Ich freue mich auf die Frühlingsbrise - Kapitel 198
С таким мужем чего еще может желать жена?
«Прощальная песня…» — тихо пробормотала Цинъюнь.
Ли Гэ опустил глаза и нежно посмотрел на неё.
Цинъюнь внезапно схватила Лиге за подбородок, и ее теплые губы тут же прижались к его губам.
Ли Гэ на мгновение растерялась, а затем нежно ответила на поцелуй.
Лунный свет был безграничен, звезды мерцали, а небо было безоблачным — картина кромешной тьмы.
В ту ночь Цинъюнь не вернулась во дворец Сюэ.
**************************************************************Единственная побочная история принцессы Сянси
Адрес указан в блоге Дэна Ина на Sina. Он также размещен в разделе объявлений.
Тем, кому интересно, стоит ознакомиться с этим материалом; речь идёт о дочери Цинъюня.
кроме того……
Сегодня я увидела длинный отзыв от одной замечательной читательницы, и я так обрадовалась, что закрепила его вверху своей ленты. Но я не знала, что в «Девичьем клубе» на Zhulang изменилась система комментариев...
затем……
Все ранее закрепленные длинные обзоры удалены...
Ой... Мне так жаль...
Я закрыла лицо руками и горько плакала.
Том 3: Правда и ложь во дворце — Подготовка к отъезду (Часть 1)
На следующий день, после того как пропел петух, Цинъюнь, сонная, выходила из особняка принца Андэ. В карете Цинъюнь лежала на мягком диване, в ее глазах читалась усталость.
Она зевнула, взглянула на серое небо за окном и велела кучеру: «Разбудите меня, когда мы доберемся до дворца».
Затем она погрузилась в глубокий сон, и перед тем, как заснуть, Цинъюнь пробормотала несколько слов: «Плохой Ли Гэ…»
Ли Гэ, переодевавшийся в придворные одежды в резиденции принца Андэ, внезапно чихнул. Слуга рядом с ним быстро спросил: «Ваше Высочество, не следует ли нам позвать врача?»
Ли Гэ покачал головой. Он был врачом, и, должно быть, это женщина проклинала его во сне.
«Ваше Высочество, не является ли это бесчеловечным — отправлять нас обратно во дворец так рано?»
Ли Гэ снова покачал головой. «Я знаю, что делаю».
Войдя во дворец, Цинъюнь, закрыв глаза, на ощупь направилась обратно в Сюэдянь. Идя, она мысленно проклинала: «Этот бессердечный Ли Гэ! У него совершенно нет чувства ответственности как у врача! Он выгнал её первым делом с утра! Плохой Ли Гэ!»
Войдя в Снежный дворец, Цинъюнь внезапно почувствовала, будто подул зимний ветер. Она вздрогнула и открыла глаза.
Первое, что бросается в глаза, — это большая группа дворцовых служанок, стоящих на коленях на земле.
Губы Цинъюнь дрогнули. Почему Ситу Синъюнь постоянно вытворяет такие трюки?!
Она подняла глаза и, как и ожидалось, увидела зловещие глаза Ситу Синъюнь.
Лицо Ситу Синъюня было омрачено беспокойством. Он пристально смотрел на Цинъюнь, оглядывая её с ног до головы, пока не заметил усталость в её глазах. Только тогда он перестал смотреть на неё.
Взгляд Ситу Синъюня был настолько глубоким, что казалось, будто из него капают чернила, а на губах застыла полуулыбка. Спустя долгое время он тихо спросил: «Сюээр очень устала?»
Цинъюнь зевнула. «Я действительно очень устала».
Глаза Ситу Синъюня потемнели, на лице всё сильнее сгущались тучи, но голос его оставался спокойным: «Куда Сюээр ушла прошлой ночью? Она так много играла, что забыла вернуться во дворец Сюэ?»
Ресницы Цинъюнь слегка задрожали, взгляд её заблестел, но голос был безразличен, как вода: «Синъюнь обещала мне, что мне не придётся рассказывать тебе о своём местонахождении. Обещание есть обещание, не так ли?»
Лицо Ситу Синюнь потемнело.
«Охранники, вытащите отсюда этого человека в синей форме и отведите его на дисциплинарное взыскание».
«Да». Двое охранников тут же начали вытаскивать мужчину в синей одежде.
«Стоп!» — нахмурилась Цинъюнь. — «Ты пришла сюда специально ради меня. Зачем создавать трудности моему народу?»
Губы Ситу Синъюня изогнулись в холодной, саркастической улыбке. «Если ты даже не знаешь, где твой господин, как ты сможешь служить ему в будущем? Вытащи его оттуда!»
«Ни за что! Если уж собираетесь меня тащить, то тяните меня отсюда!» Цинъюнь схватила Цинъи.
Двое охранников обменялись растерянными взглядами, не зная, что делать. Хотя император был самым могущественным, он всячески покровительствовал принцессе Сянсюэ. Они не могли позволить себе обидеть ни одну из сторон.
Увидев, что двое охранников колеблются, Ситу Синъюнь пришёл в ярость. Он холодно посмотрел на Цинъюня и сказал: «Неужели ты думаешь, что я не посмею тебя коснуться?»
Цинъюнь холодно оглянулась.
В этот момент вбежал евнух Тао, выглядевший взволнованным и отбросивший всякие приличия. Он поспешно сказал: «Ваше Величество, у супруги Ю начались преждевременные роды! Пожалуйста, немедленно придите к ней».
Ситу Синъюнь был ошеломлен и, выдав из себя слова: «Я сведу с ним счеты позже!»
Сказав это, он поспешно последовал за евнухом Тао в сторону Нефритового павильона.
После ухода Ситу Синъюнь служанки Снежного дворца поднялись с земли, и удушающая атмосфера постепенно рассеялась.
Как только Цянхуэй встала, она воскликнула: «Принцесса, Цянхуэй и её сёстры всю ночь стояли на коленях!»