Capítulo 130

Zhuang Kexin s'efforçait de contenir la colère qui la submergeait. Elle était incapable de prononcer un seul mot des milliers d'accusations qu'elle avait préparées. Finalement, elle laissa échapper un soupir de ressentiment

: «

Sœur Lixue a tout à fait raison. J'ai beaucoup appris. Adieu

!

»

Zhuang Kexin parla à voix basse, le visage sombre. Soutenue par ses servantes, elle se retourna lentement et partit, les yeux étincelants de colère et de ressentiment. Shen Lixue était vraiment redoutable ; elle avait été trop imprudente, et c'est pourquoi elle avait été si cruellement moquée…

Voyant la silhouette élancée de Zhuang Kexin disparaître au loin, Shen Lixue haussa un sourcil. Elle était partie si facilement. Elle pensait que Zhuang Kexin resterait encore un peu. Ou bien cachait-elle quelque chose, était-elle en position de faiblesse et n'osait-elle pas s'attarder ?

«

Vroum

!

» Soudain, un vent violent souffla sur le calme environnant. Shen Lixue leva brusquement les yeux et vit un lit clouté d'acier, arraché par les gardes, s'écraser sur la foule en contrebas.

Les gardes étaient agiles et esquivèrent rapidement, le lit de clous d'acier contournant les gardes et s'écrasant droit sur Zhuang Kexin, qui n'était pas allé bien loin.

Zhuang Kexin, blessée à la jambe, avait du mal à se déplacer. Lorsqu'elle comprit le danger, il était trop tard pour esquiver. Le regard glacial, elle saisit les deux servantes à ses côtés et les poussa violemment vers le lit de clous d'acier.

"Swoosh !" Le clou d'acier le plus bas s'enfonça profondément dans les visages des servantes, pénétrant leurs crânes de l'avant vers l'arrière, et du sang gicla sur tout le visage de Zhuang Kexin.

Des taches chaudes et sanglantes constellèrent son visage, figeant Zhuang Kexin un instant. Sa prise se relâcha et le lit clouté d'acier, emporté par son inertie, s'abattit sur elle.

Terrifiée, Zhuang Kexin reculait à plusieurs reprises, ses cris pitoyables de détresse résonnant dans la majeure partie de la rue : « Au secours ! Au secours ! »

Dongfang Hong, surprise, s'apprêtait à se précipiter pour la secourir lorsque Zhuang Kexin trébucha et tomba lourdement au sol. À cet instant, le marteau à clous en acier perdit également son élan et tomba, atterrissant de plein fouet sur la jambe de Zhuang Kexin.

« Ah ! » Un cri perçant traversa les nuages et résonna dans le ciel.

« Mademoiselle Zhuang ! » Zhuang Kexin a été violemment touchée par le lit de clous d'acier et doit être grièvement blessée. Dongfang Hong, ne pouvant plus rester les bras croisés, s'est précipité vers elle.

Zhuang Kexin s'écroula à la renverse, hurlant de douleur, les yeux emplis de terreur et de chagrin. Le lit de clous lui avait broyé les jambes, transpercées de part en part, leurs extrémités dégoulinant de sang. Un sang écarlate coulait le long des clous luisants. Au pied du lit de clous, deux servantes, le visage couvert de sang et de viscères, pendaient, offrant un spectacle véritablement tragique.

Les deux jambes transpercées, Zhuang Kexin était prise de convulsions de douleur, de grosses larmes lui montant aux yeux et ruisselant sur ses joues tandis qu'elle suppliait désespérément : « Votre Altesse, sauvez-moi, sauvez-moi… »

« Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas, tout ira bien ! » Dongfang Hong réconforta Zhuang Kexin, puis fronça les sourcils et secoua la tête en voyant les clous d'acier profondément enfoncés dans sa jambe et les deux cadavres suspendus au fond du lit de clous, ordonnant : « Que quelqu'un soulève le lit de clous ! »

Le clou en acier était enfoncé trop profondément. Pour l'extraire sans encombre, plusieurs personnes ont dû collaborer et appliquer une force uniforme afin de minimiser ses souffrances. Si une seule personne s'en était chargée, la force aurait été inégale et déséquilibrée, et Zhuang Kexin aurait été encore plus gravement blessée.

« Votre Altesse, les clous d'acier lui ont transpercé la jambe. Nous ignorons s'ils ont touché des artères. Il est déconseillé de déplacer la plaie pour l'instant. Sinon, une fois les clous retirés, Mlle Zhuang saignera abondamment, et même un guérisseur miraculeux ne pourrait la sauver ! » Le regard habituellement froid de Shen Lixue affichait une gravité inhabituelle.

« Shen Lixue, arrête de faire semblant ! » Zhuang Kexin lança un regard noir à Shen Lixue, les dents serrées. Sans elle, elle n'aurait pas été aussi gravement blessée.

« Si tu ne me crois pas, très bien. Mais quand tu mourras d'hémorragie, ne m'en veux pas de ne pas t'avoir prévenu ! » dit calmement Shen Lixue, sans même jeter un regard à Zhuang Kexin.

« Toi… » Zhuang Kexin lança un regard noir à Shen Lixue et rétorqua avec force. Elle ne faisait que le dire ; elle ne risquerait pas sa vie !

« Que devons-nous faire ? » Dongfang Hong est le prince héritier et il a le pouvoir sur tout ici. Zhuang Kexin est grièvement blessée, et il en est déjà responsable. Si elle meurt d'une hémorragie due à des soins inadéquats, il aura commis une grave erreur. Il ne peut pas se permettre de déplacer ce lit aux clous d'acier.

«Trouvez d'abord un médecin, et soignez la personne sous sa direction !» suggéra Shen Lixue avec un sourire.

«

Que quelqu’un aille chercher un médecin

!

» La suggestion de Shen Lixue était judicieuse et tout à fait réalisable. Dongfang Hong acquiesça et donna l’ordre d’une voix glaciale.

Un garde prit congé, et Zhuang Kexin lança un regard féroce à Shen Lixue, ses beaux yeux flamboyants de colère : « Shen Lixue, c'est toi qui m'as brisée avec ce lit de clous d'acier ! N'essaie pas de jouer les gentils et de dissimuler ça… »

« Mademoiselle Zhuang, le lit clouté est accroché au nord. Je me tenais au sud, à au moins huit mètres de là. De plus, il est gardé. Comment aurais-je pu y toucher ? » Shen Lixue lança un regard froid à Zhuang Kexin et l’interrogea sèchement.

« Tu as toujours été rusée et tu as toujours eu mille façons d'agir en secret. Je ne suis pas aussi intelligente que toi, alors bien sûr que je ne peux pas deviner comment tu as fait… » dit Zhuang Kexin avec sarcasme, les yeux emplis de colère.

« Donc, Mlle Zhuang n'a aucune preuve et ne fait que débiter des inepties ! » La voix de Shen Lixue devint soudain glaciale, faisant frissonner Zhuang Kexin.

« Je... je ne faisais qu'exprimer mes doutes... » rétorqua Zhuang Kexin d'un ton défiant, son assurance faisant clairement défaut.

«

Les soupçons doivent être étayés par des preuves. Faire des suppositions sans fondement, c'est de la calomnie.

» Shen Lixue éleva soudain la voix, son regard glacial fixé sur Zhuang Kexin

: «

Mademoiselle Zhuang est la fille d'un haut fonctionnaire. Elle devrait en savoir plus que moi sur les différentes punitions infligées à Qingyan. Quel crime y a-t-il à calomnier la fille du Premier ministre

?

»

« Ceci… » Zhuang Kexin resta sans voix après avoir été contredite par Shen Lixue. Le visage rouge de colère, elle continua néanmoins à argumenter avec obstination : « Shen Lixue, c’est clairement toi qui as fait du mal et blessé des gens… »

« Mademoiselle Zhuang, Mademoiselle Shen est restée à distance tout ce temps et n'a pas eu le temps d'agir. Veuillez cesser de faire des suppositions hasardeuses ! » Dongfang Hong fronça les sourcils, mécontent. Il ne pouvait pas reprocher à Shen Lixue d'être en colère ; c'était Zhuang Kexin qui était trop obstinée et capricieuse. Personne n'aurait pu tolérer ses accusations sans fondement !

Les gardes regardèrent Zhuang Kexin avec un mélange de moquerie et de dédain

: lorsque le lit de clous d’acier s’effondra, Zhuang Kexin, pour sauver sa peau, n’hésita pas à tirer sa servante pour le bloquer. Les gardes savaient déjà de quel bois elle se chauffait.

De plus, elles avaient tiré sur le lit de clou tout le temps, donc Shen Lixue n'y était pour rien. Le lit de clou est tombé parce que la corde a glissé, et Zhuang Kexin n'a pas eu de chance

; elle ne pouvait s'en prendre qu'à elle-même.

Nul ne sait si les clous d'acier lui ont transpercé l'artère. Shen Lixue le lui a rappelé, pensant à elle, mais au lieu d'être reconnaissante, elle l'a accusée à tort d'être la meurtrière qui lui a fait du mal. Elle est vraiment comme un chien qui mord Lü Dongbin, incapable de reconnaître sa bonté !

« Votre Altesse, j'amène Shen Lixue et Ye Qianlong au palais pour rencontrer l'Empereur ! » annonça calmement Dongfang Heng, le regard perçant. Il ne s'agissait pas d'un rapport officiel, mais d'une simple annonce de politesse.

« Très bien, j'enverrai des gardes vous escorter jusqu'au palais ! » Tous les assassins vêtus de noir étant morts, Dongfang Hong n'avait plus à s'inquiéter ; le plus important était de faire entrer Ye Qianlong au palais pour qu'il voie l'empereur.

Au moment même où Dongfang Heng et Shen Lixue se retournaient pour partir, un garde accourut avec un médecin : « Votre Altesse, le médecin est arrivé ! »

« Allez soigner les blessures de Mlle Zhuang… » Dongfang Hong jeta un coup d’œil au médecin, qui semblait avoir une quarantaine d’années, et donna l’ordre à voix basse.

Shen Lixue marchait à un rythme modéré, et les sons derrière elle parvenaient sans cesse à ses oreilles : « Docteur, comment va la blessure de Mlle Zhuang ? » C'était Dongfang Hong qui demandait.

« Heureusement, aucune artère n'a été touchée. Demandez aux gardes d'écarter le lit de l'ongle… », répondit doucement le médecin.

« Je savais que je n'avais pas touché mon artère. Shen Lixue a eu cette idée stupide

; elle essayait délibérément de me nuire… » rugit Zhuang Kexin, et Shen Lixue sentit deux regards furieux se poser sur elle par-derrière.

Zhuang Kexin est intelligente, mais elle n'a que quatorze ans, elle est encore une enfant et manque de maturité. Lorsqu'elle observe les autres, elle voit clair, mais lorsqu'elle est confrontée à une situation difficile, elle perd son sang-froid. Surtout après avoir été si gravement blessée, elle voue une haine féroce à celui qui l'a tuée

; comment pourrait-elle alors garder son calme

?

« Mademoiselle Zhuang, les gardes s'apprêtent à emporter le lit avec des clous en acier. Silence, s'il vous plaît ! » Dongfang Hong fronça les sourcils, mécontent.

Shen Lixue n'étant pas médecin, il est normal qu'elle n'ait pas su dire si l'aiguille avait touché une artère. La suggestion d'appeler un médecin était pour le bien de Zhuang Kexin. Ignorant la vérité, Zhuang Kexin n'osa rien dire, mais après avoir compris, elle les réprimanda avec colère. Elle est vraiment têtue, capricieuse et totalement déraisonnable…

Shen Lixue marchait lentement, un sourire étrange aux lèvres. Elle avait compris depuis longtemps que les clous d'acier n'avaient pas touché d'artères. Demander à Dongfang Hong d'aller chercher un médecin n'était qu'un moyen de gagner du temps. Ces clous, serrés les uns contre les autres, avaient transpercé les os de Zhuang Kexin

; plus ils resteraient longtemps dans sa jambe, plus la douleur serait intense et plus la plaie serait difficile à cicatriser. Dans le pire des cas, elle pourrait être handicapée à vie…

C'est entièrement de la faute de Zhuang Kexin ; elle ne peut s'en prendre qu'à elle-même.

Shen Lixue, Dongfang Heng et Ye Qianlong montèrent dans la calèche et, escortés par des gardes, se dirigèrent à toute vitesse vers le palais.

Ye Qianlong était assis à la gauche de Shen Lixue, tenant fermement sa manche, les yeux clairs comme le printemps et son beau visage rayonnant d'un sourire pur.

Dongfang Heng s'assit à la droite de Shen Lixue et lui lança un regard froid : « Ye Qianlong, c'est toi qui as fait tomber ce lit avec des clous en acier ! »

Les cordes retenant le support de clous en acier sont extrêmement résistantes et ne se rompent jamais sans une force extérieure considérable. Sur le terrain, à l'instant, mis à part Dongfang Heng et Dongfang Hong, seul Ye Qianlong a réussi à rompre les cordes sans que personne ne s'en aperçoive.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259