Capítulo 46

Soudain, un goût métallique lui monta à la gorge sans prévenir, et il cracha une gorgée de sang. Ses vêtements blancs furent instantanément tachés de sang, comme des fleurs de prunier rouges en hiver : « Zimo, monte dans la calèche ! »

« Oui ! » L’ordre de Dongfang Heng était froid et faible, chaque mot trahissant sa faiblesse. Zi Mo n’osa pas tergiverser, serra fermement les rênes et se prépara à partir.

« Dongfang Heng ! » Shen Lixue s'agrippa au bord de la calèche et y sauta. Son corps élancé entra aussitôt à l'intérieur, et elle le foudroya du regard : « Tu es malade et tu refuses de te faire soigner ? Tu veux mourir de ta maladie ? »

Lorsque le regard de Shen Lixue se posa sur les taches rouge vif de la robe blanche de Dongfang Heng, les reproches qui lui brûlaient les lèvres s'évanouirent. Tenant une aiguille d'argent d'une main, elle tenta de tirer sur sa chemise de l'autre, mais il lui saisit fermement le poignet.

Voyant le regard désapprobateur de Dongfang Heng, Shen Lixue expliqua, impuissante : « On ne peut pas utiliser d'aiguilles d'argent pour favoriser la circulation sanguine à travers les vêtements… »

« Nous sommes dans la rue maintenant, ce n'est pas sûr dans la calèche ! » La voix de Dongfang Heng était faible et hésitante, mais ses yeux étaient comme des bassins profonds, brillant d'une lueur mystérieuse.

Shen Lixue fut déconcertée. Bien que la capitale de Qingyan fût sous le nez de l'empereur, l'existence d'ennemis étrangers ne pouvait être exclue. Dongfang Heng était le dieu de la guerre de Qingyan, et nombreux étaient ceux qui souhaitaient sa mort. Après le traitement d'acupuncture, il tomberait dans le coma, ce qui donnerait effectivement à l'ennemi l'occasion de profiter de sa faiblesse

: «

Alors allons au palais du Saint Roi

!

»

Dongfang Heng hocha la tête, porta la main à sa bouche et toussa à plusieurs reprises. Du sang suintait entre ses doigts, ruisselant le long de ses doigts fins comme du jade

; une scène assez poignante…

Pourquoi sa maladie s'est-elle aggravée si violemment cette fois-ci

? Shen Lixue fronça les sourcils

: «

Il n'y a pas le temps de retourner au Palais du Roi. Allons plutôt au Jardin de bambous de la résidence du Premier ministre

!

» Bien que la résidence du Premier ministre ne soit pas aussi lourdement gardée que celle du Roi, personne n'oserait s'y aventurer et y semer le trouble.

Dongfang Heng était déjà très faible. Shen Lixue le soutint par le bras et l'aida à descendre de la calèche. Elle se retourna et ordonna à Zimo : « Retourne au palais du Prince Saint et demande l'ordonnance au Prince An, ou prépare-lui une potion ! » Les aiguilles d'argent ne pouvaient que soulager ses symptômes ; pour le guérir, il devait boire une potion !

Zi Mo regarda Dongfang Heng, son garde du corps qui n'obéissait qu'à ses ordres. Dongfang Heng lui fit un signe de tête, et Zi Mo acquiesça avant de s'envoler rapidement.

Dongfang Heng était gravement malade et il était déconseillé de faire un détour. Shen Minghui, Lei Shi et Shen Yingxue n'étaient pas encore rentrés au manoir. Shen Lixue, ne cherchant plus à dissimuler quoi que ce soit, aida directement Dongfang Heng à franchir la porte principale, laissant les gardes stupéfaits. La jeune femme et le prince An n'étaient même pas encore mariés, et pourtant ils étaient déjà si proches…

Concentrés sur Shen Lixue, les gardes du prince An n'ont pas vu une silhouette disparaître rapidement au coin de la rue, non loin de là.

Dans la demeure du duc de Wen, Su Yuting, assise sur le lit brodé, sirotait son thé. Ses beaux yeux s'assombrirent légèrement. Le plan méticuleux des concubines Li et Tian aurait dû lui garantir une issue fatale. Pourtant, Shen Lixue non seulement s'échappa, mais elle prit sa revanche en envoyant la concubine Tian en prison. Elle était vraiment remarquable !

« Mademoiselle ! » Une servante accourut, le visage grave. « Shen Lixue a aidé le prince An à entrer dans la résidence du Premier ministre ! »

Su Yuting s'arrêta soudain : « Ces informations sont-elles exactes ? » Le prince An n'aime-t-il pas être enclin au contact humain ? Pourquoi aurait-il laissé Shen Lixue l'aider ?

« C'est absolument vrai, un serviteur l'a vu de ses propres yeux ! » Il ne faut pas croire les ouï-dire, mais si c'est quelque chose que nos propres gens ont vu de leurs propres yeux, alors cela doit être vrai.

Les beaux yeux de Su Yuting se plissèrent légèrement : « Préparez la calèche, je vais à la résidence du Premier ministre ! » Elle ne croyait pas ce que les autres disaient ; elle voulait le vérifier par elle-même.

Le calme régnait dans la résidence du Premier ministre. Le maître se reposait et les domestiques vaquaient à leurs occupations. Shen Lixue accompagna Dongfang Heng jusqu'à la pièce intérieure du jardin de bambous sans rencontrer la moindre difficulté.

Dongfang Heng a pleinement coopéré pendant que les aiguilles étaient insérées dans ses vêtements, bien qu'une certaine méfiance subsistât dans ses yeux profonds, même si elle n'était pas dirigée vers Shen Lixue.

Une fois son sang et son qi rétablis, Dongfang Heng cessa enfin de vomir du sang et son teint s'améliora peu à peu. Il se sentit somnolent, ferma les yeux et sombra dans un profond sommeil.

Shen Lixue poussa un long soupir de soulagement, essuyant la sueur froide qui perlait sur son front. Sa maladie n'était-elle pas censée se manifester une fois par mois

? Comment avait-elle pu récidiver en seulement deux semaines

? Son regard se posa par inadvertance sur le manteau taché de sang de Dongfang Heng, et elle le ramassa. Une légère odeur, presque imperceptible, flottait dans l'air.

Shen Lixue fronça légèrement les sourcils, porta le sang à son nez et le renifla. Le sang avait une odeur faible, ni de sang ni de pin. Ses yeux blancs comme neige se plissèrent aussitôt

: «

Il y a quelque chose d’anormal avec ce sang

!

»

«

Jeune Mademoiselle, Mademoiselle Su est arrivée

!

» L’annonce de Qiu He était à peine terminée que la silhouette élancée de Su Yuting entra dans le salon

: «

Sœur Shen

!

»

Shen Lixue fronça légèrement les sourcils. Pourquoi elle, qui vivait dans le manoir Wen Guogong de la Cité de l'Ouest, venait-elle au manoir du Premier ministre dans la Cité de l'Est ?

Shen Lixue recouvrit rapidement Dongfang Heng avec la couverture, tira les rideaux du lit et sortit lentement de la chambre intérieure : « Mademoiselle Su ! »

« Quel soulagement de savoir ma sœur saine et sauve ! » Su Yuting s'avança avec un sourire, ses vêtements ondulant doucement, sa voix douce et mélodieuse.

Une pensée traversa soudain l'esprit de Shen Lixue, si rapidement qu'elle ne put la saisir à temps : « Comment Mlle Su savait-elle que j'aurais des ennuis ? »

Le sourire de Su Yuting se figea un instant, puis elle sourit de nouveau et dit : « Il y a un malentendu entre vous et Yingxue. L'épouse du Premier ministre prendra certainement le parti de Yingxue. Vous en subirez certainement les conséquences. Pourquoi ne pas vous aider à vous expliquer ? »

« Merci de votre gentillesse, Mademoiselle Su, mais les scandales familiaux ne devraient pas être étalés au grand jour. Il vaut mieux que nous réglions cela nous-mêmes ! » Shen Lixue sourit et plissa les yeux. Su Yuting se comportait étrangement aujourd'hui, mais elle n'arrivait pas à comprendre pourquoi.

« C’est vrai, c’était une erreur de ma part ! » s’exclama Su Yuting en riant, ses yeux brillants scrutant discrètement les alentours. Elle ne put s’empêcher de taquiner : « Le carrosse du prince An ne transporte jamais personne d’autre, et pourtant, aujourd’hui, il t’a invitée, ma sœur, à y faire un tour ! »

« Dongfang Heng allait dans la même direction, alors il m'a ramené chez moi ! » Shen Lixue haussa un sourcil : Se pourrait-il que Su Yuting soit venue voir Dongfang Heng ?

Les beaux yeux de Su Yuting se plissèrent, et elle sourit : « Ma sœur, le titre de prince An lui a été conféré personnellement par l'empereur. Il n'est pas convenable de l'appeler directement par son prénom ! »

« Vraiment ? Dongfang Heng m'a toujours dit de l'appeler comme ça ! » Shen Lixue sourit doucement, les yeux rivés sur Su Yuting. Elle cherchait subtilement à la sonder, chaque mot faisant référence à Dongfang Heng. Était-elle à son test ou était-elle venue voir Dongfang Heng ?

Su Yuting fut surprise, une lueur d'espoir brillant dans ses beaux yeux, puis elle rit doucement : « Je suis un peu fatiguée d'être restée si longtemps assise dans la calèche. Puis-je me reposer un moment dans votre chambre, sœur ? »

055 Su Yuting a été humiliée

« Ma chambre intérieure… n’est pas très pratique. » Shen Lixue jeta un coup d’œil à la chambre intérieure, son visage se teintant instantanément d’un léger rouge, ses yeux sombres étincelant d’une lueur froide.

« Yuting et moi sommes toutes les deux des femmes, quel est le problème ? Ma sœur a-t-elle un homme caché dans sa chambre ? » demanda Su Yuting d'un ton coquet, comme si elle la taquinait.

Shen Lixue sourit sans dire un mot, un joli sourire se dessinant aux coins de ses lèvres : Su Yuting est vraiment venue me tester !

Su Yuting jeta un coup d'œil à l'intérieur de la pièce à travers les rideaux de bambou. Dans la pénombre, elle distingua vaguement une personne allongée derrière les rideaux semi-transparents. Son sourire poli se figea un instant, puis elle baissa la voix et laissa échapper un petit rire : « Je me demande bien quel jeune homme talentueux a conquis le cœur de sœur Shen ? »

« Qui d’autre cela pourrait-il être que la personne avec qui je suis déjà fiancée ? » Shen Lixue cligna des yeux, hésitante à parler : en matière de jeu d’actrice, elle n’est pas moins talentueuse que Su Yuting.

Su Yuting sourit poliment, mais son sourire semblait quelque peu forcé

: le prince An n’était-il pas censé se méfier des gens

? Comment s’était-il retrouvé à dormir dans la chambre de Shen Lixue

? Se pourrait-il que Shen Lixue lui ait joué un tour

?

Si Shen Lixue l'avait nié, il aurait pu faire irruption par plaisanterie pour voir ce qui se passait, mais puisqu'elle l'avait admis sans hésitation, il ne pouvait plus poser de questions...

« Il est fatigué et se repose. Allons discuter dehors ! » Shen Lixue sourit largement, ses paroles teintées d'ambiguïté. Su Yuting voulait entrer dans la pièce intérieure, alors elle l'entraîna dehors.

Su Yuting sourit et s'apprêtait à parler lorsqu'une voix féminine perçante déchira le ciel et résonna dans la majeure partie de la résidence du Premier ministre : « Au secours ! Que quelqu'un m'aide ! »

« Que s'est-il passé ? » Shen Lixue sursauta. Elle se dirigea vers la porte et regarda d'où venait la voix. Sur la large allée de pierres bleues, Shen Caiyun, vêtue d'une robe jaune pâle, courait à toute vitesse en pleurant. Ses vêtements étaient en désordre, ses cheveux emmêlés, et elle titubait comme si elle allait tomber à tout instant. Son air fragile et vulnérable inspirait la pitié.

« Espèce de salope, tu vas devenir ma concubine, où crois-tu aller ? » Un jeune homme poursuivait Shen Caiyun de près, son sourire lubrique et ses yeux lubriques révélant qu'il s'agissait de Lei Cong, le petit-fils du Grand Commandant Lei !

«

Ma sœur, sauve-moi

!

» Shen Caiyun se précipita dans le jardin de bambous, comme si elle avait aperçu une bouée de sauvetage, et courut rapidement attraper Shen Lixue, voulant se cacher derrière elle pour se protéger.

Shen Lixue fronça les sourcils et évita discrètement Shen Caiyun. Pourquoi avait-elle choisi de venir au Jardin de Bambou pour rencontrer une personne qu'elle connaissait à peine, plutôt que de se rendre à la résidence du Premier ministre et de rencontrer ses nombreux maîtres et connaissances

? Quelque chose clochait.

« Shen Lixue, alors tu habites ici ! » Lei Cong entra d'un pas fanfaron dans le jardin de bambous, sans même jeter un coup d'œil à Shen Caiyun, le visage pâle, son regard lubrique fixé sur Shen Lixue : Tsk tsk, cette petite beauté, plus je la regarde, plus elle devient jolie.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259