Вечная ночь - Глава 142

Глава 142

Мо Ю — третий молодой господин семьи Ань.

Внутри цветочного зала Ань Бопин, с бледным лицом, медленно произнес: «Это был мой третий брат. В тот день, когда принцесса заложила картину мастера Чэня и подтвердила, что это подделка, я был очень удивлен и хотел с ним подружиться. Поскольку я одержим живописью, несколько дней назад я видел несколько известных работ в резиденции маркиза Чэнсяня, но маркиз отказался с ними расстаться и даже насмехался надо мной. Я поговорил об этом со своим третьим братом, и он сказал: «Почему бы тебе не попросить принцессу сделать для меня поддельную картину? Так маркиз Чэнсянь отнесется ко мне с большим уважением». Я боялся, что принцесса не согласится, поэтому мой третий брат достал соломенные сандалии и велел мне сказать это. Он также сказал, что дядя Пин должен сопровождать принцессу, чтобы она посмотрела, и тогда проблем не будет. В то время я не знал, кто эта принцесса. Если бы я знал…» Ань Бопин глубоко вздохнул.

Кто твой третий брат?

Ан Бопин опустил голову и тихо сказал: «Принцесса его узнала; его тоже зовут Мою».

Юнъе и Фэн Янси обменялись недоуменными взглядами. Моюй Гунцзы изначально был третьим молодым господином семьи Ань. Затем, долина Юли… «Кто такой господин долины Юли из семьи Ань?» — спросили они в унисон.

Ан Бопин был поражен и, несколько раз размахивая руками, сказал: «Семья Ан всегда была честна в своих деловых отношениях. Мастер долины Юли определенно не является членом семьи Ан. Когда мой третий брат покинул поместье еще ребенком, он всегда говорил, что собирается учиться ремеслу у мастера. Все члены семьи Ан должны освоить какое-нибудь ремесло».

«Ты никогда не знал, что твой третий брат был проституткой в "Пионовом дворике"?»

«Я не знаю. Мой третий брат вернулся в Ци несколько дней назад. Мама сказала только, что он закончил учёбу и вернулся домой». Лицо Ань Бопина покраснело.

«На самом деле, я тогда не знал, что ты принцесса. Дядя Пин позже рассказал мне, что, войдя в переулок, он почувствовал, что там много людей, устроивших засаду, и в глубине души понял, что всё не так просто, как кажется. Только сегодня он узнал, что в тот день ударил принцессу ладонью. Тогда он просто подумал, что меня обманули, и что твоя личность не так проста. Он не хотел меня подставлять и хотел убить тебя, чтобы покончить со всем этим».

Ёнъе вздохнула с облегчением. Она всегда чувствовала себя виноватой; если бы она не сбежала той ночью, Юэпо и Цянвэй не сдвинулись бы с места. Оказалось, что даже если бы дядя Пин не убил её, люди, устроившие засаду в переулке, и те, кто поджидал её на единственном пути к дворцу, убили бы её.

Молодой господин Моюй происходит из богатой семьи, но тайно проживает во Дворе Пионовых, занимая, по-видимому, очень высокое положение в Долине Странствий. Неудивительно, что у Ли Яньняня было такое странное выражение лица, когда он говорил о Моюе.

Фэн Янси молча слушала, нахмурив брови. Спустя долгое время она спросила: «Если Мо Юй хотел убить старшего сына, то, вероятно, он уже не принадлежит к семье Ань. В семье Ань всего два брата. Если старший сын умрет, разве Мо Юй не останется единственным, кто будет управлять семьей? Ему нужно лишь убить старшего сына и завладеть семейным состоянием. Почему он так ненавидит Юнъе?»

Ань Бопин выглядел совершенно подавленным, слабо опустившись в кресло. Услышав слова Фэн Янси, его глаза загорелись, он покачал головой и сказал: «Семья Ань отличается от других семей. Даже если Бопин умрет, делами все равно будут управлять старейшины семьи. Мой третий брат покинул поместье, чтобы учиться своему ремеслу, а это значит, что ему не суждено стать главой семьи Ань. Любой член семьи Ань, разбирающийся в бизнесе, мог бы стать главой семьи Ань, но он — нет. Поэтому я никогда не думал, что мой третий брат захочет меня убить».

«Либо он гонится за деньгами, либо ненавидит меня». Ёнъе не могла понять, почему он так сильно её ненавидит, что хочет умереть только потому, что она заставила Моюй целый день стоять во Дворике с пионами. Каждый раз, когда она видела Моюй, она читала в его глазах эту сильную ненависть.

В храме Кайбао и Пионовом дворике в Ангуо Мою никогда не скрывала своей ненависти.

Предупредив врага, Мо Юй не смог её убить и, должно быть, скрылся. Подобно исчезнувшей луне и розе, она пропала без следа, как глиняный бык, утонувший в море.

«Я хотела бы поехать с самым старшим молодым господином и ненадолго пожить в резиденции семьи Ан», — медленно произнесла Ёнъе. Её интуиция подсказывала ей, что Моюй всё ещё находится в столице и, возможно, скрывается в резиденции семьи Ан.

Мо Юй ещё очень молод, и его навыки боевых искусств не отличаются ни высоким, ни низким уровнем. Без финансовой поддержки семьи Ань как он мог бы занять должность в долине Юли? Есть только одна возможность: у него очень близкие отношения с кем-то из семьи Ань. И об этих отношениях не знает даже его старший брат, Ань Бопин.

Ан Бопин с беспокойством посмотрел на Ёнъе и прошептал: «Принцесса, семья Ан…»

«Не беспокойтесь, молодой господин. Если семья Ан не имеет к этому никакого отношения, я ничего им не сделаю», — улыбнулся Ёнъе.

Фэн Янси нахмурился и сказал: «Нет».

"Почему?"

Фэн Янси, глядя на Ань Бопина, сказал: «Полагаю, в семье Ань много мест, куда даже самому старшему молодому господину вход воспрещен, верно?»

Ань Бопин опустил голову: «В мире боевых искусств много людей, которые, подобно дяде Пину, присоединились к семье Ань и стали их охранниками. Однако, пока они не причиняют вреда семье Ань, они не будут вмешиваться. Бопин готов защитить принцессу».

У Юнъе была лишь одна зацепка, поэтому он не хотел от неё отказываться. Прежде чем Фэн Янси успел покачать головой, он сказал: «Значит, всё решено. Молодой господин пригласил меня к себе домой, чтобы я скопировал его картины. Меня будут звать Ли Линь».

По ночам стрекочут насекомые, а луна ярко светит над прудом с лотосами.

Фэн Янси и Юнъе тихо сидели у пруда.

Она не села рядом с ним. Вместо этого она сидела одна на балюстраде павильона у воды, молча глядя на пруд с лотосами.

Фэн Янси пил, одну чашу за другой, и всю долгую ночь молчал; ему тоже не хотелось говорить.

Никто не ожидал, что такое случится по возвращении на виллу.

«Ты поймешь, когда пойдешь к семье Ань. Вот почему я не хочу, чтобы ты ехал», — наконец не выдержал Фэн Янси.

Ёнъе обернулся и слабо улыбнулся: «Как только ты переступаешь порог знатного дома, это словно попадаешь в открытое море. Полагаю, на этот раз ты не будешь рядом со мной. Ты бы не смог последовать за мной».

"Тогда зачем ты все-таки пошел?"

Ёнъе смотрела на него со сложными чувствами, и спустя долгое время сказала: «Ты правда не хочешь, чтобы я уезжала?» Она обратила свои мысли к чему-то другому, подавляя печаль в сердце: «У меня нет выбора, кроме как уехать. И ты, даже думая о том, что я не уеду, всё же отчаянно хочешь, чтобы я уехала, не так ли?»

Ее слова поразили Фэн Янси, словно удар кнута, так сильно, что у него задрожала рука, и он пролил вино. Он залпом выпил свой напиток, встал и холодно сказал: «Если ты действительно так думаешь, я тебя не остановлю».

«Ха-ха!» — рассмеялся Юнъе, в его глазах читались понимание и печаль. «Фэн Янси, ты действительно был всего лишь странствующим мечником в Ци?»

Фэн Янси сжал кулаки, вены на лбу вздулись, и он слышал пульсацию вен. С трудом сдерживая себя, он медленно произнес: «У тебя есть свои причины уйти, и у меня есть свои причины хотеть, чтобы ты ушел, но это определенно не то, что ты думаешь!» Сказав это, он больше не смотрел на Юнъе и умчался прочь.

Ему хотелось обернуться и сказать ей, чтобы она была осторожнее, но Ёнъе всё ещё смеялась, и этот смех глубоко пронзил его сердце.

Вступление в богатую семью подобно погружению в открытое море.

Ань Цзя был не только самым богатым человеком в государстве Ци, но и крупнейшим торговцем в мире.

Говорят, что истинную глубину императорского дворца понимаешь, только войдя в него, а его богатство и могущество осознаешь лишь тогда, когда попадаешь в семью Ань.

Однажды кто-то стоял в павильоне Тяньцзи, самом великолепном здании императорского дворца Ци, откуда открывался вид на столицу, и восхищался возвышенной и торжественной атмосферой императорского двора.

Некоторые люди работают в особняке Аньцзя уже три года и до сих пор не имеют полного представления о его состоянии.

Вилла Цюшуй, построенная Чэнь Цюшуем на берегу озера Закат, и без того живописна, но жители Шэнцзин говорят, что озеро Инъюэ в особняке Аньцзя еще красивее, чем озеро Закат.

После того как семья Ань пожертвовала средства и построила военные корабли для царства Ци, император приказал передать им в дар королевскую виллу на озере Инъюэ, примыкающую к имению семьи Ань. Затем семья Ань снесла стены виллы, и прекрасный королевский сад стал частью поместья семьи Ань.

Пройдя через внушительные ворота и немного пройдя, Ёнъе обнаружил, что стены двора на самом деле разделены на внутренний и внешний слои. Внешний слой был покрыт сторожевыми башнями и охранялся патрулирующими солдатами. Между внутренним и внешним слоями находились жилые помещения для слуг низшего ранга.

Войдя во внутренний двор, перед вами открылась зеленая гладь. Дома и дворцы, приютившиеся среди деревьев, были соединены мощеными дорожками и крытыми переходами. Стражи не было видно, но одного оклик было достаточно, чтобы кто-то их поприветствовал. Слуги и служанки были безупречно вежливы, их взгляды не отрывались от них. Ёнъе втайне восхищался строгим управлением семьи Ан, напоминающим императорский дворец.

Как и было оговорено заранее, Ань Бопин попросил Юнъе воспроизвести картину с изображением Гуаньинь работы покойного мастера Чжао Цзыгу. Статуя Гуаньинь, лично выточенная Чжао Цзыгу, уже существовала в буддийском зале резиденции Ань. Поэтому Юнъе отправился в резиденцию Ань, чтобы изучить смысл картины.

До внутреннего двора оставалось целых пятнадцать минут. Хотя его называли буддийским залом, Ёнъе почувствовал, что он больше похож на храм. Воздух был наполнен дымом благовоний, и даже можно было увидеть монахов.

Ан Бопин тихо произнес: «Моя мать молится Будде. Пожалуйста, позвольте мне войти и сообщить ей об этом».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194