Capítulo 355

Après avoir quitté le Manoir du Roi Sacré, Shen Lixue s'était renseignée pour arriver jusqu'ici. Baozhai était la dixième boutique qu'elle visitait, et la plus grande bijouterie de la capitale. Elle avait de grandes attentes. En entrant, Yan Yue ouvrit son ombrelle en papier huilé et se dirigea rapidement vers le comptoir, allant droit au but

: «

Commerçant, avez-vous déjà entendu parler du verre émaillé de jade

?

»

Le commerçant, une cinquantaine d'années, avec une barbe mi-longue et un visage aimable, cessa de travailler sur son boulier, leva les yeux vers Shen Lixue et fronça légèrement les sourcils : « Yu Liuli, j'en ai déjà entendu parler. Il semblerait que ce soit un médicament. Si vous cherchez des médicaments, vous devriez aller à la pharmacie ! »

« La pharmacie n'en a pas. Je voudrais demander au commerçant si la glaçure de jade a un lien avec le jade. » Les commerçants des neuf boutiques précédentes n'avaient jamais entendu parler de glaçure de jade, et Shen Lixue ne put donc obtenir aucune réponse. Heureusement, le commerçant de Baozhai s'y connaissait et s'y intéressait ; elle décida donc naturellement de lui poser des questions.

Le commerçant caressa sa barbe

: «

J’ai entendu dire que le verre de jade provient des plus belles montagnes de jade, où se concentre l’essence du ciel et de la terre, et que l’esprit du jade peut ressusciter les morts si on le consomme. Pour le reste, je n’en sais rien

!

» Bijoutier de profession, il connaissait tout sur les bijoux, mais pas la médecine.

« Merci, commerçant ! » Shen Lixue était un peu déçue de n'avoir obtenu aucune information utile. Elle le remercia poliment et quitta la boutique.

Lorsqu'elle quitta le palais du Roi Sacré, elle se rendit spécifiquement chez le Guérisseur Fantôme du Xinjiang méridional pour s'enquérir de la Glaçure de Jade. Celui-ci savait que cette glaçure était produite à la Montagne de Jade et connaissait sa forme, sa taille et sa couleur, mais il ignorait si elle avait un lien étroit avec le jade.

À quoi ressemble exactement le mystérieux et imprévisible verre de jade ?

Sous le soleil de plomb, Yan Yue ouvrit de nouveau son parapluie en papier huilé pour se protéger des rayons du soleil : « Mademoiselle, ne prenez pas de coup de soleil ! »

« Merci pour votre travail ! » Le sourire de Shen Lixue était teinté d'amertume. Même le gérant de la boutique Baozhai ignorait tout de la glaçure de jade, sans parler des gérants des autres petites boutiques. Elle ne pouvait pas continuer à errer ainsi ; elle devait trouver des personnes compétentes à qui demander conseil.

C'est tout près du restaurant Zuixianlou, et c'est presque l'heure du déjeuner. J'irai y faire un tour pour voir si je croise quelqu'un que je connais.

Shen Lixue fit demi-tour et partit à gauche. Yan Yue la suivit de près, tenant un parapluie en papier huilé. Au bout de la rue, à droite, Ye Qianlong monta à cheval et s'éloigna d'un pas régulier, dans la direction opposée à la sienne.

Ye Qianlong chevauchait lentement et, sans s'en rendre compte, il se retrouva en pleine nature désolée. Les environs étaient déserts, sans âme qui vive. Des rafales de vent soufflaient, les feuilles bruissaient et une menace invisible et meurtrière se répandait rapidement.

« Qui va là ? » Le regard de Ye Qianlong s'aiguisa, et il demanda à voix basse.

« Vroum vroum vroum ! » Des dizaines d'hommes vêtus de noir émergèrent des arbres et encerclèrent Ye Qianlong. Leur aura était féroce, leurs visages sombres, et leurs longues épées étaient déjà dégainées, leurs lames acérées luisant d'une lueur glaciale.

Un homme vêtu de noir descendit du ciel, ses yeux, visibles à travers un masque noir, luisaient d'une lueur glaciale, fixant froidement Ye Qianlong : « Laisse ton cœur derrière toi ! »

« Dongfang Heng ne veut pas de mon cœur ! » dit doucement Ye Qianlong, une pointe de déception dans ses yeux clairs.

L'homme en noir ricana : « En tant que Dieu de la Guerre de la Flamme Azur, si Dongfang Heng arrachait le cœur d'un innocent pour sauver sa propre vie, il passerait pour un lâche, un lâche qui s'accroche désespérément à la vie, et serait la risée de tous. C'est pourquoi il ne prendra pas votre cœur ouvertement. Les gens sont égoïstes et ne veulent pas mourir. Dongfang Heng est un Dieu de la Guerre de la Flamme Azur noble et respecté. Il ne veut pas renoncer à sa richesse et à son honneur et chérit sa vie plus que tout. C'est pourquoi il nous a ordonné de vous arracher le cœur ! »

Le regard de Ye Qianlong demeura indifférent. L'homme en noir parlait avec une telle passion, la salive giclant de partout, mais il ne réagit guère. Il jeta un coup d'œil aux hommes en noir qui l'entouraient et demanda : « Qui êtes-vous ? »

Le regard de l'homme en noir s'aiguisa. Un gentleman s'était mué en scélérat. Dongfang Heng était méprisable et sans scrupules, jouant la comédie. Ye Qianlong aurait dû être furieux, alors pourquoi restait-il si calme ? « Je suis un subordonné du prince An, envoyé par lui pour conquérir votre cœur. »

« Êtes-vous vraiment un subordonné de Dongfang Heng ? » Ye Qianlong fixa longuement l'homme en noir avant de poser lentement cette question.

«

C’est du sérieux

?

» Le chef des hommes en noir, très mécontent de la réaction de Ye Qianlong, n’avait aucune intention de lui adresser la parole. D’un simple mouvement du poignet, il dégaina une longue épée à l’éclat glacial, la pointe dirigée droit sur Ye Qianlong. «

Tuez Ye Qianlong, prenez son cœur

!

» lança-t-il froidement.

« Oui ! » crièrent les gardes en brandissant leurs longues épées et en les pointant férocement vers Ye Qianlong.

Dans le Manoir du Roi Sacré, Dongfang Heng, la main sur la poitrine, endurait une douleur aiguë et lancinante au cœur. De grosses gouttes de sueur perlaient sur son front. Soudain, une lumière rouge jaillit vers le ciel et son beau visage devint livide en un instant. Ignorant la douleur, il rejeta les couvertures et se leva d'un bond, s'écriant d'une voix pressante

: «

Que quelqu'un prépare les chevaux

! Allons dans les bois aux portes de la ville

!

»

Cette lumière était un signal de détresse des gardes secrets du manoir Zhan Wang. Dans tout Qingyan, seule Shen Lixue était protégée par des gardes secrets du manoir Zhan Wang

; il lui était donc arrivé quelque chose.

Zi Mo entra dans la pièce intérieure et observa Dongfang Heng, qui, le visage pâle, se tenait la poitrine et titubait comme s'il allait s'effondrer. Il ne put s'empêcher de lui dire : « Votre Altesse, reposez-vous bien. Ce humble serviteur ira secourir la princesse Li Xue et veillera à ce qu'elle revienne saine et sauve ! »

« Non, je veux y aller moi-même ! » Dongfang Heng fit un geste de la main pour arrêter Zi Mo. Il n'avait plus beaucoup de temps à passer à ses côtés. Si elle était en danger, comment aurait-il pu l'ignorer ? « Préparez vite les chevaux ! »

Shen Lixue arriva à l'entrée de Zuixianlou et s'apprêtait à entrer pour voir s'il y avait des visages familiers lorsqu'un garde émergea de l'ombre : « Princesse ! »

Shen Lixue fut surprise : « N'étais-tu pas censée protéger Ye Qianlong pour le ramener à Xiliang ? Pourquoi es-tu de retour ? »

« Votre Altesse, le prince héritier nous a convoqués à mi-chemin, prétextant avoir quelque chose à nous dire. Profitant de notre inattention, il nous a assommés. À notre réveil, le prince héritier avait disparu ! » La voix du garde était basse et sombre. Se faire piéger et assommer, nous, simples gardes secrets… soupir…

Le regard de Shen Lixue s'aiguisa. Ye Qianlong avait neutralisé les gardes et était parti seul. Que tramait-il ?

« Les autres gardes vont bien ? »

« Votre Altesse, nous sommes tous sains et saufs. Nous sommes de retour pour vous informer que les trois autres sont partis à la recherche du prince héritier Ye ! » La disparition de Ye Qianlong est une affaire grave, et ils ne peuvent la cacher à Shen Lixue.

Soudain, une faible lueur rouge traversa le ciel ensoleillé, et l'expression de Shen Lixue changea légèrement : « C'est un signal de détresse des gardes ; ils sont en danger ! »

Les gardes du corps peuvent devenir invisibles et ne risquent rien. S'ils ont lancé un signal de détresse, c'est uniquement parce qu'ils ont retrouvé Ye Qianlong, et que ce dernier se trouve dans une situation qu'ils ne peuvent gérer.

Le garde examina attentivement les lieux et dit respectueusement : « Princesse, c'est en direction des bois, à l'extérieur de la ville ! »

Les yeux froids de Shen Lixue étincelèrent d'une lueur glaçante : « En avant toute vers les bois à la périphérie ! » Elle voulait voir qui complotait à nouveau contre Ye Qianlong.

Lorsque Shen Lixue arriva aux abords des bois, les combats faisaient rage. La plupart des hommes en noir étaient blessés, des cadavres jonchaient le sol, le sang coulait à flots et l'air était saturé d'une odeur nauséabonde.

Ye Qianlong et ses trois gardes du corps étaient tous blessés à des degrés divers, et ils brandissaient de longues épées tandis qu'ils affrontaient les hommes vêtus de noir qui se précipitaient vers eux.

Le chef des hommes en noir, tout en attaquant Ye Qianlong, cria d'une voix rauque : « Frères, nous ne pouvons pas laisser tomber le prince An ! Pour le prince An, nous devons tuer Ye Qianlong, lui arracher le cœur et rendre au Dieu de la Guerre de la Flamme Azur sa gloire d'antan ! »

Le regard de Shen Lixue s'aiguisa. Les hommes en noir voulaient-ils dire que Dongfang Heng les avait envoyés pour tuer Ye Qianlong et lui prendre son cœur

? Dongfang Heng n'était certainement pas ce genre de personne

!

Cet homme en noir est en train de le piéger !

Shen Lixue comprend Dongfang Heng, mais ce n'est peut-être pas le cas pour tout le monde. Quand l'homme en noir a crié ainsi, tout le monde a pensé que Dongfang Heng avait peur de la mort et avait secrètement envoyé ses subordonnés pour conquérir le cœur de Ye Qianlong. Quelle bassesse !

Le combat était d'une violence inouïe. Que ce soit Ye Qianlong, les gardes ou les hommes en noir, tous étaient concentrés. Deux hommes en noir, aux mouvements vifs et précis, attaquèrent Ye Qianlong. Leur chef se glissa discrètement derrière lui et, profitant d'un moment d'inattention, lui asséna un violent coup d'épée dans le dos.

« Qianlong, attention ! » Shen Lixue plissa les yeux, sur le point de faire claquer son long fouet, lorsqu'une violente rafale de vent surgit et frappa l'homme en noir, l'envoyant voler à trois ou quatre mètres de distance.

Shen Lixue sursauta et leva les yeux. Dongfang Heng, vêtu de blanc, se tenait immobile sous un grand arbre, le visage pâle, l'aura perçante, et son regard acéré observait froidement la foule en pleine bagarre.

«

Arrêtez

!

» La voix grave de Dongfang Heng, empreinte d’une force intérieure, fit sursauter tout le monde. Instinctivement, ils cessèrent le combat et se tournèrent vers le nouveau venu, instantanément stupéfaits

: «

Prince An… Prince An

!

»

Voyant que la situation tournait mal, le chef des hommes en noir profita de la stupeur passagère de la foule et prit la fuite.

Shen Lixue sourit froidement, fit claquer son long fouet, l'enroula fermement autour de la cheville de l'homme, le tira dans les airs, puis le projeta violemment devant Dongfang Heng, le faisant hurler de douleur.

« Comment osez-vous calomnier le prince An ! Quelle audace ! Montrez-nous qui vous êtes ! » Zi Mo s'accroupit, tendit la main et arracha le masque noir du visage de l'homme. Aussitôt, un visage familier apparut à tous…

---De côté---

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259