Capítulo 119

Le regard doux et raffiné de Dongfang Zhan parcourut légèrement Shen Yingxue et Su Yuting. Il prit son verre de vin et but une gorgée, un sourire énigmatique aux lèvres, à la fois dédaigneux et moqueur.

Nangong Xiao et Dongfang Heng furent conduits au palais de Chang Le et installés dans deux chambres pour se reposer. Nangong Xiao, ivre mort et désorienté, refusa de prendre ses médicaments contre la gueule de bois et saccagea tout sur son passage. Puis, assis à la table ronde, il saisit le cinquième prince et le défia à un concours de boisson.

Les suivantes et les eunuques du palais tremblaient devant la porte, n'osant pas entrer. À l'intérieur, on entendait des bruits de personnes jouant à des jeux à boire, tantôt forts, tantôt discrets. Shen Lixue secoua la tête. Nangong Xiao avait vraiment du mal à boire. Avec le Cinquième Prince à ses côtés, il ne devrait pas y avoir de problème.

En face de la chambre de Nangong Xiao se trouve celle de Dongfang Heng, séparée par une grande cour. Même si Nangong Xiao faisait du bruit ici, Dongfang Heng ne l'entendrait probablement pas.

Lorsque Shen Lixue entra dans la pièce, celle-ci était déjà embaumée d'un léger parfum d'encens de pin. Plusieurs servantes du palais s'inclinèrent devant elle et se retirèrent discrètement, portant services à thé, tasses et bols. Zi Mo, qui veillait sur elle à son chevet, disparut également rapidement.

Allongé sur le grand lit de la chambre intérieure se trouvait Dongfang Heng, le beau visage légèrement rouge, les paupières mi-closes, et sa respiration régulière et douce. Shen Lixue sut qu'il avait pris le comprimé contre la gueule de bois et s'était endormi.

Dongfang Heng, ivre, s'allongea tranquillement sur le lit et s'endormit, tandis que Nangong Xiao, bruyant et perturbateur, donnait des coups de pied et de poing, ne laissant aucune place au calme. Leurs habitudes de consommation d'alcool étaient diamétralement opposées, totalement incomparables.

Dongfang Heng dormait déjà et n'avait plus besoin de son aide. Shen Lixue s'apprêtait à partir lorsque Dongfang Heng se retourna et la moitié de la couette de soie glissa, dévoilant son torse musclé à demi nu. Au rythme de sa respiration, sa poitrine se soulevait et s'abaissait, stimulant l'imagination.

Les gens ivres ne savent vraiment pas prendre soin d'eux-mêmes ! Shen Lixue secoua la tête, s'approcha du lit, remonta la couette en soie pour couvrir la poitrine séduisante de Dongfang Heng et détacha le rideau rose accroché au crochet doré, essayant de bloquer un peu de lumière pour que Dongfang Heng puisse passer une bonne nuit.

Soudain, une grande main agrippa le poignet de Shen Lixue. Surprise, elle repoussa sa main d'un geste brusque. Au moment où elle allait reculer, un ruban s'enroula étroitement autour de son poignet et la projeta sur le lit. À cet instant, les rideaux roses se refermèrent silencieusement, les enveloppant toutes deux.

Un torse musclé et bronzé se trouvait à quelques centimètres d'elle, et une légère odeur de résine de pin l'assaillit. Sa taille était fermement maintenue, l'empêchant de bouger. Shen Lixue lança un regard noir à Dongfang Heng, les dents serrées

: «

Dongfang Heng, je savais que tu faisais semblant d'être ivre

!

»

Sous les yeux de tous, devant l'empereur et le prince Zhan, Dongfang Heng fit semblant d'être ivre et quitta son siège. Il était vraiment culotté.

« Le banquet était bruyant. Tu ne trouves pas que c'est calme ici ? » répondit doucement Dongfang Heng, les yeux toujours fermés, resserrant inconsciemment son étreinte sur le bras de Shen Lixue.

« C'est ta chambre pour te reposer, il doit y faire calme, bien sûr ! » Shen Lixue lança un regard noir à Dongfang Heng et tenta rapidement de se dégager des bras qui l'enserraient : « Je dois encore faire mon rapport à l'impératrice douairière, lâchez-moi ! »

« Le banquet n'en est qu'à la moitié, et l'impératrice douairière ne sera de retour au palais de Yongning que dans au moins une demi-heure. Il est bien trop tôt pour que tu ailles faire ton rapport maintenant ! » Les bras puissants de Dongfang Heng enserrèrent Shen Lixue, l'attirant contre lui. Ses bras étaient fermement maintenus par les siens, l'empêchant de se dégager.

« Nangong Xiao a un terrible penchant pour la boisson. L'impératrice douairière m'a expressément demandé de le surveiller de près. Je dois aller vérifier sur place pour l'empêcher de tout casser et de mettre le palais de Chang Le sens dessus dessous… » Dongfang Heng est un maître des arts martiaux et possède une force intérieure immense. Shen Lixue, quant à elle, est totalement dépourvue de force intérieure et ses bras, son seul moyen d'attaque, sont également entravés. Incapable de se libérer par la force, elle n'a d'autre choix que d'employer une stratégie détournée pour que Dongfang Heng la libère.

« Avec le Cinquième Prince à ses côtés, il sera responsable en cas de problème, alors ne t'inquiète pas », dit doucement Dongfang Heng en posant légèrement son menton sur les cheveux noirs de Shen Lixue. Un doux parfum lui parvint aux narines.

« Dongfang Heng, tu aimes vraiment te reposer en serrant une femme dans tes bras ? » Chaque fois que Dongfang Heng voyait Shen Lixue se reposer, il la tirait sur le lit et la serrait contre lui. Du coup, Shen Lixue se demandait secrètement s'il lui arrivait de dormir avec une autre femme dans les bras en son absence.

« Non ! » Le beau visage de Dongfang Heng s'assombrit légèrement. Pour qui le prenait-elle ?

« Lâchez-moi, j'ai des choses à faire ! » Profitant de la distraction de Dongfang Heng, Shen Lixue se dégagea de son étreinte et tira sur ses bras puissants qui la retenaient.

« Tu veux toujours retourner dans cette salle de banquet aux manigances inextricables ? » Dongfang Heng ouvrit soudain les yeux, ses pupilles sombres étincelant d'une lueur vive.

« Bien sûr que non ! » Shen Lixue secoua la tête. Il y avait beaucoup de gens qu'elle n'aimait pas dans la salle de banquet, et maintenant qu'elle était sortie, elle n'avait aucune intention d'y retourner. « Le palais est si grand, je peux me promener partout ! »

« Le palais est un véritable labyrinthe. Vous pourriez tomber dans un piège sans même vous en rendre compte ! » Dongfang Heng regarda Shen Lixue d'un air grave, sans la moindre trace d'humour.

Les mouvements de Shen Lixue s'arrêtèrent net. Les concubines du harem étaient toutes rusées et perfides, et leurs complots et ruses étaient sans fin. Si quelqu'un complotait contre elle, même en faisant preuve de la plus grande prudence, elle tomberait dans son piège au moindre mouvement. Si elle restait immobile, ils n'auraient aucune occasion de nuire.

Shen Lixue n'avait pas peur des complots et des ruses, mais elle ne voulait pas s'attirer d'ennuis. Avec autant de membres de sa famille présents au banquet de bienvenue du Roi de la Guerre, le palais était encore plus chaotique. Rester là était en effet le meilleur choix pour elle : « Je vais dormir sur le canapé moelleux près de la fenêtre ! »

Dongfang Heng s'était installé au palais de Chang Le pour se désintoxiquer, et quelqu'un pouvait venir lui rendre visite à tout moment. Si elle dormait sur le canapé moelleux, on penserait qu'elle prenait bien soin de lui et il n'y aurait pas de rumeurs. Mais si on la voyait dormir si intimement avec Dongfang Heng dans le même lit, les ragots se répandraient comme une traînée de poudre.

Dongfang Heng restait immobile, sans bouger ni parler, fermant doucement les yeux et relâchant lentement ses bras.

Shen Lixue leva la tête et regarda Dongfang Heng avec suspicion. Pourquoi était-il devenu soudainement si facile à aborder ?

Peut-être avait-il vraiment trop bu, car le beau visage de Dongfang Heng était encore rougeaud, ses paupières légèrement fermées, ses longs cils tremblaient doucement, et les traits résolus de son visage étaient aussi doux qu'un poème ou une peinture, rendant impossible de détourner le regard une fois qu'on l'avait vu.

Shen Lixue fit la moue. L'homme le plus beau de Qingyan mérite bien son titre. Son visage ravissant pourrait charmer des milliers de jeunes filles !

« Ce roi a-t-il des fleurs qui lui poussent sur le visage ? » demanda soudain Dongfang Heng, le visage indifférent et les paupières légèrement closes.

Shen Lixue fut décontenancée. Faire semblant d'être ivre et endormi était une chose, mais il avait même feint de fermer les yeux, lui jouant délibérément un tour.

Un sourire gracieux courba ses lèvres, et le regard de Shen Lixue était étrange tandis qu'elle disait, articulant chaque mot clairement : « Ton beau visage est couvert d'un bouquet de fleurs de pêcher ! »

Tout en parlant, Shen Lixue attrapa un oreiller, se laissa tomber du lit, se dirigea rapidement vers le canapé moelleux et s'y allongea doucement. Le canapé était grand et offrait suffisamment d'espace pour que Shen Lixue puisse y dormir seule.

La fenêtre était entrouverte et de nombreuses fleurs ornaient le devant. Une douce brise soufflait, emportant avec elle un parfum enivrant. Shen Lixue, allongée sur le canapé moelleux, prit quelques respirations et fronça légèrement les sourcils. Le mélange de senteurs florales était un peu trop fort, moins agréable que ces fragrances délicates…

Une tension l'envahit à la taille, et le parfum familier de résine de pin lui parvint aux narines. La colère monta en Shen Lixue tandis qu'elle se tournait pour foudroyer Dongfang Heng du regard

: «

Tu n'étais pas couché

? Comment as-tu pu te retrouver à dormir ici encore une fois

?

»

« Il fait trop chaud sur le lit, il fait relativement plus frais ici ! » dit doucement Dongfang Heng, d'une voix un peu indistincte, comme s'il était sur le point de s'endormir.

La fenêtre entrouverte, Shen Lixue, allongée sur le canapé moelleux, pouvait observer clairement la cour. Les personnes présentes dans la cour pouvaient également apercevoir la scène depuis le canapé. Si elle et Dongfang Heng continuaient à mentir ainsi, ils seraient inévitablement découverts et des rumeurs se répandraient.

Shen Lixue se redressa et tendit la main pour dégager le bras de Dongfang Heng de sa taille : « Dongfang Heng, tu peux prendre le canapé moelleux. Je vais dormir dans le lit. »

« Il fait trop chaud sur le lit, tu seras plus à l'aise ici ! » Dongfang Heng ramena Shen Lixue dans ses bras avec un peu de force, ses bras puissants la serrant si fort qu'elle pouvait à peine respirer.

Shen Lixue lança un regard noir à Dongfang Heng à travers ses dents serrées, attrapa quelque chose et le lui jeta : « Dongfang Heng, ceci est pour toi ! »

Shen Lixue jeta l'oreiller avec force, provoquant une légère brise. Lorsque Dongfang Heng ouvrit les yeux, il vit Shen Lixue tenant un long oreiller moelleux, le regardant d'un air indifférent et interrogateur.

« Cet oreiller est plus doux et sent meilleur que le corps d'une femme. Tu dormiras certainement mieux si tu le serres contre toi ! » Shen Lixue esquissa un sourire, un sourire étrange, mais discret. Dongfang Heng avait sans doute du mal à dormir sans serrer quelque chose contre lui. Outre sa fraîcheur et son extrême douceur, cet oreiller était presque aussi doux que le corps d'une femme. S'il le serrait contre lui, il ne la dérangerait probablement plus.

Le beau visage de Dongfang Heng s'assombrit instantanément, et deux flammes de colère jaillirent soudain dans ses yeux sombres, brûlant avec une intensité telle qu'elles semblaient vouloir l'incinérer.

Shen Lixue fut décontenancée, un frisson inexplicable lui parcourant l'échine. En regardant Dongfang Heng, furieux, elle fut envahie par la confusion. Avait-elle dit quelque chose de mal ?

«

Clac

!

» L’oreiller moelleux s’écrasa violemment au sol. Dongfang Heng lança un regard noir à Shen Lixue, descendit du lit et s’y allongea sans se retourner, le visage tourné vers l’intérieur et le dos à Shen Lixue.

Contrairement à Nangong Xiao, Dongfang Heng ne fit pas de scène en donnant des coups de pied et des coups de poing, mais son silence trahissait sa colère. Sa rage créait une pression invisible qui rendait la respiration difficile aux personnes présentes.

En observant la silhouette élancée derrière les rideaux roses, Shen Lixue fut de nouveau perplexe. Dongfang Heng était toujours insondable, ne laissant jamais transparaître ses émotions. Pourquoi était-il si en colère aujourd'hui

? Elle n'avait rien fait de particulièrement agaçant…

« Prince An… » Une voix masculine claire se fit entendre à l’extérieur. Shen Lixue regarda par la fenêtre et vit le cinquième prince s’approcher, accompagné de plusieurs suivantes et eunuques du palais.

Shen Lixue se leva du canapé moelleux et arrangea rapidement ses vêtements et ses cheveux. Une hirondelle en cristal de jade blanc dépassait de ses vêtements et se balançait devant sa poitrine. Shen Lixue fut soudain stupéfaite.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259