Capítulo 138

« Deuxième demoiselle, troisième demoiselle, je me souviens soudain que j'ai des affaires à régler au tribunal. Au revoir ! » Dongfang Zhan sourit doucement, un sourire empreint de domination et de noblesse.

Shen Yingxue fut décontenancée, puis afficha immédiatement son sourire le plus magnanime et approprié : « L'important est primordial, Prince Zhan, veuillez faire attention ! »

Shen Lixue venait de partir lorsque le prince Zhan annonça son départ. Était-ce une coïncidence ou un acte délibéré

? Si c’était une coïncidence, cela se comprendrait

; mais si c’était un acte délibéré…

Shen Yingxue serra ses jolies mains en poings, ses beaux yeux pétillant d'une lueur de malice et de férocité. Elle était déterminée à lui faire souhaiter la mort !

« Sœur Yingxue, quel genre de bouillie ou de soupe désirez-vous ? Je vais à la cuisine apprendre à la préparer. » Après le départ de Zhan Wang, Shen Caixuan apporta des pâtisseries à Shen Yingxue et la flatta. Lei Shi était responsable des jardins de la résidence du Premier ministre, et le mariage de Shen Caixuan dépendait également d'elle. Elle ne pouvait se permettre d'offenser Shen Yingxue.

Shen Yingxue leva les yeux vers le sourire radieux et humble de Shen Caixuan, laissa échapper un rire froid, puis, d'un geste brusque, renversa l'assiette de pâtisseries. Rassemblant toutes ses forces, elle frappa furieusement Shen Caixuan en hurlant : « Espèce d'effrontée ! Comment oses-tu séduire le prince Zhan sous mes yeux ? Me respectes-tu encore ? »

« Sœur, ayez pitié de moi… C’était Shen Lixue… Elle s’est servie de moi pour séduire le prince Zhan, je n’y suis pour rien… » Shen Yingxue était gravement malade et très affaiblie, mais ses coups, portés avec rage, étaient redoutables. Shen Caixuan ressentit une douleur aiguë à l’endroit où son poing s’était abattu et implora sa pitié à plusieurs reprises.

« Shen Lixue est une salope, et toi aussi tu n'es pas mieux ! » Épuisée par les coups, Shen Yingxue, épuisée, s'allongea faiblement dans la chaise à porteurs pour se reposer. Voyant la santé de Shen Yingxue puis sa propre faiblesse, ses yeux brillèrent d'une intense rancœur et d'une colère féroce. Elle ordonna froidement : « Frappe-toi trente fois ! »

«

Sœur Yingxue

!

» Shen Caixuan regarda Shen Yingxue les larmes aux yeux, la suppliant désespérément, sans se rendre compte que son attitude était perçue comme suffisante et provocatrice par Shen Yingxue, ce qui l’irritait particulièrement

: «

Cinquante gifles, grand-mère Mi, vas-y

!

»

« Oui ! » Deux vieilles nourrices s'avancèrent. L'une tordit le bras de Shen Caixuan dans son dos, tandis que l'autre, impassible, la giflait à plusieurs reprises. Le claquement sec des gifles résonna distinctement près du calme du jardin rocailleux, glaçant le sang de ceux qui l'entendirent.

Shen Caixuan, impuissante, était maîtrisée. Du sang écarlate coulait lentement du coin de sa bouche, spectacle qui terrifiait l'assistance. Les servantes et les nourrices, la tête baissée, restaient muettes, n'osant prononcer un seul mot.

Tante Jin était si effrayée qu'elle en oublia de pleurer. Sa petite main, tenant le mouchoir de soie, tremblait légèrement. Elle jeta un coup d'œil au sang au coin des lèvres de Shen Caixuan et à son visage tuméfié. Elle se retourna discrètement, prête à partir, lorsqu'une voix démoniaque lui perça les oreilles

: «

Où va tante Jin

?

»

La voix féminine, faible et claire, fit frissonner tante Jin. Elle trembla légèrement, n'osant pas se retourner

: «

Je réponds à… Je réponds à la deuxième demoiselle… Je suis fatiguée et je veux retourner me reposer…

»

« Ah bon ? » Shen Yingxue prononça la dernière syllabe d'une voix traînante et perçante, jusqu'à ce que Jin Yiniang en soit presque agacée. « Quand Jin Yiniang pleurait tout à l'heure, elle débordait d'énergie et n'avait pas l'air fatiguée du tout ! »

« Deuxième demoiselle, ayez pitié de moi… » Tante Jin, sous le choc, les jambes flageolaient et elle ne put s'empêcher de s'agenouiller, implorant à plusieurs reprises : « Quatrième demoiselle m'a seulement un peu manqué, je ne voulais rien de plus… Je vous en prie, Deuxième demoiselle, ayez pitié… »

Shen Yingxue ricana avec dédain : « Quelle lâche et quelle sans-gêne, tante Jin ! Que racontes-tu, tante Jin ? Caiyun est en prison, et moi, sa sœur aînée, je suis bien trop occupée à m'occuper de tante Jin pour la punir… »

« Merci pour votre clémence, Mademoiselle ! Merci pour votre clémence, Mademoiselle ! » En apprenant que Shen Yingxue ne la punirait pas, tante Jin laissa échapper un soupir de soulagement. Encore un peu faible, elle resta longtemps debout sans pouvoir se relever.

Shen Yingxue lança un regard dédaigneux à tante Jin. Sa servilité innée et sa bassesse laissaient transparaître toute sa bassesse : « Tante Jin veut sauver Caiyun, et moi aussi, mais malheureusement, je suis gravement blessée et trop faible. Tante Jin est en pleine forme et capable de sauver la Quatrième Sœur… »

Tante Jin soupira profondément : « La quatrième demoiselle a commis un crime grave et a été condamnée à trois mois de prison. Même le Premier ministre est impuissant. Comment pourrais-je, moi, une simple femme, la sauver ? » Ses pleurs n'étaient qu'un exutoire à sa frustration. Elle n'osait même pas envisager de la faire évader.

Shen Yingxue sourit innocemment et murmura doucement : « Qingyan appartient à la famille royale de l'Est. La culpabilité ou l'innocence de quelqu'un ne dépend que de la parole de l'Empereur ! »

« Mademoiselle veut-elle demander au Prince et aux autres princes d'intercéder en sa faveur ? » demanda tante Jin à Shen Yingxue, incertaine.

« C’est exact ! » Le sourire de Shen Yingxue s’accentua, son regard se faisant moqueur. Cette tante Jin commençait enfin à comprendre !

« Mais je ne peux pas parler aux princes de la famille royale ! » s'exclama tante Jin, le visage empreint de tristesse et les yeux embués de larmes.

Shen Yingxue baissa les yeux, pestant intérieurement

: «

Quel idiot

! Quelle stupidité

!

» Mais elle garda un sourire poli

: «

Tante Jin a-t-elle oublié que le prince An est le Dieu de la Guerre de la Flamme Azur

? L’Empereur lui fait entièrement confiance. Sœur Caiyun n’a commis aucun crime grave. Si le prince An intercède en sa faveur auprès de l’Empereur, tout ira bien pour elle.

»

Après une pause, Shen Yingxue reprit : « Logiquement, le prince Zhan et l'Empereur sont plus proches, mais le prince Zhan et moi ne sommes que de simples amis. Il n'est pas bon de trop le déranger avec cela. Notre fille aînée est la future princesse consort du prince An, et ce dernier l'adore. Ils ont déjà pris le petit-déjeuner ensemble avant même leur mariage. Si elle demande quoi que ce soit au prince An, il acceptera sans hésiter. Pourquoi devrions-nous nous donner autant de mal ? »

«

Ça… c’est bon

?

» Tante Jin hésita. La fille aînée du Premier ministre n’était là que depuis un peu plus d’un mois, et elles n’avaient pas beaucoup parlé. La fille aînée les aiderait-elle, Caiyun et elle

?

«

Pour le bonheur éternel de Caiyun, tante Jin, je vous en prie, ne vous inquiétez pas autant. Si ma santé n'était pas si fragile, j'irais moi-même supplier ma sœur aînée. Quoi de plus important qu'une vie humaine

?

»

Le profond soupir de Shen Yingxue réveilla en sursaut tante Jin. Oui, sa propre dignité ne valait rien, rien comparée à celle de sa fille. Serrant les dents, elle se décida : « Très bien, j'irai supplier la jeune fille aînée, mais que se passera-t-il si elle refuse de m'aider ? »

Shen Yingxue sourit, fit signe à tante Jin de s'avancer et lui murmura quelques mots. Les yeux de tante Jin s'écarquillèrent aussitôt : « Est-ce… approprié ? »

Le regard de Shen Yingxue s'assombrit : « Tante Jin aurait-elle une meilleure idée ? »

« Ceci… » Tante Jin secoua la tête.

« Puisque tu n'y arrives pas, tante Jin ferait mieux de faire ce que je te dis, et je te garantis que tu pourras sauver sœur Caiyun ! » La voix de Shen Yingxue était claire et pleine de confiance.

Après un moment de réflexion, tante Jin serra les dents et acquiesça d'un signe de tête : « Je ferai tout ce que la deuxième demoiselle me dira ! »

« C'est vrai, tante Jin est intelligente et compétente, et sœur Caiyun sera bientôt libérée de prison ! » Shen Yingxue sourit froidement et sinistrement, les dents serrées : « Shen Lixue, attends ton sort, attends ta chance avec le prince An. Ce que moi, Shen Yingxue, je ne peux pas avoir, personne d'autre ne peut l'avoir ! »

Shen Lixue quitta le pavillon et retourna précipitamment au jardin de bambous pour se changer. Dongfang Heng, allongé sur le canapé moelleux près de la fenêtre, feuilletait un livre, sans montrer la moindre intention de partir.

« Dongfang Heng, pourquoi n'es-tu pas encore parti ? » demanda Shen Lixue, perplexe, en se précipitant vers l'armoire pour prendre ses vêtements. Il était le prince de Qingyan, et ses obligations quotidiennes étaient nombreuses. Comment aurait-il pu trouver le temps de se prélasser sur le canapé moelleux à lire des romans ?

«

Va à la poste, et moi je rentre chez moi. C’est sur mon chemin, alors je t’attendrai

!

» répondit Dongfang Heng d’un ton désinvolte, en feuilletant son livre.

Shen Lixue prit une robe Xiangfei violette, ferma la porte de l'armoire et lança un regard noir à Dongfang Heng : « Tu savais que j'allais à la poste, pourquoi ne me l'as-tu pas dit plus tôt ? » Elle avait tellement de choses à faire qu'elle avait oublié son rendez-vous pour le petit-déjeuner, ce qui allait forcément laisser Ye Qianlong affamé toute la matinée. Même en se dépêchant d'arriver à la poste, elle ne pourrait déjeuner qu'avec lui.

« Il s'est passé tellement de choses hier, je viens à peine de m'en souvenir ! » lança Dongfang Heng d'un ton désinvolte, ignorant la colère dans les yeux de Shen Lixue. Il posa lentement son livre et regarda fixement par la fenêtre : « Si tu ne te changes pas bientôt, il sera midi ! »

Shen Lixue lança un regard noir à Dongfang Heng, déboutonna rapidement son vêtement extérieur, retira sa robe, attrapa ses nouveaux vêtements et les enfila rapidement, nouant la ceinture et boutonnant les boutons dans une série de mouvements fluides et gracieux.

Après s'être vérifiée plusieurs fois dans le miroir et n'avoir rien trouvé d'anormal, Shen Lixue s'apprêtait à dire à Dongfang Heng qu'elle pouvait partir lorsqu'elle aperçut Dongfang Heng debout près de la fenêtre, sa grande silhouette bloquant la majeure partie de la vue, ses yeux perçants fixés sur elle, avec une pointe de colère dans le regard : « Tu as vraiment changé de vêtements près de la fenêtre ? »

Shen Lixue fut surprise : « La fenêtre était à peine entrouverte, personne ne pouvait donc me voir me changer. De plus, je portais mes sous-vêtements, alors ce n'était pas grave si quelqu'un me voyait, n'est-ce pas ? »

Les vêtements anciens étaient très complexes. Outre la ceinture et le pantalon de fourrure, il y avait des vêtements intérieurs et extérieurs. On pourrait dire qu'on portait trois couches. La jupe extérieure était généralement en soie et légèrement transparente. Le vêtement intérieur, d'un blanc pur, servait à couvrir la peau, à la manière d'un haut moderne, la dissimulant complètement aux regards extérieurs. Shen Lixue était pressée de se rendre au poste de poste pour voir Ye Qianlong et n'a donc pas cherché à l'éviter.

«

Il est désormais interdit de se changer la fenêtre ouverte

!

» dit Dongfang Heng à voix basse, et Shen Lixue put vaguement percevoir une pointe de rage dans sa voix.

« S’il y a des personnes extérieures dans la pièce, je me change généralement derrière le paravent. J’étais pressée aujourd’hui, c’est pour ça que j’étais si pressée ! » Shen Lixue lança un regard noir à Dongfang Heng, agacée. « Il se fait tard, allons à la poste ! »

Shen Lixue se retourna et s'avança à grands pas. Juste au moment où elle arrivait devant la pièce attenante, Qiuhe annonça depuis l'extérieur de la porte : « Mademoiselle, tante Jin est arrivée ! »

Sans hésiter, Shen Lixue a refusé catégoriquement : « Je suis occupée. Dites-lui de venir cet après-midi ! »

Un bruit sourd se fit entendre à l'extérieur de la porte, suivi d'un cri perçant qui traversa l'épais mur et résonna dans les oreilles de tous : « Jeune demoiselle, jeune demoiselle, s'il vous plaît, sauvez Caiyun ! »

Shen Lixue fixa froidement la porte, un rictus moqueur aux lèvres. Tante Jin était naïve et lâche. Elle la côtoyait rarement, et pourtant, tante Jin était venue la supplier de sauver quelqu'un. Elle avait dû recevoir des ordres de quelqu'un d'autre…

« Mademoiselle ! » Qiu He regarda Shen Lixue avec difficulté. Les cris de tante Jin étaient si forts qu'on les entendait distinctement même hors du jardin de bambous. Un observateur extérieur aurait pu croire que la jeune fille l'avait maltraitée.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259