Capítulo 69

« Le poison qui l’habite, aspiré par la flûte Gu, a atteint son cerveau et contrôle ses pensées. Pour le sauver, il faut soit extraire ce poison de son corps, soit tuer celui qui brandit la flûte Gu et en joue ! » Le regard perçant de Dongfang Heng, tel une lame, se posa froidement sur l’homme en noir, ses pupilles d’obsidienne impénétrables.

L'homme en noir ricana de nouveau : « Comme on pouvait s'y attendre du Dieu de la Guerre de la Flamme Azur, outre la stratégie militaire et les arts martiaux, il comprend aussi le Gu ! »

«

Tu vas y mettre fin toi-même, ou je devrai le faire pour toi

?

» Dongfang Heng se tenait droit et élégant, tel un puissant dieu de la guerre, son ton calme dissimulant une cruauté et une brutalité invisibles.

« Dongfang Heng, tu crois pouvoir me tuer si facilement ? » À peine la voix rauque de l'homme vêtu de noir s'était-elle tue que des dizaines d'hommes masqués de noir surgirent de toutes parts. Leurs yeux étaient froids et impassibles, et leurs corps dégageaient une aura meurtrière. C'étaient manifestement des assassins surentraînés. Les flèches à plumes noires qu'ils brandissaient s'abattirent sur Dongfang Heng, Shen Lixue et Nangong Xiao comme une tempête.

Deux gardes vêtus de noir apparurent comme par magie, protégeant Dongfang Heng, Shen Lixue et Nangong Xiao au milieu, et brandissant rapidement leurs longues épées pour abattre les flèches volantes.

Les flèches s'abattaient comme une tempête, les épées étaient rapides et tranchantes comme le vent. Les deux gardes serraient leurs longues épées avec une telle précision qu'ils abattirent toutes les flèches tirées par l'homme masqué en noir. La pluie de flèches dura un instant, mais ne parvint pas à blesser le moins du monde Dongfang Heng ni Shen Lixue.

Voyant que les flèches étaient devenues inefficaces, une mélodie de flûte aiguë perça les nuages et résonna dans le ciel. Les hommes masqués en noir abandonnèrent aussitôt leurs flèches, dégainèrent leurs longues épées étincelantes et se ruèrent sur eux.

Un éclair acéré brilla dans les yeux sombres de Dongfang Heng. Soudain, il fit tournoyer sa main crispée, et le souffle violent de sa paume projeta en arrière les premiers hommes en noir, qui crachèrent du sang. Les hommes en noir qui poursuivaient furent touchés, et la vitesse de tout le groupe chuta brutalement.

Shen Lixue sortit une aiguille d'argent et la projeta violemment sur l'homme en noir. Partout où l'aiguille passait, l'homme en noir s'effondrait et mourait.

Les gardes brandirent leurs épées longues et se battirent contre les hommes masqués en noir. Plusieurs de ces derniers tentèrent même de s'emparer de Nangong Xiao dans la confusion, mais ils furent tous repoussés.

"Whoosh ! Whoosh ! Whoosh !" Aussitôt, un filet dense apparut au-dessus d'eux et des deux côtés de la ruelle, enveloppant complètement Dongfang Heng, Shen Lixue et les autres.

« Clang ! » Une lame acérée s'abattit violemment sur le grand filet, projetant un éclat éblouissant. Le filet resta intact, mais le garde brandissant l'épée longue fut secoué et contraint de reculer à plusieurs reprises, son bras s'engourdissant.

« Vroum ! » Plusieurs objets non identifiés furent projetés devant Dongfang Heng et Shen Lixue, d'où s'échappaient des volutes de fumée blanche. L'expression de Dongfang Heng changea : « Retenez votre souffle ! » Ce faisant, il inspira quelques volutes de fumée blanche et son visage s'assombrit légèrement.

Shen Lixue avait le souffle trop lent pour le retenir, et quelques volutes de fumée blanche lui entrèrent dans les narines. Sa tête se mit à tourner et toutes ses forces l'abandonnèrent instantanément. Son corps se relâcha, mais elle parvint à se tenir debout et sortit rapidement un mouchoir de soie pour se couvrir la bouche et le nez.

Un parfum délicat flotta dans l'air, et Dongfang Heng recula inconsciemment d'un pas, jetant un coup d'œil à l'élégante orchidée brodée au coin du mouchoir de soie bleu clair que tenait Shen Lixue, un léger sourire se dessinant sur ses lèvres.

« J’ai vaporisé ce mouchoir avec des herbes pour me protéger des fumées toxiques… » Avant que Shen Lixue n’ait pu terminer sa phrase, un objet non identifié la percuta par derrière, la projetant dans les bras de Dongfang Heng. Se retournant, elle vit Nangong Xiao, délirant à cause des fumées toxiques, effondré au sol.

Un bras fantomatique surgit soudain, saisit celui de Nangong Xiao et tenta de l'entraîner au loin. Dongfang Heng riposta d'un revers de main, et le bras de l'homme s'engourdit instantanément. Il s'éloigna précipitamment de Nangong Xiao, ses yeux froids étincelant d'une colère et d'un ressentiment intenses !

Dongfang Heng regarda l'homme en noir qui jouait de la flûte, le regard froid et moqueur : « Tes mouvements sont fantomatiques, ta vitesse de lapin. Quels autres talents possèdes-tu ? Montre-moi ce dont tu es capable. Je te tiendrai compagnie jusqu'au bout ! »

L'homme en noir qui jouait de la flûte serra les dents, le regard encore plus sombre. Les arts martiaux de Dongfang Heng étaient d'un niveau exceptionnel ; il ne pouvait même pas l'approcher. Nangong Xiao était la proie qu'il avait repérée depuis longtemps. Allait-il abandonner ainsi ? Non, certainement pas !

Shen Lixue haussa les sourcils

: pas étonnant que Dongfang Heng, pourtant très doué en arts martiaux, soit resté si peu actif. Il se méfiait constamment de ce joueur de flûte. En effet, comparé à ces hommes masqués en noir, pourtant assez compétents en arts martiaux, ce joueur de flûte insaisissable était le plus redoutable

!

S'il parvient à s'emparer de Nangong Xiao et à lancer le sort Gu, Nangong Xiao deviendra une marionnette sans âme et leur ennemie. Dès lors, ils n'auront d'autre choix que de s'entretuer !

« Que faire maintenant ? » Le bruit d'armes s'entrechoquant résonna autour d'eux. Shen Lixue n'en avait cure. Elle noua rapidement un mouchoir de soie autour du cou de Dongfang Heng et, tout en le regardant, lui lança faiblement des aiguilles d'argent.

Ils étaient nombreux, tous vêtus de noir, mais ses aiguilles d'argent étaient en nombre limité. Si elle continuait d'attaquer, elle n'en aurait plus. Pourtant, les attaques des hommes en noir ne semblaient pas faiblir. Encerclés par un grand filet sur trois côtés, ils n'avaient aucune issue.

« Attendez ! » L’énergie interne de Dongfang Heng avait été considérablement épuisée par la fumée blanche ; il cessa donc de se battre et prononça un seul mot d’un regard perçant.

Attendre ? Attendre quoi ? Shen Lixue était perplexe, mais ne posa pas d'autres questions. Elle pensa : Qui est assez audacieux pour non seulement utiliser le Gu afin de contrôler Nangong Xiao, l'héritier du prince du Yunnan, mais aussi pour nuire ouvertement et secrètement à Dongfang Heng, le prince d'An !

« Vroum vroum vroum ! » Les hommes vêtus de noir attaquèrent de toutes parts, brandissant leurs épées et leurs couteaux. Les deux gardes, chargés de protéger Dongfang Heng et Shen Lixue, devaient également veiller sur Nangong Xiao, inconscient. En un instant, ils furent au bord du désespoir. L'un d'eux reçut une entaille à l'abdomen, l'autre un coup de couteau au bras. Plusieurs épées à l'éclat glaçant étaient pointées droit sur Shen Lixue et Dongfang Heng.

La voix froide et sanguinaire de l'homme vêtu de noir résonna dans l'air

: «

Heh… ces filets sont tissés de la soie sombre de la Frontière du Sud

; ni les épées ni les lames ne peuvent les trancher. Dongfang Heng, Nangong Xiao, Shen Lixue, cette fois, vous ne pourrez pas vous échapper, même si vous aviez des ailes

!

»

« Ah bon ? » Dongfang Heng fixa froidement l'homme en noir, un éclat glacial brillant dans ses yeux d'obsidienne, et déclara avec arrogance : « Hommes, tuez-le sans pitié ! »

En un instant, huit gardes vêtus de noir surgirent de nulle part autour d'eux. Leur aura était calme et contenue, mais leurs yeux étaient meurtriers. Ils brandirent leurs épées pour dévier les lames acérées des hommes en noir et, avec les deux gardes, formèrent un encercle, protégeant Shen Lixue, Dongfang Heng et Nangong Xiao, puis reprirent l'ascendant sur les hommes en noir qui les assaillaient.

L'arrivée des gardes réduisit considérablement la pression, et Shen Lixue poussa un soupir de soulagement. Elle avait été témoin de l'habileté des dix gardes vêtus de noir lors de son séjour à la Montagne de la Feuille Tombante. Leurs arts martiaux étaient exceptionnels, leurs mouvements d'une précision chirurgicale. Ils étaient plus rapides, plus impitoyables et plus précis que les hommes en noir qui avaient tenté de les assassiner. En un clin d'œil, plus de dix hommes en noir s'effondrèrent, morts.

Shen Lixue leva les yeux vers Dongfang Heng et le vit, grand et élégant, le visage d'une beauté froide comme gravé au couteau. Après le combat sanglant qui venait de se dérouler, sa robe de brocart blanc, immaculée, flottait au vent. Ses magnifiques motifs reflétaient son intelligence. Il observait le combat avec calme et sérénité, comme s'il y était habitué.

« Dongfang Heng, sais-tu qui ils sont ? » demanda Shen Lixue. S'ils avaient osé envoyer des centaines d'assassins vêtus de noir pour comploter contre le prince et assassiner le prince du comté dans la capitale, leur identité devait être extraordinaire.

« Je ne sais pas ! » Dongfang Heng secoua la tête, son regard perçant fixé froidement sur l'homme en noir tenant la flûte sur le toit : « Capturez-le, et la vérité éclatera ! »

Shen Lixue observa de nouveau le combat acharné dans l'arène, le regard froid et distant. La faible lueur de la lune l'enveloppait, accentuant son aura mystérieuse.

Dans sa vie antérieure, elle était la jeune maîtresse d'une famille noble. Pour survivre, elle s'était souillée les mains de sang dans les montagnes désolées et les contrées sauvages. Après sa transmigration, elle a également tué pour se protéger, mais avec moins d'intensité et de violence qu'à présent. Qu'il s'agisse de la lutte pour le titre de jeune maîtresse dans sa vie passée ou de son voyage jusqu'au palais du Premier ministre dans cette vie, elle a compris que dans ce monde, seule la loi du plus fort prévaut. Si l'on veut vivre, il ne faut pas faire preuve de clémence envers ses ennemis, sinon, c'est soi-même qui périt !

Dongfang Heng regarda Shen Lixue, et une lueur de chaleur apparut dans ses yeux habituellement indifférents.

Dix gardes du corps, dos à dos et disposés en éventail, protégeaient Dongfang Heng et Shen Lixue sans relâche. Ils se mirent alors à massacrer les hommes masqués en noir. En un rien de temps, la plupart d'entre eux étaient morts ou blessés, et une forte odeur de sang emplissait l'air.

L'homme masqué en noir montra des signes de panique, et ses attaques n'étaient plus aussi féroces et rapides qu'auparavant.

« Pff ! » Les vers Gu multicolores éclatèrent, n'ayant pas trouvé d'hôte depuis longtemps. L'homme et la femme qui les élevaient s'effondrèrent doucement sur le toit, leurs corps roulant rapidement jusqu'au sol comme des chiffons.

L'homme masqué en noir subit un revers

: le Gu qu'il avait patiemment cultivé pour contrôler les gens avait disparu. Une lueur féroce brilla dans les yeux de l'homme en noir qui jouait de la flûte sur le toit, et une autre note aiguë retentit. Les trois grands filets se resserrèrent rapidement et se rapprochèrent à toute vitesse.

«

Sizzling sizzle sizzle

!

» Partout où passait le filet, des volutes de sang s'élevaient. Avant même que l'homme masqué en noir puisse crier, il fut tranché en un nuage de sang par le filet. En un instant, une forte odeur de sang emplit toute la ruelle

!

Le filet se resserra rapidement, laissant derrière lui une traînée de sang et de chair. Dix gardes formèrent un cercle, protégeant Dongfang Heng, Shen Lixue et Nangong Xiao. Dans un nuage de sang, le filet dévoreur d'hommes se rapprochait inexorablement. Les hommes masqués en noir avaient été presque entièrement anéantis, et le filet était sur le point d'atteindre les gardes en noir.

D'un simple mouvement du poignet, Dongfang Heng fit apparaître une épée souple, à la fois en acier et flexible

: «

Swish, swish, swish

!

» L'épée décrivit de gracieux arcs dans les airs, sa lumière argentée scintillant sans cesse, aussi belle qu'un tableau. Les trois filets, apparemment impénétrables, furent complètement déchirés, et Dongfang Heng, Shen Lixue et les gardes en sortirent indemnes.

« Comment est-ce possible ? » L’homme vêtu de noir, qui jouait de la flûte, laissait transparaître un choc profond dans ses yeux froids. La Soie Yin, imprégnée de plantes médicinales pendant des années, était à la fois souple et dure, impénétrable aux épées et aux lames. Nul ne pouvait percer ce filet mortel. Quelle arme Dongfang Heng avait-il utilisée ? Se pourrait-il que… ?

« Attrapez-le ! » Dongfang Heng regarda l'homme en noir qui jouait de la flûte et donna l'ordre d'une voix froide.

Huit gardes se précipitèrent en avant, leurs longues épées luisant d'une lueur glaçante, pointées directement sur l'homme en noir qui jouait de la flûte !

L'homme en noir, jouant de la flûte, laissa échapper un rire froid. Ses mouvements étaient aussi rapides que le vent

; il contourna les gardes vêtus de noir et apparut instantanément devant Shen Lixue. Les griffes acérées dissimulées sous sa robe noire la lacérèrent.

Une forte odeur de sang et de décomposition l'assaillit. Shen Lixue fronça les sourcils, esquivant les griffes du joueur de flûte, et le frappa en plein cœur. Au même instant, plus d'une douzaine d'aiguilles d'argent, plantées dans sa main droite, transpercèrent le cœur du joueur de flûte…

« Pff ! » Une giclée de sang jaillit de sa bouche, et l'attaque féroce de l'homme en noir jouant de la flûte s'évanouit instantanément. Il fut projeté en arrière et s'écrasa lourdement au sol. Il leva lentement la tête pour regarder Shen Lixue, ses yeux froids emplis d'une lueur glaciale, et serra les dents : « Shen Lixue ! »

Le regard de Dongfang Heng était fixé sur Shen Lixue, avec une pointe de surprise. La joueuse de flûte était cruelle et vicieuse, et ses compétences en arts martiaux étaient loin d'être négligeables. Comment avait-elle pu le blesser aussi gravement ?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259