Capítulo 454

Dongfang Heng posa sa tasse de thé, ses paupières se froncèrent et ses lèvres fines prononcèrent deux mots : « La villa ! »

Le jour même où il aperçut le Huasheng, Dongfang Heng envoya ses gardes secrets à la capitale de Xiliang afin de se renseigner sur la villa où ils séjourneraient. La villa fut soigneusement choisie

: située dans la périphérie de la capitale, elle était entourée d’une végétation luxuriante et peu peuplée, offrant un cadre d’une beauté exceptionnelle.

Shen Lixue et Dongfang Heng arrivèrent à la villa, où des gardes les attendaient déjà, et leur firent rapport respectueusement de tout ce qu'ils avaient recueilli

:

« La mère de Ye Qianmei s'appelle Mu Zixin. Âgée de trente-six ans, elle est la fille légitime du duc de Mu. Elle est entrée au palais à l'âge de quinze ans et est devenue concubine Shu cinq ans plus tard. Elle est très favorite de l'empereur. La famille du duc de Mu regorge de talents militaires. L'aîné et le cadet occupent tous deux le grade de général… »

Shen Lixue plissa les yeux

: «

Mu Zixin est une concubine favorite du palais et le quitte rarement. Il doit y avoir trois raisons à cette grâce

: la faveur de l’empereur et un présent qu’il lui a offert

; l’attention de sa famille et un présent qu’elle a également reçu

; et enfin, les tentatives d’autres personnes pour s’attirer ses faveurs et lui offrir un présent.

»

Quelle que soit la possibilité, Mu Zixin est la clé pour découvrir l'origine de Huasheng. Pour savoir qui est Huasheng, il est nécessaire de se rapprocher d'elle et d'enquêter à son sujet.

L'affaire est assez complexe, et découvrir la vérité ne se fera pas en un jour ou deux. Il faut démêler les indices avec soin ; autrement dit, une enquête approfondie prendra du temps.

Le palais était lourdement gardé et difficile d'accès. La résidence du duc de Mu était également placée sous haute sécurité. Le duc, naturellement méfiant, ne pouvait approcher les personnes clés, même déguisé en serviteur. Il ignorait quand il parviendrait à obtenir des informations précises.

Bien sûr, si Dongfang Heng et Shen Lixue arrivaient à Xiliang en prince et princesse, ils pourraient s'adresser directement à la concubine Shu, ce qui faciliterait leur mission, mais alerterait aussi l'ennemi. Si ce dernier renforçait sa vigilance, il lui serait difficile de découvrir la vérité. Par conséquent, pour la découvrir en toute sécurité, ils n'avaient d'autre choix que d'agir secrètement.

N'ayant pas réussi à faire avancer leur enquête, les deux hommes quittèrent la villa et se rendirent dans la capitale pour visiter la ville.

La capitale de Xiliang était animée et prospère. À perte de vue, s'étendaient des édifices imposants et une profusion de marchandises. Sans doute grâce à sa proximité avec les Régions de l'Ouest, on y trouvait de nombreux objets rares provenant de ces contrées. Leurs formes uniques, qu'elles soient courbes, allongées ou plates, étaient de véritables œuvres d'art, captivant le regard.

Dongfang Heng et Shen Lixue marchaient côte à côte dans la rue, observant les passants. Élégamment vêtus et dotés de beaux visages, ils formaient un duo de frères exceptionnel, attirant de nombreux regards.

Dongfang Heng jeta un coup d'œil à Shen Lixue, vêtue d'habits masculins, puis regarda la boutique de vêtements non loin de là : « Lixue, aimerais-tu essayer des vêtements de Xiliang ? » Xiliang et Qingyan ont des coutumes et une culture différentes, et leurs vêtements le sont aussi. Ici, les vêtements sont principalement faits de gaze légère, ornés de jolis anneaux, dans un style typique de l'Ouest, et sont d'une grande beauté.

«

D’accord

!

» Les filles adorent les robes originales et magnifiques, et Shen Lixue ne faisait pas exception. En voyant les superbes robes exposées à l’entrée du magasin de vêtements, ses beaux yeux se sont plissés tandis qu’elle s’approchait en hâte.

Un éclair passa dans les yeux d'obsidienne de Dongfang Heng. Enfin, elle pouvait revêtir à nouveau des vêtements féminins. C'était vraiment gênant pour deux hommes adultes de faire les courses ensemble sans qu'il puisse lui tenir la main ou passer son bras autour de sa taille.

« Venez voir ! Venez voir ! Le marquis de Zhenguo offre une fortune dans sa demeure à un médecin divin ! Médecins divins, ne ratez pas cette occasion ! »

Le son des gongs se mêla aux cris perçants d'un homme, et Shen Lixue s'arrêta net, interrompant sa marche vers la boutique de vêtements. Une fortune pour des soins médicaux

? Que se passait-il

? Ses beaux yeux s'assombrirent et elle changea de direction, se dirigeant vers l'endroit où la foule se rassemblait rapidement.

En me frayant un chemin dans la foule, j'aperçus une affiche sur le mur juste en face de moi. On pouvait y lire que la vieille dame du manoir du marquis Zhenguo souffrait de maux de tête. Quiconque la guérirait recevrait une récompense de 10

000 pièces d'or

!

« La vieille dame du manoir du marquis souffre de maux de tête depuis plusieurs années et n'a jamais été guérie ! »

«

Avec l’âge, la maladie est inévitable. Les descendants du marquis sont dévoués à leurs fils et ont dépensé dix mille taels d’or pour soigner leur grand-mère…

»

Entendant les chuchotements des passants, Shen Lixue baissa légèrement les paupières et regarda l'affiche d'un regard froid. «

Est-elle malade depuis des années et n'est-elle toujours pas guérie

?

»

« Tu veux aller au manoir du marquis pour soigner cette vieille dame ? » Dongfang Heng avait percé à jour les pensées de Shen Lixue d'un seul coup d'œil.

Shen Lixue sourit maladroitement : « Je pense que les maux de tête de la vieille dame du manoir du marquis sont une aubaine ! » Le manoir du marquis est une famille noble prestigieuse de Xiliang. Si elle y entre comme médecin, elle sera respectée et pourra côtoyer fréquemment le maître des lieux, ce qui sera très utile pour enquêter sur les affaires de Huasheng.

« Pouvez-vous garantir que vous pourrez guérir les maux de tête de cette vieille dame ? » Le regard perçant de Dongfang Heng se posa sur le document. Ce n'était pas qu'il doutait des compétences médicales de Shen Lixue, mais plutôt que cette dame souffrait de maux de tête depuis plusieurs années, et que les médecins du monde entier n'avaient trouvé aucune solution. Les chances que Shen Lixue puisse la guérir étaient infimes.

De plus, il ignorait tout du manoir du marquis Zhenguo à Xiliang, et la situation y était plutôt complexe. Shen Lixue courait un danger constant si elle s'éloignait de lui.

« Je ne peux pas le garantir ! » Shen Lixue n'avait fait que lire les notes médicales du Médecin Fantôme du Sud Xinjiang et n'était pas officiellement son apprentie. Ses compétences médicales étaient limitées et elle n'était pas totalement sûre de pouvoir soigner les maux de tête de la vieille dame.

«

Le manoir du marquis a seulement indiqué que si la maladie était guérie, la récompense serait de dix mille pièces d'or. Ils n'ont pas précisé que si la maladie était incurable, il s'agirait d'une escroquerie. Nous ne pouvons pas espérer de solution à court terme, alors laissez-moi tenter le coup. Si je ne parviens pas à la guérir et que je ne trouve aucune opportunité, nous envisagerons une autre solution.

»

Si elle guérit la vieille dame, le manoir du marquis lui devra une faveur, ce qui leur facilitera grandement la tâche à Xiliang.

En tant que prince héritier de Xiliang, Ye Qianlong connaissait parfaitement la princesse. Logiquement, il aurait été tout à fait approprié de lui demander de l'aide. Cependant, Dongfang Heng était déjà mariée et Ye Qianlong avait jadis éprouvé des sentiments amoureux pour elle. Malgré son orgueil, il n'accepterait certainement pas l'aide de son rival. Shen Lixue, avec sagesse, n'en fit pas mention.

« Je viens avec toi ! » insista Shen Lixue, et Dongfang Heng ne voulut pas l’en empêcher. Il s’inquiétait de la savoir seule dans la capitale inconnue de Xiliang.

Shen Lixue jaugea Dongfang Heng du regard. Ses sourcils arqués, fins comme des lames, étaient arqués vers le haut, son visage d'une blancheur de jade sculptée, et son teint immaculé faisait pâlir le soleil flamboyant. Son aura froide et indifférente sur le champ de bataille était impressionnante. Sa robe blanche flottait légèrement au vent, et son allure à la fois belle et noble attirait irrésistiblement le regard.

Ses beaux yeux étaient emplis de moquerie

: «

Prince An, votre aura est trop éblouissante. Une personne intelligente peut voir d’un coup d’œil que vous n’êtes pas une personne ordinaire. En m’accompagnant au manoir du marquis de Zhenguo, vous montrez clairement aux autres que nous avons des arrière-pensées en soignant les malades.

»

Le visage de Dongfang Heng devint instantanément noir comme de l'encre, mais il devait admettre que Shen Lixue avait raison. Même si sa visite au manoir du marquis Zhenguo ne révélait pas leur identité, elle éveillerait forcément les soupçons.

« Si tu es vraiment inquiète, laisse Zimo venir avec moi. Retourne à la villa et attends de nos nouvelles ! » Shen Lixue cligna des yeux, son regard clair et innocent rendant difficile tout refus.

Dongfang Heng soupira et avertit solennellement : « Faites très attention ! »

« Je sais ! » Dongfang Heng acquiesça, et Shen Lixue esquissa un sourire. Sous le regard attentif de tous, elle s'approcha lentement du mur et tendit la main pour décrocher l'affiche.

« Jeune maître, êtes-vous venu chercher de l'aide médicale pour la vieille dame du manoir du marquis ? » Un homme portant un gong s'approcha de Shen Lixue et l'examina attentivement. Ce jeune maître est si jeune.

Shen Lixue sourit : « Bien sûr ! » Le but de relever ce défi est de soigner les maladies.

L'homme détourna le regard et désigna poliment la route à côté de lui : « Veuillez me suivre ! »

La demeure du marquis Zhenguo se trouvait dans une rue relativement calme. Magnifique et vaste, elle était tout simplement splendide. Shen Lixue suivit l'homme à l'intérieur et entra directement dans le salon sans annoncer la nouvelle : « Madame, un médecin divin a accepté le défi ! »

« Vraiment ? » Une belle jeune femme d'une trentaine d'années s'approcha d'une voix féminine joyeuse, soutenue avec douceur par sa servante. La vieille dame du manoir du marquis était bien connue dans les environs de la capitale. L'avis était affiché depuis longtemps, mais personne n'était venu l'enlever. Maintenant qu'elle apprenait la venue d'un médecin divin, elle était naturellement ravie.

Mais dès qu'elle aperçut Shen Lixue, sa joie se figea légèrement : « Est-ce là la médecin miracle qui a répondu à l'appel ? Comment se fait-il qu'elle soit si jeune ? »

Pour elle, un médecin compétent devait être un vieil homme à la longue barbe et au visage buriné, ayant exercé la médecine toute sa vie, riche d'une vaste expérience et capable de soigner toutes sortes de maladies tenaces. Ce jeune homme ne paraît pas plus âgé que son fils. Même s'il pratique la médecine, son expérience est limitée. Pourra-t-il guérir la vieille dame

?

Shen Lixue remarqua le doute de la jeune femme et sourit : « Je ne suis pas très douée. J'apprends la médecine auprès de mon père depuis mon enfance. Mes compétences médicales ne sont pas exceptionnelles, mais j'ai fait quelques progrès, notamment dans le domaine des maux de tête. J'ai effectué des recherches. Je n'ai pas encore examiné la vieille dame, je ne peux donc pas garantir sa guérison. Cependant, je peux soulager ses symptômes rapidement ! »

Son humilité et sa politesse, son calme et sa sérénité, lui valurent instantanément la sympathie de tous. La belle jeune femme esquissa un sourire timide

; douter de ses compétences médicales après un tel discours empreint de modestie aurait été faire preuve de mesquinerie.

« Ma belle-mère est dans le jardin. Par ici, jeune maître ! » À en juger par son apparence, ce jeune homme est doux, raffiné et plein de savoir. Ce n'est pas quelqu'un d'ordinaire. Peut-être détient-il réellement le remède contre la maladie de la vieille dame.

Dans le jardin, une vieille dame était allongée dans un fauteuil inclinable, les yeux mi-clos. Une nourrice, debout derrière elle, lui massait doucement les tempes en soupirant de temps à autre. La vieille dame souffrait de maux de tête depuis plusieurs années. Quand ils survenaient, la douleur était insupportable. Quand trouverait-elle enfin un médecin miracle qui la guérirait définitivement

?

Le rideau se leva et la belle jeune femme de tout à l'heure entra lentement. Voyant la vieille dame allongée dans le fauteuil inclinable, les yeux fermés, elle baissa la voix et demanda : « Grand-mère dort-elle ? »

« Non, j'ai juste mal à la tête et je veux faire une sieste ! » Ce n'était pas la nounou qui avait parlé, mais la vieille dame. Elle ouvrit les yeux, regarda la belle jeune femme et demanda gentiment : « Avez-vous besoin de quelque chose ? »

La belle jeune femme sourit et s'approcha du fauteuil inclinable, caressant doucement la main de la vieille dame en disant : « Un médecin renommé vient de répondre à l'appel à l'aide… »

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259