Capítulo 314

Shen Yingxue était allongée face contre terre, ses pensées embrumées commençant à s'éclaircir. Elle toussa à plusieurs reprises, voulant dire à Mu Zhengnan qu'elle le laisserait tranquille et qu'il devait la laisser partir, qu'elle se débrouillerait seule. Mais à cet instant, le sang lui monta à la poitrine et, chaque fois qu'elle ouvrait la bouche, du sang et de l'écume s'en échappaient. Elle ne pouvait qu'émettre des gémissements indistincts, incapable de prononcer un seul mot.

Le parfum familier de l'ambre gris flottait dans l'air. Shen Yingxue sursauta et leva brusquement les yeux. Une silhouette bleue, grande et élancée, se tenait dos à elle et disparaissait peu à peu au loin. Les larmes brouillèrent instantanément sa vue et elle s'écria intérieurement : « Prince Zhan, Prince Zhan ! »

Il s'avéra que le prince Zhan l'avait observée depuis le début. Il tenait toujours à elle et l'appréciait. Si elle n'avait pas provoqué Mu Zhengnan, le prince Zhan l'aurait certainement ramenée à son manoir. Elle le regrettait amèrement, profondément. Les larmes coulaient sur ses joues et elle suppliait intérieurement : « Prince Zhan, ne partez pas, ne partez pas ! »

Une fois l'excitation retombée et la foule dispersée, Qin Ruoyan, Mu Zhengnan et Shen Yingxue disparurent au bout de la rue.

Shen Lixue s'apprêtait à retourner au salon de thé lorsqu'un vêtement blanc lui sauta aux yeux. Sa petite main était fermement serrée, et le parfum familier des pins l'enveloppait. Tournant la tête, elle aperçut Dongfang Heng à ses côtés, le visage toujours aussi beau, mais une pointe de lassitude se lisait dans son regard.

« Dongfang Heng, ça va ? » Il dort depuis si longtemps, et pourtant il a l'air si fatigué. Son état a dû s'aggraver à nouveau.

« Je vais bien. Maintenant que vous avez terminé vos affaires, retournons au manoir ! » Dongfang Heng prit la main douce et sans os de Shen Lixue et se dirigea vers la calèche.

Que ce soit l'imagination de Shen Lixue ou non, elle sentait que les pas de Dongfang Heng étaient plus lourds qu'auparavant : « Retour au Manoir du Roi Sacré ou au Manoir du Roi de la Guerre ? »

Le regard de Dongfang Heng s'aiguisa : « Le Manoir du Roi de la Guerre ! »

Après que Mu Zhengnan eut conduit Shen Yingxue au poste de poste, Qin Ruoyan donna des instructions aux servantes : « Cette femme est une servante de troisième classe que j'ai récemment recrutée. Aidez-la à s'installer ! »

« Oui ! » répondirent les servantes, et elles prirent Shen Yingxue, inconsciente, des bras de Mu Zhengnan, pour la transporter dans la cour arrière.

Soulagé d'un poids qui pesait sur ses épaules, Mu Zhengnan s'apprêtait à pousser un soupir de soulagement lorsque l'ordre de Qin Ruoyan retentit à nouveau : « Mu Zhengnan, tu me serviras au lit ce soir ! »

La servir au lit ? Il cessa brusquement de se frotter les épaules, les sourcils froncés. C'était un homme digne ; la princesse de la Frontière du Sud l'avait épousé, et elle se devait de bien le servir. Pourquoi devait-il la servir au lit ? Connaissait-elle seulement la supériorité masculine ?

Après avoir froncé les sourcils et réfléchi un instant, il s'apprêtait à expliquer les règles de Qingyan à Qin Ruoyan, mais elle s'était déjà retournée et était retournée avec grâce dans sa chambre.

Une jeune servante s'avança et fit une révérence à Mu Zhengnan : « Jeune Maître Mu, la salle de bain est par là, veuillez me suivre ! »

Mu Zhengnan se tourna vers le ciel et dit d'un ton maussade : « Le soleil n'est pas encore couché, il est trop tôt pour prendre un bain ! »

« Jeune Maître Mu, vous l'ignorez peut-être, mais la princesse est très exigeante en matière de propreté. Tout homme partageant sa chambre doit subir un nettoyage spécial. Il se fait tard ! » dit doucement la servante, faisant signe à Mu Zhengnan de continuer : « Je vous en prie, Jeune Maître ! »

Mu Zhengnan fronça les sourcils. Qin Ruoyan était une femme de la Frontière du Sud, et ses pensées pouvaient différer de celles des femmes Qingyan. Il avait tout tenté pour se rapprocher d'elle, attiré par la gloire et la fortune, et il ne pouvait se résoudre à abandonner.

Bien que l'on appelle cela « la servir au lit », il s'agit en réalité d'un simple abus de ma part. Le terme est simplement plus respectueux. Je peux la persuader dans la chambre nuptiale, lui expliquer les règles de Qingyan et la transformer sans qu'elle s'en aperçoive.

De plus, une fois qu'il se sera passé quelque chose entre eux deux, Qin Ruoyan deviendra sa femme, et son statut de prince consort de la frontière méridionale sera immuable et ne pourra jamais être changé.

Pour se consoler, il fit claquer ses manches et s'avança d'un pas décidé.

Une baignoire en bois remplie d'eau chaude était placée dans la salle de bains. À côté, une petite table était garnie de vin fin, de fruits et de pâtisseries variées. Mu Zhengnan, confortablement installé dans la baignoire, savourait son bain tout en dégustant fruits et amuse-gueules et en sirotant son vin. Son beau visage était légèrement rosé.

« Jeune maître, l'eau commence à refroidir. Veuillez vous lever et prendre un bain dans cette baignoire ! » Les servantes apportèrent une autre grande baignoire, qui fut remplie d'eau en un rien de temps. L'eau était fumante et piquait les yeux.

Mu Zhengnan fronça les sourcils, ne dit rien et attendit le départ des servantes avant de se lever de la baignoire et d'entrer dans la nouvelle. Une vague de chaleur l'envahit, lui procurant une agréable sensation de bien-être. Il ferma les yeux, satisfait

; deux bains, c'était vraiment agréable.

Un instant plus tard, les servantes revinrent, portant une baignoire en bois qu'elles remplirent à nouveau d'eau : « Jeune maître, veuillez prendre un bain ! »

Mu Zhengnan ne se contentait plus de froncer les sourcils ; ses yeux brillaient d'un profond mécontentement : « Combien de fois dois-je encore prendre un bain ? »

La servante fit une révérence polie : « Jeune maître, il faut se baigner dix fois avant d'entrer dans la chambre de la princesse ! »

Un éclair de colère traversa instantanément le regard de Mu Zhengnan. Le baigner dix fois, cherchait-elle à le faire se sentir sale, ou voulait-elle l'écorcher vif

? Qin Ruoyan était-elle hypocondriaque, ou le torturait-elle délibérément

?

« Apporte les dix seaux d'eau, je me baignerai dedans d'un coup ! » Mu Zhengnan renifla, réprimant sa colère avec force. Il décida de laisser tomber pour l'instant et de lui donner une leçon une fois dans la chambre nuptiale.

Une heure et demie plus tard, Mu Zhengnan termina son bain, enfila une robe de chambre bleu clair et se rendit dans la chambre de Qin Ruoyan. Il se sentait apaisé, son sang et son énergie circulaient à plein régime. La colère dans ses yeux avait disparu depuis longtemps et un léger sourire se dessina sur son visage. Prendre dix bains n'était pas une mauvaise chose.

Qin Ruoyan, vêtue d'un voile blanc, était assise avec grâce devant son miroir, un peigne en bois à la main, peignant délicatement ses cheveux noirs. Lorsqu'elle aperçut le bel homme dans le miroir, ses yeux s'illuminèrent.

Mu Zhengnan esquissa un sourire, s'avança et prit le peigne en bois de sa main

: «

Je m'en occupe

!

» Se coiffer devant le miroir et se maquiller les sourcils sous la lampe étaient les moyens les plus simples de toucher une femme. Il voulait s'insinuer peu à peu dans sa vie.

« Merci ! » Qin Ruoyan tendit docilement le peigne en bois à Mu Zhengnan, le visage rouge de timidité.

Mu Zhengnan esquissa un sourire, s'apprêtant à la coiffer, lorsqu'il croisa par inadvertance le regard de Qin Ruoyan. Ses paupières tressaillirent soudain. Comment ces yeux pouvaient-ils être aussi… laids

? Des yeux ronds comme des haricots, sur un visage de femme, étaient vraiment disgracieux.

Voyant Mu Zhengnan la fixer d'un air absent, Qin Ruoyan fronça les sourcils, tendit la main et lui arracha le peigne : « Tu n'as pas besoin de me peigner, enlève tes vêtements ! »

Mu Zhengnan fut déconcertée. Une telle franchise était vraiment remarquable

; les femmes des régions frontalières du sud étaient en effet différentes.

«

D’accord

!

» répondit doucement Mu Zhengnan en ouvrant délicatement la ceinture de sa robe de brocart. La soie soyeuse glissa lentement le long de son corps élancé jusqu’au sol. Voyant l’admiration dans les yeux de Qin Ruoyan, il sourit intérieurement. Il savait que Qin Ruoyan serait très satisfaite de lui.

Un sourire suffisant se dessina sur ses lèvres tandis que sa large main se dirigeait vers les boutons de son col, prête à les déboutonner. Qin Ruoyan s'approcha d'un pas décidé, saisit son col et tira d'un coup sec, faisant sauter tous les boutons qui tombèrent lourdement au sol, dévoilant son torse bronzé. Ses yeux brillèrent de désir

; quel torse musclé

!

Qin Ruoyan était si impatiente, ne montrant aucune retenue, contrairement à ce qu'une femme devrait faire ?

Au moment même où Mu Zhengnan fut stupéfait, Qin Ruoyan lui avait déjà arraché son vêtement, l'avait plaqué sur le lit et, d'un geste de sa petite main, le voile blanc tomba, révélant son vrai visage. Ses lèvres carmin se rapprochèrent aussitôt des siennes.

« Beurk ! » Une odeur étrange lui monta à la gorge et lui prit aux entrailles, le rendant nauséeux et lui donnant envie de vomir. Le petit visage si près de ses yeux était encore plus choquant et répugnant. Comment la princesse du Xinjiang méridional pouvait-elle être aussi laide ? Un tel visage ne pouvait être qualifié d'humain.

« Mu Zhengnan, à quoi penses-tu ? Concentre-toi ! » lança Qin Ruoyan, enlevant rapidement ses vêtements et se dévoilant à Mu Zhengnan.

En voyant ce petit corps accroché à lui, sombre, laid, visqueux et malodorant, tel un petit serpent noir enroulé autour de lui, il sentit une vague de trouble l'envahir. C'était trop laid, trop laid. N'importe quelle fille qu'il aurait pu trouver dans le bordel serait plus jolie qu'elle.

« Mu Zhengnan, pourquoi ne réagis-tu pas du tout ? Tu es vraiment inutile ! » Qin Ruoyan le foudroya du regard, puis sortit un aphrodisiaque et le lui fourra dans la bouche.

Un instant plus tard, son corps réagit. Il savait que la femme en face de lui était répugnante et repoussante, mais il ne put se contrôler. Il réprima son dégoût et fit l'amour avec elle.

Après une lutte acharnée, épuisé, il s'effondra sur le lit, haletant. Son corps était complètement vidé, mou et impuissant. Une odeur âcre de poisson lui emplit les narines. Il fronça les sourcils, ne se souciant plus de savoir si Qin Ruoyan était vierge. Alors qu'il s'apprêtait à rassembler ses forces pour partir, Qin Ruoyan se retourna et le plaqua au sol

: «

Tu veux partir après une seule fois

? Tu es bon à rien. On recommence

!

»

« Princesse, j'ai été gravement blessé aujourd'hui et je suis vraiment épuisé ! » dit Mu Zhengnan d'un air amer, cherchant à esquiver la question. Il n'avait aucune envie de s'intéresser à Qin Ruoyan, qu'il trouvait encore plus laide qu'un monstre.

« Si je te dis que tu peux le faire, alors tu peux le faire. On recommence ! » Une fine couverture fut tirée vers le bas, les recouvrant tous deux. Sous le tissu ondulant, leurs mouvements se poursuivirent sans interruption, emplissant la pièce d'une atmosphère printanière indéfinissable.

Les bougies sur la table étaient pour la plupart consumées, et la cire dégoulinait sur la table, créant un décor printanier infini.

La fine couverture fut soulevée, dévoilant le visage rosé et les yeux pétillants de Qin Ruoyan. Elle se redressa, satisfaite, et laissa échapper un long soupir. Mu Zhengnan avait bon goût.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259