ты смог остаться рядом со мной».

Слова Юнъе становились все более настойчивыми, а брови Фэн Янси все сильнее хмурились. Он несколько раз пытался перебить Юнъе, но молчал. На записке, написанной Юэпо, действительно была еще одна фраза: «Медицинская клиника Пинъань, увидимся ли мы когда-нибудь снова?» Она явно была помолвлена с ним, но при этом встречалась с другим мужчиной. Как он мог не рассердиться? Он не хотел, чтобы она обращалась в какую-либо клинику Пинъань. Однако после приезда она все же отправилась в Шэнцзин.

«Когда ты увидела, как я вхожу в Цзигу Чжай, твое сердце затрепетало, и ты подумала о семье Ань, стоящей за этим местом. Ты использовала розы в качестве приманки, чтобы вызвать у меня чувство вины и позволить мне войти в виллу семьи Ань. В бамбуковом доме ты ударила меня по лицу…» Ёнъе была убита горем.

«Эта пощёчина…» — Фэн Янси хотел сказать, что в тот момент он был зол, а она продолжала провоцировать его гнев, о чём он потом сожалел.

Ёнъе поднял голову и твёрдо сказал: «Ты праведный герой. Ты думаешь, раз знаешь, что я убийца Синхун, и уже простил меня, я должен быть благодарен? Ты хочешь, чтобы я женился на Муронг Янь, но не хочешь жениться на мне, потому что я злодей-убийца, не так ли?»

Фэн Янси снова разгневался на её слова. «Я говорю тебе выйти замуж за наследного принца…»

«Есть ли разница? Ты когда-нибудь говорил мне, что ты принц Ци? Если хочешь выйти за меня замуж, ты заменишь Муронг Яня на посту наследного принца Ци!»

«Когда я спас тебя в буддийском храме в Анджии, я также сказал тебе, что ты выйдешь замуж за меня, а не за наследного принца!»

«Ха-ха!» — громко рассмеялся Ёнъе. — «Буддийский зал семьи Ан… Ты знал, что семье Ан грозит опасность, и всё же отпустил меня. Потому что хотел использовать моё несчастье, чтобы совершить набег на семью Ан. Осмелиться навредить наследной принцессе — это равносильно измене! Ты хотел срубить это огромное дерево, которым является семья Ан! Я отправился в Сибо посмотреть на Осеннее жертвоприношение, и ты тоже пошёл с нами. Ты же знаешь, что со мной мы точно сможем выманить людей из долины Юли. Ведь ты же подозреваешь Юэпо, не так ли? Пока ты держишь меня в подвешенном состоянии, ты обязательно найдёшь его. Найди долину Юли!»

Фэн Янси почувствовал, как все произнесенные ею слова застряли у него в горле. Какая же она неблагодарная особа! Он глубоко вздохнул, успокаивая себя: «Продолжай!»

«И что, ты хотел ясно увидеть мое сердце? Ты сговорился со своим отцом, используя себя для шантажа, но ты не ожидал попасть в ловушку Долины Юли. Они действительно ворвались в Небесную Тюрьму. Ты совсем не волновался, правда? Даже если бы тебя засыпало снотворным, с твоим мастерством ты мог бы легко задержать дыхание и притвориться, что тебя вырубили. На самом деле на тебя не подействовал рассеивающий порошок. Ты уверенно вошел без всяких проблем. Иначе почему Муронг Ян оставил бы меня одного в буддийском зале семьи Ань? Потому что он очень хотел, чтобы у меня появился шанс попасть в Долину Юли. Ты был счастлив, не так ли? Потому что этот мой идиот действительно вошел в Долину Юли и появился перед тобой, даже дав тебе флакон крови».

Голос Ёнъе затих, сменившись печальной улыбкой. «Я не доверяю людям, и ты такой же, не так ли? Ты был рад испытать моё сердце, не так ли? А потом сбрил бороду и элегантно появился передо мной, думая, что я, естественно, выйду за тебя замуж, верно?»

Фэн Янси замолчал. У него действительно не было порошка растворяющей силы из Чжунъю Лигу, но он никак не ожидал, что Юнъе придёт. Её появление, безусловно, обрадовало его, но разве это не вызвало у него одновременно смущение и беспокойство за неё?

Она взглянула на Фэн Янси, заметив его мрачное лицо. Он что, сердится? Разве не ей следует злиться? Юнъе слегка покачала головой.

Долина Блужданий исчезла. Лунная Душа не позволит ей остаться прежней. Он от природы добр; закрытие им Двора Пионовых и приказ семье Ань вести себя прилично — тому доказательство. Фэн Янси больше нечего делать, ему больше не нужно скитаться по миру. Все эти годы он путешествовал по миру — разве он не планировал свою будущую империю?

Всё было в пределах его расчётов. Он оберегал себя, наблюдал за собой и, возможно, даже проникся к себе симпатией.

Дух луны разрушил её веру в людей. Дух ветра привязал её к людям, но снова разочаровал.

Означает ли любовь к кому-то отказ от всего, как у Лань Цуй? Другие, возможно, и да, но она была не обычной женщиной. Она понимала мужскую природу, и, возможно, не могла его винить.

Властные мужчины любят контролировать всё, и Фэн Янси не исключение.

Она не могла не испытывать к нему симпатии, но у нее была возможность не выходить за него замуж.

Юнъе встал, посмотрел на Фэн Янси сверху вниз, поднял бровь и улыбнулся: «Ты действительно выглядишь презентабельно после бритья бороды! Должен сказать, ты довольно обаятелен! Однако мой ответ ясен: я не выйду за тебя замуж! До свидания!»

«Стоп!» — Фэн Янси сердито стиснула зубы, возмущенная ее уверенными, скрупулезными и строгими рассуждениями.

Ёнъе повернулся и презрительно посмотрел на него, сказав: «Что? Ваше Высочество нарушаете своё слово? Если вы хотите удержать меня здесь, я ничего не могу сделать, потому что... моя внутренняя сила уничтожена Юэпо. Я больше не могу летать над крышами или метать ножи. Даже если я вернусь домой, я лишь надеюсь, что если мои отец и мать любят меня, они смогут поддержать меня до конца моей жизни. Если однажды я встречу кого-то, кто действительно будет хорошо ко мне относиться и позволит мне жить спокойной жизнью».

Выражение её лица было мрачным, и Фэн Янси почувствовал укол грусти. Неужели она потеряла свою внутреннюю силу? Он вспомнил, как спасал Юнъе из пещеры; похоже, она не владела никакими боевыми искусствами. Каково это — обладать навыками боевых искусств, когда эти навыки оказываются подорваны? Особенно Юнъе, гордая и неуверенная в себе. Без внутренней силы она была немногим сильнее обычной женщины.

Он медленно произнес: «Я же говорил, что никогда не буду тебя принуждать. Но Вечная Ночь — это не то, о чем ты говоришь».

«Нет? Дядя Тень узнал тебя и давно всё тебе рассказал, чего ты мне никогда не говорил. Ты наблюдал, думая, что молчание — это для тебя наиболее выгодно, позволяя тебе свободно маневрировать. Ты смотрел, как я проворачиваю свои маленькие проделки, и тайком смеялся. Теперь я для тебя ничего не значу, кроме титула принцессы. Однако я думаю, что если Ли Тянью действительно полон решимости бороться, он никогда не сдастся из-за меня. Прощай!»

Ёнъе не хотела смотреть на него. Она сказала всё на одном дыхании, и даже ей самой показалось, что в этом есть смысл. Но почему у неё так сильно болело сердце? Боль была настолько сильной, что даже глаза опухли и воспалились.

Повернувшись к нему спиной, она прошептала: «Ты знаешь, каково это — быть обманутым и преданным человеком, которому ты больше всего доверяешь? Ты не понимаешь».

Фэн Янси вдруг вспомнил слова Юэ По: «Син Хунь всегда была очень независимой и в то же время очень хрупкой. Больше всего она ненавидит предательство. Я ранил её сердце, и ты тоже».

Она не оглядывалась, выходя из дворца. Выйдя за дворцовые ворота, она обернулась и увидела темную фигуру Фэн Янси, стоящую на дальних ступенях дворца Цзичан в осеннем ветре.

Ёнъе прикусила губу и решительно повернулась.

У ворот дворца Ли Я приготовила лошадь: «Ёнъе, я отвезу тебя обратно в Анго. Ты так долго был в столице, привык к ней и хочешь вернуться и навестить родственников».

Глаза Ёнъе покраснели, он сел на коня и сказал: «Я знаю, что у дяди Тени и сестры Чжан из внутреннего дворца всегда были очень хорошие отношения. Она несколько раз тайком плакала после вашего ухода».

Ли Я смущенно рассмеялась: «Чепуха! Продолжай называть меня Ли Эр, когда мы вернемся».

Ёнъе серьёзно сказала: «Если дядя Тень не женится и у него не будет сына, Ёнъе обязательно позаботится о тебе до конца. Пойдём, я скучаю по отцу и матери!» Она хлестнула лошадь кнутом и в мгновение ока умчалась прочь.

Ли Я обернулся, и на каменной платформе павильона Тяньцзи появилась фигура Фэн Янси. «Ваше Высочество смотрит на Юнъе?» — улыбнулся Ли Я и, подгоняя коня, погнался за Юнъе.

Глава пятьдесят вторая: Крылья полёта

Ли Я по-прежнему называют Ли Эр.

Ёнъе вернулся во двор Ванью. Ихун женился на коменданте Лине, но Иньэр сказала, что хочет остаться с ней на всю жизнь.

Что ещё осталось в её жизни? Юэпо истощила свою внутреннюю энергию, поэтому она больше не может даже путешествовать по миру.

Принц Дуань и его жена лишь вздохнули и объявили общественности, что Ёнъе ненадолго возвращается в дом своих родителей.

Смена наследного принца в Ци и отречение императора были общеизвестны. Юнъе внезапно вернулась в дом своих родителей; если бы у кого-то было достаточно времени, он бы не заподозрил неладное. Больше всего подозревал Ли Тянью.

Он не был глупцом. Муронг Янь ещё не вышла замуж за Юнъе, Муронг Янси ещё не стала императрицей, а Юнъе вернулась в Анго. Он подумал про себя: «Она на самом деле ни за кого не вышла замуж».

«Дует ветер… Муронг Янси…» — пробормотал Тянью, глядя на два портрета на столе.

Один был неопрятным, небритым странником из мира боевых искусств, другой — молодым императором с царственной аурой и внушительной внешностью. Неужели этот двадцатишестилетний император — странствующий мечник? «Блестящий план, блестящий ум, блестящий метод!» Тянью быстро понял суть, восхищаясь хитростью Фэн Янси, но в то же время испытывая растущее чувство тревоги.

Если бы не он, возможно, он всё ещё мог бы заполучить Вечную Ночь, но теперь… Тянью горько усмехнулся. Учитывая опыт Фэн Янси, много путешествовавшего по миру, и его понимание Анго, было неясно, кто выйдет победителем в войне между двумя странами.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194