Capítulo 282

Surtout tante Zhao, qui lui avait ravi le pouvoir de gérer la maison qui lui revenait de droit. Furieuse, elle ne manquait jamais une occasion de lui compliquer la vie, profitant de sa grossesse pour afficher son statut social élevé. Elle agissait ainsi chaque jour avec un plaisir non dissimulé.

« Maître est gravement malade. Ces nids d'oiseaux sont pour sa santé. Personne d'autre ne peut en profiter. Ton enfant à naître est précieux. Tu peux manger des nids d'oiseaux ordinaires. Veux-tu voler ceux de Maître ? » Tante Zhao jeta un coup d'œil au ventre arrondi de tante Jin et esquissa un sourire. Avoir du cran, c'est une chose, mais pouvoir accoucher, c'en est une autre.

Le visage de tante Jin devint rouge écarlate puis pâlit. Ces nids d'oiseaux étaient pour le maître gravement malade. Tante Zhao ne le lui avait pas dit car elle voulait la voir se ridiculiser. Quelle bassesse !

« Je suis de bonne humeur aujourd'hui et je ne veux plus me disputer avec toi. Désormais, si la résidence du Premier ministre reçoit quelque chose de bon, pense à me l'envoyer en premier, sinon… » Tante Jin, la tête haute, caressait joyeusement son ventre arrondi. « Même si je ne t'en veux pas, Maître te punira quand même ! »

« Xiao Hong, aide-moi à retourner dans ma chambre ! » Tante Jin renifla, se retourna et, soutenant la main de Xiao Hong, se balança en marchant vers sa chambre.

Derrière elle apparut le regard partagé et furieux de tante Zhao. Tante Jin était si heureuse qu'elle faillit éclater de rire. Tante Zhao était une poule stérile qui osait lui disputer le pouvoir au palais du Premier ministre. Elle se surestimait.

La femme en noir jeta un coup d'œil au ventre proéminent de tante Jin, un éclat froid brillant dans ses beaux yeux, tandis qu'elle réfléchissait à un moyen de se débarrasser de Shen Lixue.

Tante Jin retourna dans sa chambre. Avec l'aide de Xiao Hong et Xiao Lü, elle ôta ses vêtements, enfila une ample chemise de nuit et s'allongea nonchalamment sur le lit. Elle caressa doucement son bas-ventre, le regard calculateur. Dans quelques mois, le bébé naîtrait et elle pourrait alors sans aucun doute acquérir un certain statut grâce à lui…

« Vroum ! » La fenêtre, hermétiquement fermée, s'ouvrit brusquement et une silhouette noire se précipita à l'intérieur.

« Qui va là ? » Tante Jin sursauta et s'apprêtait à crier d'une voix aiguë lorsqu'un poignard pointu fut pressé fermement contre son cou.

Tante Jin était terrifiée, son visage pâlit, son corps trembla comme une feuille, ses dents claquaient, et elle supplia d'une voix tremblante : « Pitié, épargnez-moi, vous pouvez prendre tout ce que vous voulez dans cette pièce… »

L'homme en noir jeta un coup d'œil au mobilier miteux de la pièce et lança un regard méprisant à un autre lâche qui craignait la mort : « Ce qui est ici ne me plaît pas. Je ne suis pas venu pour te tuer, mais pour conclure un marché avec toi ! »

Voyant que l'homme en noir rangeait lentement son poignard et n'avait aucune intention de la tuer, tante Jin poussa un long soupir de soulagement. Elle porta la main à sa nuque, jeta un coup d'œil à la pièce familière et tenta de se donner du courage. C'était la résidence du Premier ministre

; il n'oserait pas lui faire du mal. «

De quel marché souhaitez-vous discuter avec moi

?

»

« Voulez-vous devenir la maîtresse de la résidence du Premier ministre et exercer un grand pouvoir ? » L'homme en noir regarda tante Jin d'un regard séducteur, chacun de ses mots et de ses gestes porteur d'une pointe de tentation.

La maîtresse de maison du Premier ministre !

L'esprit de tante Jin s'emballa. Elle rêva : « Je suis déjà enceinte de l'enfant du Maître. À sa naissance, il sera l'unique héritier du palais du Premier ministre. Grâce à mon fils, mon statut social s'élèvera ! » Elle caressa son bas-ventre, les yeux emplis de fierté.

« Tu n'es qu'une simple concubine. Dans une famille ordinaire, tu pourrais accéder au rang d'épouse principale en ayant un fils. Mais nous sommes à la résidence du Premier ministre. Shen Minghui est le chef de tous les fonctionnaires. Accepterait-il qu'une concubine devienne l'épouse principale ? » L'homme en noir lança ces mots d'un ton sec, mêlant sarcasme et moquerie.

On avait touché le point sensible de tante Jin, et son visage se déforma instantanément. Son beau rêve, nourri pendant de nombreux jours, venait de s'effondrer brutalement.

Shen Minghui est un Premier ministre de haut rang, tandis qu'elle est une concubine, sans pouvoir et sans influence familiale. Elle est capable de rivaliser avec les concubines Zhao et Li, mais elle n'a aucune chance face aux filles de familles nobles.

Voyant que tante Jin commençait à comprendre, l'homme en noir continua de la provoquer : « Shen Minghui est le Premier ministre, et de nombreux fonctionnaires viendront s'attirer ses faveurs, cherchant à lui marier leurs filles. Si sa future épouse donne naissance à un fils, l'enfant que vous portez sera une source de problèmes. Avec votre humble condition de concubine, comment pourrez-vous le protéger… »

Un éclat glaçant apparut dans les beaux yeux de tante Jin : « Qui êtes-vous, et pourquoi voulez-vous m'aider ? »

L'homme en noir laissa échapper un rire froid

: «

Vous n'avez pas besoin de connaître mon identité. Souvenez-vous simplement que je peux faire de vous la femme dont vous avez toujours rêvé. Quant à savoir si vous souhaitez conclure un marché avec moi, réfléchissez-y bien et donnez-moi votre réponse dans trois jours

!

»

Le regard de tante Jin balayait la situation tandis qu'elle pesait le pour et le contre. Serrant les dents, elle se résolut à dire : « Inutile d'attendre trois jours. Je peux coopérer dès maintenant. Dites-moi, que voulez-vous que je fasse ! »

«

Vous êtes quelqu'un d'intelligent, et j'adore travailler avec des personnes aussi brillantes et déterminées

!

» L'homme en noir plissa les yeux, visibles à travers son masque, en croissants de lune, son regard étincelant d'une lueur perçante. Il était à mi-chemin de la victoire face à Shen Lixue

!

Il y a quinze ans, le palais du duc de l'État de Wu était renommé dans toute la capitale. Cependant, il perdit son pouvoir du jour au lendemain, provoquant de nombreuses discussions. Lin Yan sauva l'empereur et accomplit des actes méritoires, lui succédant comme duc de l'État de Wu. La ville entière fut en émoi, et le palais du duc de l'État de Wu redevint le sujet de toutes les conversations.

À la réception du décret impérial, Lin Yan, sur la suggestion de Shen Lixue, doubla le nombre de personnes affectées aux réparations. Environ deux semaines plus tard, le palais du duc de Wu retrouva son état d'origine.

Un jour faste, Lin Yan fut promu duc de Wu et organisa un banquet pour les fonctionnaires de la cour et les familles nobles dans son manoir duc de Wu récemment rénové.

Lorsque Shen Lixue arriva en calèche au manoir du duc de Wu, la zone devant le bâtiment était déjà en pleine effervescence, et toutes sortes de cadeaux étaient amoncelés comme des montagnes.

Elle descendit de la calèche et pénétra dans la demeure du duc de Wu. L'allée, pavée de pierres bleues, était d'une douceur infinie. De temps à autre, une servante en robe verte passait avec grâce, portant des coupes et des assiettes. Le jardin, d'une grande élégance, était un enchevêtrement de plantes grimpantes et de vignes. Les sculptures raffinées du couloir évoquaient le mouvement des nuages et de l'eau, symboles de noblesse et de grandeur.

Les pavillons et les abris jouxtant la rocaille étaient remplis d'invités qui discutaient et riaient. Le hall des fleurs et le salon étaient également remplis de membres de familles nobles.

« Où est cousine Yan ? » demanda doucement Shen Lixue à une servante vêtue de vert, d'un ton désinvolte.

« Votre Altesse, le duc est au salon ! » La servante fit une révérence et répondit respectueusement : « Votre Altesse souhaite-t-elle se rendre au salon ? »

Shen Lixue sourit et dit : « Je vais juste faire un tour et je n'irai pas au salon pour le moment ! »

Ayant encore un peu de temps avant le début du banquet, Shen Lixue se faufila à travers la foule animée et se dirigea discrètement vers le jardin.

Lin Yan n'était pas encore mariée, et Lin Qingfeng et sa femme étaient tous deux en poste à la frontière. La cour arrière était calme et déserte.

Shen Lixue marchait lentement entre les maisons aux briques bleues et aux tuiles rouges, jetant un coup d'œil nonchalant autour d'elle. Elle devait être presque arrivée.

Soudain, une silhouette blanche surgit de l'extérieur du haut mur. Un chapeau blanc orné d'un voile semi-transparent dissimulait son visage, lui conférant une aura vaporeuse et envoûtante. Ses longues robes blanches flottaient au vent, telles une nymphe céleste semant des fleurs, hypnotisant le regard et lui donnant l'apparence d'une fée.

« Shen Lixue, pourquoi m’as-tu amenée ici si mystérieusement ? » Une silhouette blanche se posa doucement près de Shen Lixue ; la voix, rauque et éraillée, contrastait fortement avec sa silhouette fine sous ses vêtements et son visage séduisant dissimulé sous son voile.

La personne qui est arrivée était Qin Ruoyan. Lorsque Shen Minghui et Lei Hong ont été empoisonnés par le Gu, elle a été emprisonnée dans le cachot inondé de la villa de Nangong Xiao, et Qin Junhao était étroitement surveillé. Ils n'ont pas eu l'occasion d'agir, ce qui prouve indirectement que d'autres personnes étaient au courant du poison Gu de la Frontière du Sud. Le puissant poison de la Frontière du Sud, destiné à nuire à l'empereur, n'a pas été administré par eux deux.

Shen Lixue a prouvé son innocence et elle a accepté de faire quelque chose pour Shen Lixue.

«

Viens avec moi

!

» Shen Lixue entra rapidement dans la petite cour où se trouvait la cuisine. À l’intérieur, cuisiniers et domestiques s’affairaient à laver et plier les légumes.

Shen Lixue fronça légèrement les sourcils. Il était très intelligent et savait saisir les opportunités. Dès qu'il y avait de l'animation, il était présent. Le manoir du duc de Wu avait réapparu dans la capitale et l'activité y était intense. Il ne manquerait pas d'en profiter pour livrer les repas. Pourquoi était-il encore introuvable

?

À ce moment précis, une petite voiture entra en zigzaguant dans la cour, et une voix masculine familière retentit : « Les légumes ont été livrés ! »

Shen Lixue sourit. Ils sont arrivés, comme prévu !

Mu Zhengnan arrêta la voiture, leva les yeux et aperçut aussitôt Shen Lixue à trois mètres. Elle portait une robe violette de Ruan Yanluo, ses cheveux noirs étaient coiffés en un chignon raffiné, et elle arborait une barrette verte et blanche et des boucles d'oreilles en forme de larme, un ensemble harmonieux. Ses manches de soie, fluides et élégantes, lui donnaient une allure fraîche, ravissante et raffinée.

Il fut un instant étourdi, puis baissa rapidement la tête, craignant que Shen Lixue ne le reconnaisse. Il était rongé par le regret. S'il avait su que Shen Lixue était d'un rang si élevé, il ne l'aurait jamais étranglée pour mille taels d'argent !

« Princesse, princesse Qin, la cuisine est un peu en désordre, veuillez faire attention ! » L'avertissement du majordome retentit, et c'est seulement à ce moment-là que Mu Zhengnan remarqua une femme vêtue de blanc, debout près de Shen Lixue. Elle portait un chapeau de bambou blanc et une robe blanche ornée de larges broderies de vigne sur l'ourlet. Elle était belle et envoûtante, et sa silhouette élancée lui donnait des allures de fée.

S'agit-il de la mystérieuse princesse Qin Ruoyan de la frontière méridionale ?

« Princesse Qin, le banquet va commencer à l'extérieur. Vous avez déjà suffisamment visité la demeure du duc de Wu. Retournons d'abord à la salle de banquet pour notre repas, puis nous vous accompagnerons admirer le magnifique panorama de la résidence du Premier ministre ! » dit doucement Shen Lixue en faisant un clin d'œil à Qin Ruoyan.

Que disait exactement Shen Lixue pendant le banquet et la visite de la résidence du Premier ministre ?

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259