Kiyomi Tsuki et son renard - Chapitre 20

Chapitre 20

Это всё та же старомодная, феодальная «Бабушкина Солнце»?! Это вопиющая дискриминация!!

Она вспомнила, что в прошлый раз случайно столкнулась с внуком пожилой женщины, которая посещала больницу Тан. Они коротко поздоровались и представились, а когда она вернулась, всю ночь её поучала бабушка Сунь, получившая эту информацию.

«Как такая девушка, как ты, может разговаривать с парнем, если тебя никто не представил?! А вдруг об этом заговорят и это испортит твою репутацию?!» — Полностью игнорируя холодный пот Хэ Сучена...

Как только Хэ Су Чен вошёл в боковой холл, он услышал внутри разговор: «Если мы собираемся построить чайный домик, то, естественно, нам следует использовать бревенчатую постройку; иначе как мы сможем утеплить его и сохранить тепло?»

Цуй Ширань возразила: «Сады за Тигровым холмом построены в стиле бревенчатой хижины, потому что они расположены на ровных склонах холмов, и там много древесины. Наш сад находится в горах, поэтому, если бы мы использовали шиповое соединение, это позволило бы сэкономить древесину и повысить ветроустойчивость».

«Нет, хотя у нас и не хватает древесины, денег у нас достаточно. Раз уж мы хотим заваривать хороший чай, мы должны использовать для этого благоприятные условия».

«Хотя у нас нет недостатка в деньгах, мы все равно стараемся экономить, где можем. Мы используем собственные средства, поэтому каждая потраченная копейка — это на копейку меньше. Мы сможем сделать ремонт снова, когда заработаем больше денег».

«Что строить?» — с любопытством спросил Хэ Сучен, наблюдая за ожесточенным спором между ними.

«Здесь семена дыни?» — спросил Хэ Су Ши, заметив кого-то позади себя. — «Ничего особенного. Мы с твоим братом Чжи Раном просто обсуждали, как ради развлечения купить чайную плантацию на наши личные сбережения. Только не говори бабушке».

«Чайная плантация?» — недоумевал Хэ Сучен. Зачем кому-то покупать чайную плантацию? Это не то, чем можно преуспеть, просто желая этого. Нужно найти квалифицированных работников чайных плантаций, иметь связи с правительством и знать, с какой плантацией заключить контракт. Это чрезвычайно хлопотно.

Качество чайных листьев, выращенных на разных горных склонах, может различаться на несколько категорий. Кроме того, навыки приготовления чая часто передаются из поколения в поколение, и некоторые опытные мастера уже работают на других. Например, опытный чайный работник в чайной плантации семьи Хэ получает ту же зарплату, что и второсортный управляющий в доме, а его семья работает по контракту с семьей Хэ уже несколько поколений. Судя по их скрытному поведению, они определенно не намерены использовать ресурсы своей семьи; если бы они это сделали, неудивительно, что они столкнулись бы с трудностями и могли бы даже потерять свои личные сбережения.

Глава тридцать первая, Чайный сад

Функция привлечения спонсоров открыта! Чего вы ждете? Присоединяйтесь прямо сейчас! Хэ Су кивнул. «Хороший чай всегда приносит прибыль. Мы с Чжи Ран хотим немного заработать на будущее». Он повернулся к Цуй Ши Ран и сказал: «Гуа Цзы отличается от других. Нам не нужно скрывать от нее наши дела».

Цуй Ширан кивнула и улыбнулась: «Сестра Су Чен от природы отличается от других». Его слова создавали ощущение весеннего ветерка, заставляя слушателя чувствовать, что он обращает внимание только на вас, а не на кого-то еще.

Хэ Су Ши почувствовал себя неловко, слушая это, и у него заболели зубы. «Просто зови меня Су Чен, или Маленькая Дыня тоже подойдет. Не называй меня „сестрой“, от этого у меня мурашки по коже. И еще, — он серьезно посмотрел на Цуй Ши Ран, — не делай так, когда будешь приходить ко мне домой в будущем. Моей сестре это нормально, но если другие люди услышат, как ты так говоришь, они подумают, что ты ими интересуешься».

Цуй Ширань тихонько усмехнулся, и его лицо мгновенно стало более выразительным. Он был просто красив, но, возможно, благодаря занятиям даосизмом со своим дедом по материнской линии, он обладал неким трансцендентным качеством, которое делало его исключительно привлекательным.

Хэ Сучен на мгновение застыл в недоумении, затем пришел в себя, нахмурился и спросил: «Брат, ты действительно собираешься основать чайную плантацию? Ты собираешься продавать необработанный чай или готовый? Какого сорта? Высшего или среднего?»

«Естественно, мы продаем чай высшего качества. Как же мы можем много зарабатывать, продавая чай среднего и низкого качества?» — уверенно ответил Хэ Су.

Хэ Сучен потерял дар речи. «Брат, ты уверен, что готов? В чайную индустрию не так-то просто попасть. Если бы это было так легко, разве все бы этим не занимались? Подумай, лучшие районы для выращивания чая уже забронированы. Где ты их найдешь? Не говоря уже о том, что даже самый простой зеленый чай требует как минимум нескольких этапов обработки: завяливание, скручивание, раскатывание и сушка. Даже если у тебя есть деньги, где ты найдешь столько квалифицированных рабочих?»

Она успокоилась и не удержалась, повторив: «Если ты хочешь заваривать цветочный чай, это будет ещё сложнее. Тебе также нужно ароматизировать чайные листья. Будь то пропаривание и прессование, поиск лучших цветов или продолжительность ароматизации — всё это ты не сможешь узнать без многолетнего опыта. Если ты действительно потеряешь деньги, что будут делать твои братья?»

Хэ Су Ши загадочно улыбнулась: «Я не ожидала, что вы так много знаете о семенах дыни».

Хэ Су Чен возмущенно сказала: «Конечно, уважайте профессионалов!» Только закончив говорить, она вспомнила, что в комнате находится еще один человек, и быстро добавила: «Брат Чжи Ран, пожалуйста, простите меня, потому что я всегда любила пить чай, я внимательно изучаю книги по этой теме, я…»

«Знаю», — сказала Цуй Ширань, не успев договорить, и, судя по всему, ее не удивило знание чайной индустрии.

Хэ Сучен немного смутилась. Она утверждала, что является профессионалом, что на самом деле было огромным преувеличением. Ее познания в области чая ограничивались лишь крошечными обрывками информации, почерпнутыми из нескольких книг, которые она изучала всю ночь, готовясь к экзаменам. Это могло обмануть тех, кто не разбирается в этом, но любой, кто хоть немного разбирается, был бы совершенно сбит с толку, если бы ему задали хоть немного сложный вопрос.

Цуй Ширань поставила на стол перед собой миску с кашей из красного риса, пшеницы и ячменя, а также небольшой кусочек сушеного сливового пирога, и небрежно сказала: «Я немного разбираюсь в чае, так что никаких серьезных проблем возникнуть не должно».

«Когда Чжи Ран жила с господином Чжаном, она отвечала за приготовление его чая». Хэ Су Ши ярко улыбнулся, его глаза, похожие на глаза феникса, устремились вверх, их разрушительная сила достигала ста метров в диаметре.

«Поскольку у моего дедушки очень высокие требования к чаю, у меня нет другого выбора, кроме как начать контролировать весь процесс с этапа выращивания. В противном случае он рассердится, если не получит удовлетворительную чашку чая». Цуй Ширань приготовила для себя миски и палочки для еды и взяла себе кусочек пирога.

...

...

Какой нелюбимый ребёнок… Чтобы быть более привлекательными, люди должны быть более обычными… — беспомощно подумал Хэ Су Чен. Лучше не связываться с этим таинственным, странным и необычным даосским кланом.

Она взяла миску, чтобы выпить кашу, но вдруг вспомнила, что её приготовил для неё Цуй Ширань. Она быстро поблагодарила его, но Хэ Су остановил её и сказал: «Ему нравится это готовить. Не беспокойся. Мы можем пользоваться такими возможностями, пока есть возможность».

Нет слов... Вы что, так близко друг к другу? Странно так легкомысленно относиться к человеку из династии Сун.

В семье Хэ действуют правила, запрещающие разговаривать во время еды и сна. Наконец, позавтракав, она смогла высказать вопрос, который так долго не давал ей покоя: «Брат, ты собираешься скрывать это от семьи? Не думаю, что бабушка и бабушка Цуй знают о твоей связи. Скоро всё раскроется. Что ты будешь делать, если это произойдёт?»

«Я никогда не собиралась скрывать это от бабушки и остальных», — объяснила Хэ Су. «То, что происходит в поместье, нельзя держать в секрете вечно. Я просто притворяюсь, что не хочу, чтобы люди знали. Кроме того, если я не раскрою свою личность, когда будут выглядывать чайные листья, за мной обязательно будут следить, и это будет очень проблематично».

Раз уж ты больше не можешь это скрывать, какой смысл устраивать представление? Она была беспомощна и потеряла дар речи, но все же спросила: «Где будет расположен сад? Сколько человек вы планируете нанять? Где вы их наймете? Вы все учитесь, так кто же будет регулярно ухаживать за садом?»

Цуй Ширань сказала: «Я увидела красивый холм недалеко от Тигрового холма, идеально подходящий для выращивания чая. Именно потому, что он мне так понравился, я решила разбить там чайную плантацию. Что касается найма людей, я уже отправила человека, чтобы он это организовал».

Хэ Су немного поколебался, а затем спросил: «Какой чай вы… собираетесь заварить?»

"Что ты имеешь в виду?" — Цуй Ширан наклонил голову.

Хэ Сучен снова нахмурилась. Насколько ей было известно, чай в соответствии с торговой практикой делится на шесть категорий: зеленый чай, черный чай, улун, белый чай, прессованный чай и цветочный чай. Зеленый чай должен быть самым простым в приготовлении. Чай в Сучжоу, как правило, был зеленым. Черный чай также был разработан императором Хуэйцзуном из династии Сун несколько сотен лет назад, но процесс его производства теперь был секретом. Даже если бы она знала, как его делать, она бы не посмела доверить это кому-либо другому. Судя по отношению Хуэйцзуна, он хотел на этом заработать. Кто посмеет с ним конкурировать? К тому же, она сама даже не знала, как его делать.

Она немного подумала и решила не выставлять напоказ свои ограниченные знания. Даже если бы она это сделала, объяснить всё было бы невнятно. Чайная индустрия — это очень сложная область, и она не смогла бы освоить её, просто прочитав несколько поверхностных книг. Поэтому она проигнорировала классификации и прямо спросила: «Братья, вы планируете производить цветочный чай или зелёный чай? Или и то, и другое?»

Цуй Ширань тут же сказал, что они сделают это вместе. Затем он улыбнулся и сказал: «Су Чен, не волнуйся, этим уже занимаются опытные люди. Ты ничего не потеряешь, как бы ты ни поступил».

Хэ Сучен неловко заметил, что не это имел в виду, а Хэ Суши самодовольно добавил: «В конце концов, она всё-таки моя родная сестра».

Они поговорили еще несколько минут, когда кто-то из семьи Цуй пришел искать молодого господина. Затем Цуй Ширань ушел. Видя, что у нее наконец-то появилось свободное время, Хэ Сучен потащила старшего брата в кабинет. Она не только заперла дверь, но и закрыла все окна. Она торжественно выдвинула стул, налила чаю и спросила: «Что именно произошло?»

Глава тридцать вторая, Жили-были

Вакансия "Офицер по пропаганде" открыта! Чего вы ждете? Присоединяйтесь прямо сейчас! "Что происходит? Чайная плантация? Я просто хотел этим заняться, это же не так уж и важно, правда?" — небрежно спросил Хэ Су Ши.

— Я не это имел в виду, — Хэ Сучен пристально посмотрел на него. — Я имел в виду, что происходит с Хэ Сученом?

Хэ Су удивленно подняла глаза, видимо, не понимая, о чем она говорит.

«Что именно происходит с третьей тётей третьей ветви? Почему Хэ Сучэнь упал в воду? Почему Лю Цзиньшань хочет жениться на представительнице нашей второй ветви? Это идея третьей тёти? Кто она такая?» Она задала ему кучу вопросов, а затем уставилась на него, ожидая ответов.

Хэ Су Ши, словно в оцепенении, держал чашку с чаем, глядя на лицо сестры. После того, что показалось ему вечностью, он наконец произнес: «На эти вопросы трудно ответить».

«Наш отец, Хэ Цзыюань, когда-то был тайным советником и посланником, занимавшимся сбором народных песен. Он совершил несколько плаваний в Западный океан и участвовал в организации флота. Он был замечательным человеком», — с восхищением сказал Хэ Су. «Я им очень восхищаюсь. Хотя я никогда с ним не встречался, записи в его кабинете и рассказы других людей позволяют мне относиться к нему с уважением».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217