Ich freue mich auf die Frühlingsbrise - Kapitel 144

Kapitel 144

Спустя полчаса Цинъюнь наконец вспомнила, что Ли Цзин находится в потайном отсеке.

«У вас ужасная память, женщина. Вы всегда говорите, что у вас фотографическая память».

Понимая, что она неправа, Цинъюнь поджала губы, достала из потайного отделения черную шкатулку, инкрустированную рубинами, и поставила ее на каменный стол.

При свете свечей коробка выглядела несколько жутковато.

На внешней стороне чёрного ящика было отверстие странной формы, окружённое семью меньшими круглыми отверстиями. Свет свечи мерцал в рубине, преломляя его, отражая кроваво-красный оттенок.

Цинъюнь и Лиге сидели по обе стороны стола, пристально разглядывая коробку.

Спустя долгое время Ли Гэ не смог сдержать восклицания: «Как и следовало ожидать от лучшего в мире слесаря, замок спроектирован с такой точностью и уникальностью. Без ключа украсть Ли Цзин изнутри было бы невозможно».

"Хе-хе..." — подумал Цинъюнь о механизме Бессмертного Старейшины, — "Интересно, сколько времени ему понадобится, чтобы открыть его, если мы ему его дадим?"

Ли Гэ рассмеялся и сказал: «Механизмы Старшего Бессмертного не имеют себе равных в мире боевых искусств, и им не потребуется много времени, чтобы начать работать».

Цинъюнь согласно кивнула.

Затем Цинъюнь достала ключ, который ей дал Ситу Синъюнь, вставила его в отверстие странной формы и осторожно повернула. Чудесным образом рубин на шкатулке почернел.

Ли Ге не мог не восхититься его великолепием еще раз.

Внезапно Цинъюнь прекратила то, что делала, с несколько странным выражением лица.

Увидев это, Ли Гэ спросила: «Женщина, что случилось?»

Цинъюнь прикусила губу и сказала: «Не знаю почему, но как раз когда я собиралась снять браслет, я почувствовала, будто по моему телу течет газ».

«Протяните руку, я посмотрю вам пульс».

Цинъюнь покачала головой и возразила. «Наверное, это просто психологический эффект! Может, я сегодня слишком много съела».

Цинъюнь глубоко вздохнула, прикусила нижнюю губу и сняла с запястья браслет из стеклянных бусин.

Она развязала браслет и по одной вставила стеклянные бусины в отверстия.

В этот момент черный драгоценный камень излучал белый свет. В мгновение ока камень превратился в прозрачный кристалл. Цинъюнь вздохнула с облегчением: «Слава богу, все как прежде. Я действительно боялась, что способ открыть эту шкатулку за все эти годы изменится!»

Ли Гэ пристально смотрел на прозрачный кристалл.

Внезапно его зрачки резко сузились, и невероятный толчок пронёсся от глубины его сердца по всему телу.

В отражении кристалла он увидел, как в темных глазах Цинъюнь постепенно появился серебристый оттенок, который затем распространился от ее зрачков, излучая слабый серебристый свет.

Цинъюнь с её серебристыми глазами выглядела просто завораживающе.

В тот же миг перед глазами Ли Гэ предстала прекрасная женщина в красном. У женщины были серебристые глаза. Когда она улыбалась, ее брови изогнулись в дугу, излучая зловещее очарование, подобное распускающимся кровавым цветам.

«Ли Гэ, смотри, это Ли Цзин». Достав Ли Цзин, Цин Юнь улыбнулась, приподняв брови.

Ли Гэ поднял глаза и ужаснулся ещё больше. Ему показалось, что он увидел ярко-красный кровавый цветок, медленно распускающийся на ветру.

Он быстро снял стеклянные бусины, нанизал их обратно на нить и надел на запястье Цинъюнь.

Цинъюнь с недоумением посмотрела на Лиге: «Лиге, что случилось?»

Губы Ли Гэ сжались в плотную линию. Он посмотрел в глаза Цин Юнь и обнаружил, что, как и ожидал, они медленно почернели, а серебристый свет рассеялся.

Ли Ге задумчиво кивнул.

"Эй! Что с тобой не так?" Цинъюнь моргнула, всё ещё недоумевая.

«Вы…» — Ли Гэ, едва успев задать вопрос, проглотила его. — «Женщина, мне вдруг пришел в голову вопрос. Как вы планируете отправить Ли Цзина во дворец Ли?»

Цинъюнь подняла бровь и улыбнулась: «Я уже все обдумала. Нам сейчас не нужна эта вонючая птица, чтобы передавать нам сообщения. В последнее время она довольно свободна, поэтому я решила заставить ее немного поработать!»

Ли Гэ согласно кивнула и сказала: «Хорошо. Духовная птица обязательно доставит его в целости и сохранности». После небольшой паузы Ли Гэ взглянула на лунный свет за окном. «Хорошо, женщина. Уже поздно. Пойдемте обратно в Снежный дворец отдохнуть!»

"хороший."

«Мне нужно завтра выйти. В Фэнчэне тяжело болен один человек».

"ой."

Отправив Цинъюнь обратно во дворец Сюэ, Ли Гэ выглядел мрачным.

Похоже, завтра ему придётся ехать в Сянгу.

Том 3: Настоящий и фальшивый дворец - Шпионское зеркало. Операция 4.

Сказочная долина.

«Старший Бессмертный, я пришёл к вам!» Пройдя через ловушки, Ли Гэ лёгким шагом коснулся земли кончиками пальцев ног и оказался перед хижиной старика.

Когда старик открыл дверь и увидел Ли Гэ, он усмехнулся: «Это ты!»

Ли Гэ, сложив руки в знак приветствия, сказал: «Это действительно я, Ли Гэ».

«Входите!» Старик повернулся и вошёл в дом, сев перед деревянным стулом. «Вы хотите спросить о Юньэр, верно?»

Ли Гэ только что сел, когда услышал эти слова старика, и тут же был поражен, но затем сказал: «Старший старик, вы действительно человек великой мудрости».

«Я не смею утверждать, что являюсь мастером стратегии. Я просто знал, что этот день настанет давным-давно. С того самого дня, как я спас Юньэр, я знал, что ты придёшь спросить. Но я думал, что Юньэр тоже придёт. Почему она не пришла?! Я так давно её не видел. Как у неё дела во дворце Ли?»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema