Capítulo 387

Les gardes du Palais du Saint Roi s'apprêtaient à dégainer leurs épées pour l'arrêter, mais Dongfang Heng fit un geste de la main pour les stopper : « Votre Altesse, vous devez fouiller avec soin et ne négliger aucun endroit suspect ! » Dongfang Heng insista sur le mot « suspect », comme s'il s'agissait d'un sarcasme silencieux.

L'expression de Dongfang Hong changea. Regardant les gardes qui agissaient brutalement, il leur ordonna solennellement

: «

Soyez prudents et minutieux lors de la fouille. Veillez à ne rien casser ni endommager dans le Manoir du Roi Sacré

!

» Il s'agissait du Manoir du Roi Sacré, la demeure de son oncle, Dongfang Hong. Si la nouvelle se répandait que ses propres hommes fouillaient ses propres gens avec une telle brutalité, ce serait la risée de tous.

« Dongfang Heng ! » Voyant que les gardes avaient fouillé le hall d'entrée et s'apprêtaient à se diriger vers la cour arrière, Shen Lixue tira doucement sur la manche de Dongfang Heng : « Si c'était vraiment un piège, ce décompte militaire se trouverait certainement dans votre cour Fengsong ! »

« Je sais ! » Dongfang Heng tenait la petite main de Shen Lixue et se dirigea lentement vers la cour de Fengsong, un sourire froid aux lèvres. Oser comploter contre lui, c'était courir à sa perte.

Dongfang Hong les regarda s'éloigner tranquillement, les yeux brillants d'une lueur intense. Il ordonna ensuite à ses hommes de les suivre. Dès que Dongfang Heng et Shen Lixue pénétrèrent dans la cour de Fengsong, il donna l'ordre : « Fouillez minutieusement la cour de Fengsong. »

Shen Lixue fronça les sourcils. Le registre militaire se trouvait dans la cour de Fengsong. Elle et Dongfang Heng n'avaient pas le temps de le chercher ni de le cacher. Si les gardes le trouvaient, Dongfang Heng serait coupable de vol.

Il est le Dieu de la Guerre de la Flamme Azur, tenant entre ses mains une armée et un registre militaire. Si l'on découvre qu'il a dérobé le registre militaire de la Garde Impériale, l'Empereur le jugera ambitieux et, dans un accès de rage, le décapitera et exposera sa tête au public.

«

Second Frère

!

» Dongfang Han, s’appuyant sur sa canne et soutenu par une servante, entra en boitant dans la cour de Fengsong. Il observa les gardes qui fouillaient les alentours, le regard froid et un sourire glaçant aux lèvres.

Shen Lixue, légèrement décontenancée, examina attentivement Dongfang Han. Il souffrait de lésions internes dues au choc, avait reçu une centaine de coups et pleurait la mort de son père. Il aurait dû être à l'article de la mort. Même s'il avait eu une volonté de fer et avait survécu de justesse, il aurait dû être à l'article de la mort. Il était impossible qu'il se soit rétabli aussi rapidement.

A-t-il pris une sorte de pilule magique ?

« Tu es blessé, pourquoi ne te reposes-tu pas dans ta chambre ? Que fais-tu ici ? » demanda Dongfang Heng d'un ton désinvolte en jetant un coup d'œil à Dongfang Han.

« Un incident majeur s'est produit à la résidence du prince ; comment pourrais-je me reposer en paix ! » soupira Dongfang Han, s'assit en face de Dongfang Heng et le regarda d'un regard calme, mais sombre et perçant.

« Je vais me changer ! » Dongfang Heng serra la petite main de Shen Lixue et lui fit un clin d'œil discret.

Shen Lixue comprit immédiatement, prit la théière, versa du thé et cacha la vue de Dongfang Hong et Dongfang Han : « Votre Altesse, jeune maître Dongfang, veuillez prendre du thé ! »

Dongfang Heng a saisi l'occasion pour se lever et entrer dans la pièce !

Dongfang Han se décala légèrement et observa de nouveau Dongfang Heng. De nombreux gardes encerclaient la pièce, à l'intérieur comme à l'extérieur. Il ne craignait pas que Dongfang Heng ne lui joue un tour, mais il préférait tout de même le surveiller.

Dongfang Heng entra dans la pièce intérieure sous le regard vigilant des gardes, ôta sa robe extérieure poussiéreuse, la jeta sur une chaise et prit une robe extérieure propre dans l'armoire pour se changer.

De retour dans la cour, il s'assit à la table ronde, prit le thé que Shen Lixue lui tendait et le sirota tranquillement.

Dongfang Han chassa ses pensées et contempla froidement le magnifique paysage de la cour Fengsong. En pensant à sa propre cour modeste, une pointe de malice apparut dans son regard.

Les cadeaux de fiançailles offerts par Dongfang Heng à Shen Lixue s'entassaient dans la pièce attenante, des boîtes et des boîtes innombrables. Les gardes les ouvraient une à une pour les examiner, et les yeux de Dongfang Han s'empourprèrent d'envie

: tous deux étaient fils du Manoir du Roi Sacré, alors pourquoi Dongfang Heng et Dongfang Xun jouissaient-ils de tant de richesses et de luxe, tandis que sa vie était si simple

?

C'est comme ça. À partir d'aujourd'hui, Dongfang Heng sera prisonnier et risque d'être décapité prochainement. Il devra vivre aux enfers plutôt que dans cette magnifique cour des érables et des pins !

À ce moment précis, un garde s'avança et déclara : « Votre Altesse, nous avons fouillé de fond en comble la cour de Fengsong et n'avons trouvé ni assassin ni troupes militaires ! »

« Comment est-ce possible ! » s'exclama Dongfang Han, surpris, l'expression changeant.

Voyant que Dongfang Hong, Dongfang Heng et les gardes le regardaient tous avec perplexité, il sourit maladroitement : « Ce que je veux dire, c'est qu'il y a des compartiments cachés dans la chambre du Deuxième Frère. Les gardes les ont-ils fouillés ? »

« Nous avons déjà fouillé les six compartiments cachés, mais nous n'avons pas trouvé le jeton militaire ! » Le ton du garde était ferme, son visage froid.

Dongfang Han fronça les sourcils. Il avait pourtant bien placé le décompte militaire dans le compartiment caché de la chambre intérieure de Dongfang Heng, alors comment se faisait-il qu'il n'y soit pas ?

Un vêtement blanc flotta au vent, et les yeux de Dongfang Han s'illuminèrent. Il regarda Dongfang Heng et sourit mystérieusement

: «

Le deuxième frère est juste entré pour se changer

!

» Bien qu'il se soit changé sous l'œil vigilant des gardes, ses pouvoirs lui permettaient d'agir sans être découvert.

« Vous soupçonnez que j'ai dissimulé le décompte militaire sur moi ? » Dongfang Heng haussa un sourcil en direction de Dongfang Han.

« N'est-ce pas ? » Dongfang Han sourit froidement et avec soif de sang.

Dongfang Heng regarda froidement Dongfang Han : « Nous sommes tous les deux cousins du Manoir du Saint Roi, pourquoi mon troisième frère a-t-il l'air de vouloir me voir avoir des ennuis ? »

Dongfang Han se leva, laissa échapper un petit rire moqueur et déclara avec arrogance : « Je ne suis loyal qu'à l'Empereur. Si le Second Frère trahit l'Empereur, je ne te ferai aucune pitié. Oses-tu te laisser fouiller par les gardes ? »

« Mon troisième frère a déjà exprimé clairement ses soupçons. Si je ne vous laisse pas le fouiller, ne serais-je pas coupable ? » Dongfang Heng posa sa tasse de thé, se leva avec grâce et lenteur, les doigts légèrement fléchis, et une puissante force intérieure frappa silencieusement le genou de Dongfang Han.

Dongfang Han perdit l'équilibre et s'écrasa au sol dans un bruit sourd. Une de ses jambes vola haut dans les airs, frôlant la foule avant de retomber. De la poudre noire était collée à la semelle de sa botte gris clair.

«

Tu es un assassin

!

» Le regard de Dongfang Hong se glaça. D'un mouvement du poignet, il dégaina son épée longue et plaça instantanément la lame glaciale contre le cou de Dongfang Han.

« Non, non, non… Ce n’est pas ma faute, c’est Dongfang Heng, il m’a piégé ! » Dongfang Han, désemparé, expliqua précipitamment. Il sentait distinctement la lame acérée contre sa peau. S’il osait bouger, l’épée lui trancherait la gorge. Des vagues d’air froid le traversèrent, le faisant frissonner.

« Les preuves sont accablantes, et vous osez encore le nier ! » Dongfang Hong tendit la main, retira les bottes de Dongfang Han, les retourna et lui montra la poudre noire : « On a aussi retrouvé ce genre de choses au palais. »

Dongfang Han agita violemment les mains : « Non… non, Votre Altesse, je vous en prie, écoutez-moi… Je me suis taché accidentellement en entrant dans la cuisine… »

« Où est le décompte militaire ? Où l'avez-vous caché ? » Dongfang Hong ignora les explications de Dongfang Han, le saisit fermement par le col et l'interrogea avec colère.

« Le décompte militaire, le décompte militaire… » murmura Dongfang Han avec anxiété, lançant un regard furieux à Dongfang Heng. Il avait caché le décompte dans un compartiment secret de la chambre de Dongfang Heng, mais il ne pouvait pas le dire. Sinon, n'aurait-il pas avoué l'avoir volé ?

«

Il ne dit pas la vérité

? Gardes, emmenez-le à la prison du ministère de la Justice

!

» Dongfang Hong poussa Dongfang Han au sol et donna froidement l’ordre.

« Votre Altesse, ayez pitié de moi ! » Dongfang Han s'agenouilla, implorant grâce. Tant qu'il garderait le silence et ne cracherait rien, ils ne pourraient pas le condamner sur la seule base de la poudre noire.

S'il avoue tout, cela sera considéré comme un vol de comptes militaires, un crime capital passible de la peine de mort. Il en subira les conséquences et ne pourra plus faire de mal à Dongfang Heng.

Dongfang Heng a échappé à une autre catastrophe, quelle honte !

Deux gardes s'avancèrent et emmenèrent Dongfang Han de force.

Dongfang Hong se retourna et regarda Dongfang Heng d'un air contrit : « Prince An, je suis désolée de vous avoir dérangé ! » L'assassin était Dongfang Han, et c'est lui qui avait fait du tort à Dongfang Heng !

« Tout va bien ! » Dongfang Heng regarda Dongfang Han, qui hurlait et se faisait traîner hors de la cour par les gardes, d'un ton froid et d'un regard indifférent.

«

Adieu

!

» Dongfang Hong sourit. Il avait cherché dans la mauvaise cour et accusé à tort la mauvaise personne. Il ne pouvait plus rester, alors il prit congé.

Les gardes le suivirent hors de la cour de Fengsong, ne laissant que Dongfang Heng et Shen Lixue dans toute la cour.

Après s'être assurée qu'il n'y avait personne aux alentours, Shen Lixue baissa la voix et demanda : « Dongfang Heng, où as-tu mis le décompte militaire ? »

Chapitre 151 : Accuser le prince ? Il court à sa perte.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259