Kiyomi Tsuki et son renard - Chapitre 30

Chapitre 30

Честно говоря, без Юнцзяо в особняке было немного скучно. Теперь, когда она наконец вернулась, Су Чен была по-настоящему счастлива. Как раз когда она собиралась подойти и поприветствовать её, она вдруг заметила странную девочку лет тринадцати-четырнадцати, сидящую между Юнцзяо и Юаньжоу.

Девушка была одета в светло-желтое, слегка поношенное, мятое платье, а в волосы небрежно вставлена простая серебряная заколка. У нее было овальное лицо, маленькие губы, и она, несомненно, была нежной молодой женщиной, хотя в ее глазах читалась глубокая печаль, приглушающая часть ее утонченной красоты. Юнцзяо разговаривала с Юаньжоу, когда обернулась и увидела Су Чена. Она тут же вскочила и подскочила, схватив Су Чена за руку. «Почему ты так долго ждал? Я так по тебе скучала! Ты даже не скучал по мне!!»

Су Чен усмехнулся и сказал: «Разве не для этого ты здесь? Ты заставил гостей ждать, а потом сам проделал весь этот путь. Не боишься, что над тобой будут смеяться?»

Юнцзяо смущенно улыбнулась и потянула Су Чен сесть рядом с собой. Увидев подходящую Су Чен, женщина быстро встала и поклонилась. Юнцзяо ничего не оставалось, как ответить на поклон. Юнцзяо нахмурилась и сказала: «Мы сестры, в этом нет необходимости. Если мы будем постоянно кланяться друг другу, это только отдалит нас».

Женщина опустила голову и сказала: «Даже так, правила этикета всё равно нужно соблюдать, и, кроме того, я бесплатно ем и живу у сестры…» Юань Жоу ещё больше разозлилась, услышав это: «Что вы имеете в виду под «бесплатно есть и жить»! Почему вы всегда так говорите? Если вы будете продолжать в том же духе, я действительно рассердлюсь!!»

После переезда в комнату матери Тан Юань Жоу в последнее время чувствует себя намного лучше. Более того, после отъезда Лю Ши ей больше не нужно беспокоиться о том, что так долго её тяготило. С глаз долой, из сердца вон. Теперь на её лице даже появился лёгкий румянец, и Су Чен задумался, не была ли её прежняя слабость просто следствием болезни сердца.

С облегчением вздохнув, она снова пришла в себя. Увидев, что Юнцзяо, похоже, искренне рассердилась, она быстро потянула женщину за руку. «Сестра, пожалуйста, не говори таких вещей. Они нас очень огорчают». Женщина выдавила из себя улыбку. «Вся семья в смятении, а я единственная, кто наслаждается этим спокойствием. Как я могу быть спокойна…» Затем она выпрямила лицо. «Посмотри, я снова говорю эти вещи, портя всем настроение ни за что».

Су Чен была совершенно растеряна. Юн Цзяо, понимая её сомнения, объяснила: «Это Су Ся, Линь Су Ся. Моя мама была близка с тётей Линь, когда мы были молоды, но после её замужества мы надолго потеряли связь. Сейчас так редко можно встретить эту сестру Линь». Затем она повернулась к Линь Су Ся: «Это моя младшая сестра, Хэ Су Чен. Она дочь моего второго дяди, что просто замечательно. Со всеми в нашей семье легко общаться. А поскольку моей старшей сестры сейчас нет дома, нам ещё веселее».

Су Чен слегка согнула колени, подумав про себя: «Кролик, не называй меня „сестрой Линь“, меня от этого бросает в холодный пот». Затем она снова поклонилась Линь Суся, назвав её «сестрой Линь». Линь Суся быстро помогла ей подняться и ответила на поклон, сказав: «Просто зови меня Суся, ты заставляешь меня чувствовать себя так неловко». Юнцзяо шагнул вперёд и развёл их, сказав: «Теперь ты понимаешь, что заставляешь нас чувствовать себя неловко? Я никогда не думал, что ты так часто кланяешься; нам всем от этого не по себе». Линь Суся просто мягко улыбнулась.

Су Чен спросил: «Кто из них тетя Линь? Она сидит во внешнем зале? Интересно, с кем я только что познакомился?»

Линь Суся опустила голову, а Юань Жоу дернула Су Чена за рукав, давая ему знак замолчать. Юн Цзяо тоже молча сидел, и на мгновение в комнате воцарилась тишина. Суся подняла голову и слабо произнесла: «Моя мама умерла месяц назад. Просто мне не повезло». Су Чен на мгновение опешился, а затем смог лишь сказать: «Простите, я ее не знал…»

Су Ся снова выдавила из себя улыбку: «Всё в порядке, покойный умер, просто у меня не было состояния, какое отношение это имеет к моей сестре?» Су Чен почувствовал что-то неладное, но не знал, что сказать, поэтому сменил тему и вместо этого спросил Юн Цзяо: «Ты отлично проводишь последние несколько дней в доме своего деда по материнской линии, не так ли? Расскажи нам о чём-нибудь интересном, что произошло».

Юань Жоу тоже рассмеялась и сказала: «Я как раз уговаривала ее прийти, а тут появилась ты. Мы как раз обсуждали сплетни в столице».

«Слухи из Киото?» — Су Чен с интересом посмотрела на Юнцзяо. Юнцзяо гордо подняла голову: «Хотя это и слухи из Киото, все они о Четырех Великих Талантах Сучжоу и Ханчжоу!»

Глава 47, Малый путь

Функция «Промоутер» открыта! Чего вы ждете? Присоединяйтесь прямо сейчас!!! Так называемые Четыре Великих Таланта Сучжоу и Ханчжоу — это Лю Чжэньси из восточной части Сучжоу, Цзин Чжиюэ из Ханчжоу, Чжан Цзинцзин из переулка Силю и Цуй Вэньци, старший брат Цуй Ширань. Я впервые услышал об этих людях от служанки незадолго до Нового года. Я не помню большинства их имен, только то, что все они были молодыми учеными с блестящим будущим. Но, «Разве они не должны быть еще в Сучжоу?» — с любопытством спросил Су Чен.

Юнцзяо сморщила нос. «Какая чушь! Они давно ездили в Киото. Когда дедушка праздновал свой день рождения, я тайком подглядывала за ними через занавеску. Они действительно были необыкновенными и обладали замечательной внешностью. Когда они вчетвером стояли вместе, они затмевали всех учёных в комнате, даже самого лучшего. Люди действительно не выносят сравнения».

«Если это так, почему ведущие ученые не попросят их об этом?» — снова недоуменно спросил Су Чен.

Юнцзяо загадочно наклонился ближе и сказал: «Я слышал, что они из Цзяннаня, поэтому император не назначил их лучшими учёными».

«Какое отношение место происхождения имеет к званию лучшего учёного?» — Су Чен с любопытством посмотрел на неё. Юнцзяо, как и ожидалось, ответственно продолжила объяснять: «Из региона Цзяннань слишком много выдающихся учёных. Цзяннань известен своими талантливыми людьми. Если бы всё действительно зависело от таланта, как могли бы другие регионы выпускать лучших учёных? Императору также нужно учитывать репутацию других регионов! Разве вы не заметили, что в последние годы, какими бы талантливыми ни были наши кандидаты из Цзяннаня, они не смогли стать лучшими учёными?» Она помолчала, а затем добавила: «Это действительно логично! Только когда люди такие, как они, мир может быть полон жизненной силы!»

«Ты пряталась за занавеской и тайком наблюдала за ними?!» Юань Жоу невольно прикрыла рот рукой и тихо воскликнула, явно шокированная смелостью сестры. Но быстро оправившись от удивления, она с большим интересом спросила: «Они красивые? Какие слухи о них ходят в Киото? Расскажи мне скорее!» Ее слова были полны тревоги, выражение лица обеспокоенным, она была полна беспокойства.

Хотя Су Чен давно обнаружил, что девушки этой эпохи совершенно бессильны перед так называемыми талантливыми мужчинами, особенно перед теми, кто обладал «привлекательной внешностью», он все же был поражен тем, как быстро изменилась Юань Жоу.

«Какой красавец!» — воскликнула Юнцзяо с восторгом. — «Невероятно красивый!! Особенно Цуй Вэньци, молодой господин Цуй, у него такие тонкие черты лица, а кожа гладкая, как слоновая кость, он практически женщина!» Она немного подумала, а затем, словно желая еще больше подчеркнуть свои чувства, добавила: «Даже более женственный, чем Третий Брат!! Интересно, как его мать его родила!!»

Ещё более женоподобный, чем Хэ Су Ши?! Су Чен не мог поверить своим глазам. Ещё более женоподобный, чем его старший брат, что же это за чудовище!

Линь Суся, стоявшая в стороне, потянула Юнцзяо за рукав и сказала: «Сестра, нам, молодым леди, не следует говорить такие вещи. Подглядывать за мужчинами через занавеску – это неприлично».

Услышав это, Юань Жоу покраснела, а Юн Цзяо с оттенком гордости сказала: «Я просто подглядывала, ничего противозаконного не сделала. К тому же, другие сёстры в комнате тоже подглядывали. К счастью, я стояла в удачном месте, которое было одновременно и скрытым, и не таким, чтобы меня легко было обнаружить».

Су Чен смутился, Юань Жоу продолжала краснеть, Линь Суся опустила голову и молчала, а Юн Цзяо продолжил: «Вы когда-нибудь слышали о башне Лоюэ в Янчжоу?»

Башня Луоюэ в Янчжоу?! Нет, нет… Су Чен начал вспоминать платок, который он тайком видел в кабинете несколько месяцев назад, с надписью «Башня Луоюэ в Янчжоу, Цинцин».

Лицо Юнцзяо внезапно покраснело, и она застенчиво произнесла: «Это бордель, и главную куртизанку там зовут Цинцин».

В комнате на мгновение воцарилась тишина, все молчали. Су Чен тоже молчал. Спустя некоторое время Юань Жоу, не в силах сдержать любопытство и подавив смущение, осторожно спросила, следуя логике борделя: «А потом…»

Юнцзяо вздохнула с облегчением, явно расслабившись от того, что кто-то проявил инициативу и задал ей вопрос. «Лучшая куртизанка из Янчжоу действительно уехала в столицу! Это вызвало настоящий переполох среди многих студентов! Я слышала, что она едет к одному мужчине. Можете угадать, кто это?»

«Молодой господин Цуй Вэньци?» — тихо спросила Юань Жоу.

— Как мы можем догадаться, кто это? — надулся Юнцзяо. — Нет, мы все знаем этого человека и хорошо с ним знакомы.

Башня, залитая лунным светом, безмятежна, башня, залитая лунным светом, безмятежна, а что, "я собираюсь выйти за него замуж и оставить его на всю жизнь"?! Су Чен уже кое-что догадался, но все же надеялся, что это не то, что он думал.

Юнцзяо мило улыбнулась: «Ты никогда не догадаешься, кто это!» Она прикусила губу и с удивлением произнесла: «Это Третий Брат!!»

И действительно, Юань Жоу широко раскрыла рот в знак согласия. Выражение лица Су Ся было не видно, потому что она все еще смотрела вниз. Только Су Чен сохранил спокойствие и сказал: «Маленький Кролик, ты шутишь? Брат в Сучжоу. Даже если бы она приехала сюда из-за брата, ей следовало бы приехать в Сучжоу. Зачем ей ехать в столицу? К тому же, брат всего лишь подросток и редко ходит в бордели. Он не станет с ней связываться».

Юнцзяо, словно кошка, успешно изменившая мужу, хвасталась: «Гуацзы, откуда ты всё это знаешь? Эти парни кажутся такими честными, но они никогда не рассказывают нам, что делают за нашей спиной! Мой брат кажется таким милым на первый взгляд, но даже с сестрой Билуо рядом он всё равно ходит в эти сомнительные места. Он говорит, что друзья затащили его туда, и он не смог отказаться, но, похоже, ему самому нравится туда ходить! Я слышала, что в прошлый раз, когда Третий Брат был в Янчжоу, он посетил башню Лоюэ, и госпожа Цинцин сделала исключение и разговаривала с ним всю ночь. Она даже подарила ему памятный сувенир, который, как говорят, был платком, сделанным ею много лет назад!»

Слухи! Слухи ужасны!! Хэ Сучен поклялась, что больше никогда не будет недооценивать так называемые сплетни. В них обязательно должна быть доля правды. Как, например, этот слух о Юнцзяо, разве он не почти правдив? Она невольно спросила: «Откуда ты это услышал? А если это неправда? Ты не боишься испортить репутацию человека, распространяя это повсюду?»

«Хотя Третий Брат — твой родной брат, тебе нельзя оказывать ему предпочтение!» — Юнцзяо подняла голову и сказала: «Все знают, что после Нового года ты поедешь в Киото! Все говорят, что Цинцин очень умна, она решила поехать в Киото, чтобы найти Третьего Брата, вместо того чтобы ехать в Сучжоу».

Су Чен горько усмехнулся про себя. «Значит, это всего лишь знатная дама, притворяющаяся печальной ради поэзии. Неужели она действительно думает, что женщины в борделях могут ходить куда хотят?» Что касается настоящей причины поездки Цинцин в Киото, то, вероятно, об этом мало кто знает. Но вряд ли это было ради Хэ Су Ши. В конце концов, неужели хозяйка борделя думает, что может делать все, что захочет? Даже если не брать в расчет наличие филиала «Башни Лоюэ» в Киото (а, похоже, в наши дни бордели не открывают филиалов), даже если бы он был, хозяйка не стала бы отправлять в Киото первоклассную куртизанку из Янчжоу, чтобы та начала все сначала.

Кроме того, она сама никогда не слышала никаких новостей о поездке в Киото на Новый год, так откуда же Юнцзяо это узнала? Она немного подумала и сказала: «Кролик, кто тебе сказал, что мы поедем в Киото на Новый год? Не говори мне, что это просто чушь, я тоже никогда об этом не слышала».

Глава 48, Кража аромата

<><A><>Рекламная акция открыта! Чего вы ждете? Присоединяйтесь к нам прямо сейчас!!!</A><> "Я забыла, Гуацзы, ты еще не знаешь. Бабушка, наверное, позвонит тебе сегодня вечером, когда все уладится. Вторая тетя попросила нас привезти письмо. Она планирует отправить тебя и Третьего брата в столицу через несколько месяцев." Юнцзяо высунула язык. "Я слышала, что Вторая тетя очень скучает по вам и Третьему брату. Вы не виделись столько лет, и даже Второй дядя очень по вам скучает."

Вторая тётя, кто такая Вторая тётя? Су Чен на мгновение растерялась, а затем вспомнила, что У Ши, вторая по старшинству в семье, похоже, является матерью этого существа. После переселения душ она слышала о ней только от других и никогда не видела её лично, поэтому долгое время считала её легендарной фигурой и никогда не думала, что ей придётся иметь с ней дело в реальной жизни. Более того, судя по словам бабушки Сунь и окружающих её людей, эта женщина определённо безжалостна, и она не хотела иметь с ней ничего общего.

Она подавила панику и сказала: «Откуда Кролик услышал эту новость? Сомневаюсь, что бабушка разрешила бы мне и моему брату поехать в Киото. К тому же, прошло столько лет, почему вторая тетя… Мама, почему мама вдруг вспомнила о нас?»

Юнцзяо странно посмотрела на неё. «Это нормально, что вторая тётя скучает по вам всем, не так ли? Третий брат скоро будет сдавать императорские экзамены, поэтому ему скоро нужно ехать в столицу. Кроме того, ваша семья не виделась несколько лет, так что вам нужно как следует воссоединиться». Затем она сказала, словно внезапно что-то осознав: «Я знаю, Гуацзы боится, что не увидит нас после отъезда в столицу, верно? Не волнуйтесь, после этого года отца переведут в столицу, и весь особняк переедет туда. Мы снова сможем жить вместе».

«Полагаю, это потому, что ты впервые в Киото, и тебе непривычно в этом городе, поэтому ты волнуешься», — внезапно сказала Линь Суся. «Даже если ты не волнуешься, ты же дочь господина Хэ. Люди в столице будут только заискивать перед тобой; они не будут тебя обижать».

Хотя Хэ Сучен был взволнован и потерял дар речи, он невольно взглянул на неё, услышав это — не слишком ли он чувствителен? Почему ему всегда казалось, что в словах этой девушки есть что-то странное?

Она была погружена в свои мысли и не обращала особого внимания на эти детали. В конце концов, она была всего лишь молодой девушкой, живущей с ними, так что никаких проблем возникнуть не должно.

Юань Жоу, долгое время пребывавшая в неведении, наконец набралась смелости и спросила: «Кролик, почему ты мне не рассказал о маленькой уловке того молодого господина Цуя?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217