Capítulo 160

Quoi ? Un Gu empoisonné ? L'empereur, surpris, leva les yeux. La petite silhouette noire était déjà tout près. Il était trop tard pour l'esquiver ou la tuer.

Suis-je destiné à mourir ici ?!

Au milieu de sa rage, un éclair de lumière argentée apparut soudain du coin de l'œil, et le ver Gu noir se brisa instantanément en deux et tomba au sol.

À un demi-mètre de là, Lin Yan, vêtu d'une robe de brocart bleu foncé, se tenait immobile, une longue épée à la main. La lame scintillait faiblement dans la nuit, et sa silhouette élancée se dressait fièrement, telle celle d'un général majestueux.

Sous les regards stupéfaits de la foule, Lin Yan rengaina son épée et s'inclina respectueusement : « Votre Majesté a eu peur ! »

L'empereur répondit d'un ton nonchalant, un éclair de réflexion traversant son regard perçant lorsqu'il observa Lin Yan. Son maniement de l'épée était rapide, précis et féroce. Au moment où le ver Gu fut terrassé, il crut presque que le duc de Wu était revenu à la vie !

Se tenant derrière l'empereur, le Roi de la Guerre jeta un regard indifférent à Lin Yan. Ses compétences martiales étaient excellentes et ses mouvements suffisamment rapides. Il ne l'avait pas déçu !

Les gardes qui les entouraient sortirent de leur torpeur et s'agenouillèrent tous, la voix tremblante d'excuses : « Nous avons failli à notre devoir de protéger notre maître et nous méritons de mourir ! »

L'empereur leur jeta un regard froid, fronça les sourcils et ne dit rien !

« Votre Majesté ! » Nangong Xiao s'envola vers l'empereur et poussa un soupir de soulagement en voyant qu'il était sain et sauf.

« Que s’est-il passé exactement ? » demanda l’empereur avec colère, son regard perçant se posant sur le ministre Zhuang Weicheng, qui avait été amené.

« Votre Majesté, je suis innocent ! Je vous en prie, enquêtez ! » Le ministre Zhuang s'est agenouillé au sol, la tête lui faisant atrocement mal.

« Malgré les témoins et les preuves matérielles, vous persistez à clamer votre innocence ! » Nangong Xiao fit un geste de la main, comme pour balayer l'affaire. Plusieurs gardes apportèrent des jarres et les déposèrent délicatement au sol. Les vers Gu en étaient déjà sortis, et bien que les jarres fussent vides, une odeur nauséabonde continuait de s'en dégager…

« Votre Majesté, les "lucioles" de la princesse se sont posées sur ces jarres et ont dérivé jusqu'au bûcher. Le commandant adjoint Zhuang a ouvert tous les couvercles, et les vers Gu se sont enfuis… » Nangong Xiao lança un regard noir au ministre Zhuang, désigna le bûcher et les jarres vides, et raconta brièvement les faits.

L'empereur fixa le ministre Zhuang, ses yeux perçants se plissant légèrement, une tempête de fureur se rassemblant au fond de ses pupilles : « Ministre Zhuang, ce que le prince héritier Nangong a dit est-il vrai ? »

« Votre Majesté, le prince Nangong n'a pas menti. Cependant, Votre Majesté, mes ancêtres vivent dans la capitale depuis des générations et j'ai servi comme fonctionnaire à la cour pendant des décennies. Je n'ai jamais quitté la capitale et je n'ai jamais eu le moindre contact avec les habitants de la Frontière du Sud. Je ne sais absolument rien de la fabrication du poison Gu ! »

Le regard du ministre Zhuang était déterminé. Il parla lentement et posément, la voix étranglée par les larmes, en racontant l'injustice subie par sa famille

: «

Ce hangar à bois délabré est abandonné depuis des années. Sans les événements d'aujourd'hui, je n'y aurais jamais mis les pieds. Ces vers Gu ont manifestement été placés là intentionnellement pour me piéger. Je vous en prie, Majesté, faites une enquête approfondie

!

»

L'empereur plissa les yeux et resta silencieux, son regard vers le ministre Zhuang empli de doute.

« Ministre Zhuang, vous clamez votre innocence, mais moi, le jeune maître, je ne vous forcerai pas à témoigner. Que les faits parlent d'eux-mêmes ! » Nangong Xiao referma son éventail d'un claquement sec, ses yeux de phénix, semblables à des fleurs de pêcher, se tournant vers la princesse de la Frontière Sud.

« Princesse, il y a six vers Gu ici. L'un a été écrasé par le prince An, deux ont été tués par les gardes, deux ont été coupés en deux, et un s'est enfoui dans le corps du commandant adjoint Zhuang. La princesse peut-elle découvrir si ces vers Gu ont toujours poussé dans le bûcher ou s'ils ont été déplacés ici par quelqu'un ? »

« Oui ! » La princesse du Xinjiang méridional, vêtue de blanc, s'avança au milieu de la foule. Sa robe blanche flottait doucement, et les fleurs qui ornaient son ourlet semblaient s'animer, ondulant légèrement sous la brise. Le parfum enivrant des fleurs se répandit aussitôt dans l'air, masquant toutes les autres odeurs, même la puanteur des vers Gu qui explosaient. Seul le puissant parfum des fleurs persistait.

Shen Lixue fronça les sourcils. La princesse était vêtue de blanc, orné de délicats motifs floraux, et son voile était également blanc. Elle appréciait la simplicité et l'élégance. Elle aurait dû dégager un parfum frais et raffiné. Pourquoi cette forte odeur florale ?

Le parfum est floral, mais complexe ; il a dû être mélangé à de nombreuses fleurs très odorantes, ce qui donne un arôme extrêmement riche et puissant auquel il est difficile de s'habituer…

« Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ? » Les émotions de Shen Lixue n'étaient pas très volatiles, mais Dongfang Heng, qui était à côté d'elle, l'a tout de même remarqué.

« Le parfum est trop fort ! » Shen Lixue fronça les sourcils. Dongfang Heng appréciait lui aussi les parfums légers et raffinés. Si elle ne supportait pas l'odeur, il ne l'aimerait certainement pas non plus.

En suivant le parfum, Dongfang Heng aperçut la princesse du Xinjiang méridional vêtue de blanc : « Le Xinjiang méridional est situé dans une zone humide avec de nombreuses jungles et des moustiques. Peut-être que le parfum sur son corps est destiné à éloigner ou à repousser les moustiques. »

« C’est exact ! » Shen Lixue acquiesça. La Frontière du Sud et le Royaume de la Flamme Azur sont différents, et leur environnement est totalement différent. On ne peut pas juger les vêtements des habitants de la Frontière du Sud en se basant sur les coutumes des habitants de la Flamme Azur.

La princesse Qin Ruoyan de la Frontière du Sud s'avança avec grâce vers l'entrée du bûcher et jeta un coup d'œil à l'intérieur. Le bûcher était recouvert de toiles d'araignée et d'une épaisse couche de poussière. Plusieurs empreintes de pas bien nettes s'étendaient de l'intérieur vers l'extérieur. Dans un coin, deux jarres se trouvaient. Elle les souleva délicatement et constata que l'espace en dessous était propre et net, contrastant fortement avec le sol poussiéreux.

«

Selon mon rapport à l’Empereur Azur, l’élevage des vers Gu prend entre un et trois ans. Ces vers Gu ont déjà pris forme et se trouvent dans le hangar depuis au moins un an. La pièce est recouverte de poussière et rien n’indique qu’ils aient été déplacés récemment…

»

Le ministre Zhuang se tourna brusquement vers Qin Ruoyan, les yeux brillants d'une lueur féroce : « La princesse insinue-t-elle que j'élève Gu dans la remise depuis un an ? »

« Je ne fais que constater les faits. Quant à savoir si vous élevez du poison Gu, je n'en ai aucune idée ! » répondit calmement Qin Ruoyan, sa voix stridente révélant une pointe d'arrogance et d'impatience.

« Ministre Zhuang, pour être honnête, la décision de la princesse d'utiliser la magie pour retrouver le Gu a été prise sur un coup de tête. Nous ne l'avons appris qu'il y a une heure. Même si elle y avait pensé, elle n'aurait pas eu le temps de vous piéger… » Nangong Xiao agita légèrement son éventail pliant, regardant le ministre Zhuang avec un demi-sourire. Les preuves étaient accablantes, et pourtant il refusait de les accepter !

« Votre Majesté, je ne comprends vraiment rien à l'élevage des vers Gu. Leur présence dans le bûcher est forcément une mise en scène ! » s'exclama le ministre Zhuang, la voix empreinte de tristesse et d'indignation, ses paroles résonnantes et ses arguments implacables.

L'empereur resta silencieux, son regard perçant fixé sur l'autel vide des vers Gu, perdu dans ses pensées.

L'empereur l'ignora, et le ministre Zhuang regarda avec anxiété les ministres situés derrière l'empereur, les suppliant de l'aider : « Grand Commandant Lei, nous servons à la cour depuis de nombreuses années et vous me connaissez très bien. Je vous en prie, intercédez en ma faveur ! »

« Ministre Zhuang, Sa Majesté est un souverain sage. Il saura assurément discerner le bien du mal. Si vous êtes innocent, Sa Majesté lavera votre nom sans aucun doute ! » Le Grand Commandant Lei caressa sa barbe, exécutant avec aisance les mouvements du tai-chi.

Shen Lixue haussa un sourcil. Les paroles du Grand Commandant Lei n'étaient qu'une réponse superficielle, comme s'il n'avait rien dit. Fabriquer secrètement du poison Gu pour nuire à autrui dans le dos de l'empereur était un crime grave passible de l'exécution de toute la famille. Le Grand Commandant Lei était un vieux renard qui œuvrait dans les hautes sphères de l'administration depuis longtemps. Voyant que le ministre Zhuang était confronté à un crime grave, preuves à l'appui, il avait naturellement choisi de se tenir à l'écart. Pourquoi aurait-il pris sa défense et s'être attiré des ennuis

?

« Premier ministre Shen. » Le ministre Zhuang regarda Shen Minghui avec sérieux.

« Ministre Zhuang, je crois que le Grand Commandant Lei a raison. Si vous n'avez pas élevé d'insectes venimeux, Sa Majesté vous disculpera assurément. » Shen Minghui déclina l'offre, cherchant à se protéger.

Les autres ministres reprirent les propos de Shen Minghui. L'empereur l'avait constaté de ses propres yeux, et les preuves étaient irréfutables. Comment pouvaient-ils oser prendre la défense du ministre Zhuang

?

« Hahaha, le monde est froid et indifférent, le monde est froid et indifférent ! » Il jeta un coup d'œil autour de lui et constata que les ministres qui, autrefois, s'entendaient bien avec lui, évitaient tous son regard, lui servant les mêmes excuses. Personne ne voulait l'aider, et personne ne prononçait même un mot de justice en sa faveur. Le ministre Zhuang leva la tête et contempla le ciel, son rire désolé résonnant dans la majeure partie de la résidence du Premier ministre.

Le regard perçant de l'empereur se posa sur le ministre Zhuang, presque fou. Ses propos étaient en effet assez sensés. Ses ancêtres étaient nés et avaient grandi dans la capitale, et il n'avait jamais eu le moindre contact avec les habitants de la frontière sud. Il lui était impossible de connaître Gu. Se pouvait-il qu'il ait réellement été lésé

?

« Ah ! Empereur-chien ! Laisse-moi vivre ! » Zhuang Weicheng, sous l'emprise du poison, se libéra soudainement des gardes. Comme fou de rage, les yeux injectés de sang et les veines de son front saillantes, il empoigna une longue épée et la planta dans l'empereur à la vitesse de l'éclair.

L'empereur fixa froidement Zhuang Weicheng, sans esquiver ni détourner le regard. Au moment où sa longue épée allait le transpercer, une autre surgit de nulle part. Dans un fracas métallique, l'épée fut déviée et Zhuang Weicheng recula de plusieurs pas avant de retrouver son équilibre. Ses mains étaient engourdies, ses bras tremblaient légèrement et il peinait à tenir l'épée qu'il maniait auparavant à sa guise.

En voyant Lin Yan, brandissant une longue épée avec une expression grave et se tenant devant l'empereur, Shen Lixue esquissa un sourire. « Les talents martiaux de cousin Yan sont vraiment exceptionnels ! »

Plusieurs gardes sortirent de leur torpeur et se précipitèrent pour capturer Zhuang Weicheng. Ce dernier venait d'échouer dans sa tentative d'attaque surprise et avait été presque blessé par l'onde de choc. Fou de rage, il frappait avec une férocité impitoyable. En un clin d'œil, les gardes étaient blessés et gisaient au sol.

« Cheng'er, que fais-tu ? Arrête ! Arrête tout de suite ! » s'écria le ministre Zhuang, visiblement inquiet. Il expliqua calmement à l'Empereur que sa famille avait encore une chance d'échapper au châtiment. Recourir à la violence ne ferait que confirmer leur culpabilité et il leur serait impossible de laver leur honneur.

Zhuang Weicheng ignora les conseils du ministre Zhuang, brandissant sa longue épée et frappant et tailladant, abattant plusieurs gardes impériaux qui saignaient abondamment...

Nangong Xiao fronça les sourcils, referma brusquement son éventail pliant, et le manche rigide, imprégné d'une force interne concentrée, frappa Zhuang Weicheng en plein dans la nuque. Zhuang Weicheng n'eut même pas le temps de pousser un cri avant de s'effondrer au sol, inconscient.

Deux gardes impériaux s'avancèrent et ligotèrent Zhuang Weicheng. Terrifiée, Madame Zhuang s'effondra au sol, tremblante et livide, et resta longtemps sans voix.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259