Capítulo 501

Le regard de la consort Shu s'aiguisa légèrement : « Où est le prince de Yan ? »

Oh ! La jeune servante du palais fut décontenancée, ne comprenant pas pourquoi les pensées de la Consort Shu avaient soudainement basculé. C'était la préfecture de Jingzhao qui avait arrêté le duc Mu, alors pourquoi la Consort s'enquérait-elle du prince Yan ? Perplexe, elle répondit néanmoins honnêtement : « Le prince Yan devrait être à sa résidence ! »

Le prince de Yan était excentrique et imprévisible, et n'avait pas de passe-temps particuliers. En dehors du palais, il résidait dans la résidence du prince de Yan.

La concubine Shu sourit froidement et ordonna à la préfecture de Jingzhao d'arrêter le duc Mu. Le prince Yan, assis dans sa résidence, observait la scène, impassible. Quel goût raffiné il avait !

« Sa Majesté est arrivée ! » Accompagnée de la voix aiguë et caractéristique de l'eunuque, une silhouette vêtue de jaune vif entra dans le palais de Chang Le, le regard perçant et la présence imposante.

La concubine Shu fut surprise. Pourquoi l'Empereur était-il venu au palais de Chang Le ? Avant même qu'elle ait pu ramasser les bouts de papier éparpillés sur le sol, l'Empereur était déjà tout près. Elle se força à s'incliner et dit : « Votre Majesté, je vous présente mes respects ! Longue vie à l'Empereur ! »

« Lève-toi ! » L’empereur contempla les débris éparpillés, le regard profond et insondable. « Ma concubine bien-aimée est-elle de mauvaise humeur ? »

La concubine Shu remercia l'Empereur et se leva. Elle jeta un coup d'œil au morceau de papier taché d'encre noire, le cœur serré, le regard étrangement fuyant. Sous sa manche, sa main droite pâle serra son bras gauche, et des larmes lui montèrent aux yeux. « Votre Majesté, dit-elle, mon père est revenu de la frontière, épuisé par son voyage. Il venait à peine d'entrer chez nous et n'avait même pas eu le temps de se reposer lorsqu'il fut arrêté par la préfecture de Jingzhao. Sous le choc, j'ai déchiré les écritures fraîchement écrites. Je vous demande pardon, Votre Majesté… »

L'Empereur regarda calmement la Consort Shu, le regard impénétrable : « Je viens tout juste d'apprendre que la préfecture de Jingzhao a arrêté le duc Mu. Ma bien-aimée consort est assignée à résidence au palais de Chang Le. Votre réseau d'information est encore meilleur que le mien ! »

La concubine Shu tremblait, se couvrant légèrement les yeux d'un mouchoir de soie, et dit d'une voix tremblante : « Votre Majesté, je vis depuis longtemps dans le palais profond et ma famille me manque. Les 1er et 15 de chaque mois, j'envoie quelqu'un à ma résidence pour me rapporter mes cornichons préférés. Aujourd'hui, c'est le 15, et la servante du palais s'est rendue à la résidence du duc de Mu et a été la première à recevoir cette terrible nouvelle… »

« Oh ! » répondit l’empereur d’un ton désinvolte, puis il s’assit à la table en bois de santal et sirota tranquillement son thé.

La concubine Shu regarda l'empereur, ses sourcils se fronçant presque imperceptiblement. Si l'empereur avait insisté, elle aurait pu lui fournir une explication irréprochable. Mais il garda le silence, et elle ne put deviner ses pensées. Elle était complètement désemparée.

Est-ce l'affaire du duc Mu qui l'a poussé à agir ainsi

? Il ne s'intéressait pas à sa propre source d'information, mais au détournement de fonds du duc Mu

: «

Votre Majesté, le duc Mu est mon père. Je connais très bien son caractère. Il ne détournerait jamais de fonds. Je vous en prie, Votre Majesté, enquêtez minutieusement

!

»

L'empereur posa sa tasse de thé et dit froidement : « On l'accuse d'avoir détourné une somme considérable, ce qui a alarmé la cour et la capitale. Je dois donner des explications aux autorités civiles et militaires ainsi qu'au peuple. Il ne peut être libéré arbitrairement ! »

« Votre Majesté, je comprends. » La concubine Shu sourit, s'avança et servit elle-même le thé à l'Empereur, sondant subtilement son opinion sur le duc Mu : « Pour juger un crime, il faut des témoignages et des preuves matérielles. Si les preuves sont insuffisantes, l'innocence du duc Mu sera naturellement établie… »

« Les crimes du duc de Mu ne resteront pas impunis si facilement ! » La voix grave de l'empereur résonna lentement dans la pièce. La concubine Shu, légèrement décontenancée, fronça les sourcils et dit : « Votre Majesté, je ne comprends pas ! »

L'Empereur jeta un coup d'œil à son thé, sa voix légèrement froide : « Lorsque le duc de Mu a déménagé, plus d'une douzaine de chariots chargés de trésors d'or et d'argent ont défilé jusqu'à sa villa, sous les yeux de dizaines de milliers de personnes dans la capitale… »

La concubine Shu, sous le choc, serra les dents. Ce couple était de mèche avec le prince Yan, complotant pour faire perdre le pari à Mu Tao et s'emparer du manoir familial des Mu. Lorsque la vieille dame et sa famille déménageraient, ils emporteraient sans aucun doute toute la richesse avec eux. Il y avait plus d'une douzaine de charrettes d'argent. Nombreux étaient ceux qui, dans la capitale, avaient observé le déménagement et savaient que le manoir des Mu était extrêmement riche. Si l'on découvrait que le duc de Mu avait détourné des fonds publics, qui pourrait encore croire à son innocence

?

« Votre Majesté, veuillez mener une enquête approfondie. Ces pièces d'argent ont été léguées par les ancêtres de la famille du duc de Mu. Il s'agit d'un héritage accumulé sur plusieurs générations, il est donc tout à fait possible qu'ils aient possédé une telle somme ! »

« J’ordonnerai une enquête approfondie. Je ne commettrai aucun tort envers un fonctionnaire honnête, et je ne laisserai aucun fonctionnaire corrompu impuni ! » L’empereur se tourna vers la concubine Shu, et l’éclat glacial de ses yeux perçants la fit frissonner.

Chaque fois que le ministère de la Guerre versait un salaire, c'était après de multiples détournements de fonds. Lorsqu'il parvenait aux soldats, il ne restait presque plus rien. Tous les fonctionnaires civils et militaires de la dynastie des Liang occidentaux étaient impliqués dans ces malversations. À y regarder de plus près, même le duc Mu n'était pas irréprochable.

«Votre Majesté, quel fonctionnaire est chargé du dossier du duc de Mu?»

« L’affaire sera provisoirement confiée à la préfecture de Jingzhao et au ministre An du ministère de la Justice pour un procès conjoint ! » L’empereur ne cacha rien et son ton était calme.

La concubine Shu fut de nouveau stupéfaite. La préfecture de Jingzhao était sous le contrôle du prince de Yan, et la famille An, au ministère de la Justice, était issue du manoir du marquis Zhenguo. Avec eux deux à la tête du procès, comment le duc Mu pourrait-il s'en sortir ?

« Votre Majesté, le duc de Mu a détourné des fonds du ministère de la Guerre. Il n'est peut-être pas approprié que la préfecture de Jingzhao et le ministère de la Justice traitent cette affaire. Que diriez-vous de confier la présidence du procès au ministre Wang du ministère de la Guerre ? » Le ministre Wang partage leur avis. S'il préside le procès, le duc de Mu pourrait écoper d'une sanction mineure, mais il sera assurément acquitté.

L'Empereur lança un regard noir à la Consort Shu : « Le Prince de Yan et moi venons tout juste de désigner le juge qui présidera le Cabinet Impérial. Comment pouvons-nous changer d'avis aussi facilement ! »

Le prince de Yan, c'est encore le prince de Yan !

La concubine Shu fut décontenancée, puis serra les dents de rage. Si elle s'en était douté auparavant, elle était désormais absolument certaine que le prince de Yan leur était hostile. Le duc de Mu n'avait jamais offensé le prince de Yan, alors pourquoi les prenait-il pour cible à chaque occasion

?

Le regard froid de l'Empereur parcourut le visage sombre de la Consort Shu : « Ma chère consort, il n'y a pas lieu de s'inquiéter. Si le Duc Mu est innocent, il sera certainement libéré sans inculpation ! »

« Votre Majesté, je comprends. Merci pour vos paroles réconfortantes ! » La consort Shu sourit, mais son sourire était quelque peu crispé. Le duc Mu avait détourné de l'argent, et avec deux ennemis unis pour le procès, comment pouvait-il être innocent…

« Recopier plus souvent les Écritures peut apaiser votre esprit. Quant à l'affaire du duc Mu à la cour, les autorités civiles et militaires et moi-même nous en chargerons. Ma chère épouse, n'ayez crainte. Cela fait longtemps que je ne vous ai pas vue écrire. Votre calligraphie s'est-elle améliorée ? » dit l'empereur d'un ton calme, se baissant pour ramasser les bouts de papier éparpillés au sol.

La concubine Shu sursauta. L'empereur ne devait surtout pas voir le visage dessiné sur ces bouts de papier ! Elle tendit sa main et s'empara rapidement des fragments de papier les plus proches de l'empereur.

« Que voulez-vous dire, ma bien-aimée consort ? » L’empereur tendit la main et ramassa le bol vide, puis leva les yeux vers la consort Shu avec un regard perçant.

La concubine Shu fut légèrement surprise, réalisant qu'elle avait été trop hâtive et que l'empereur, d'ordinaire si méfiant, commençait à se méfier d'elle. Elle esquissa un sourire chaleureux et releva doucement les coins de ses lèvres

: «

Votre Majesté, je ne suis pas pleinement satisfaite de moi-même et mon texte est très désorganisé. Je crains qu'il ne vous plaise pas.

»

« Comme le dit le proverbe, c'est dans l'épreuve que l'on perçoit le mieux la véritable nature d'une personne. Cette calligraphie, œuvre de ma bien-aimée épouse, exprime ses sentiments les plus profonds. Comment pourrais-je la comprendre sans y jeter un œil ? » La voix calme de l'empereur fit frissonner la Consort Shu d'un frisson indescriptible. Son cœur trembla légèrement, mais son visage demeura souriant.

« J'étais un peu contrariée, alors j'ai gribouillé sur ce papier. Ce n'est pas de l'écriture, c'est juste un charabia. Je ne sais même pas ce que j'ai écrit. J'espère que cela ne choquera pas Votre Majesté ! »

« Quel genre de dessin ma bien-aimée concubine a-t-elle bien pu faire ? » Le regard perçant de l'empereur se posa sur les bouts de papier éparpillés au sol, son expression légèrement pensive.

« Ce ne sont que des traits et des lignes, pas des mots ni des images. Les regarder ne fera que vous agacer davantage ! » La consort Shu sourit doucement, prit le bras de l'empereur et se leva, le conduisant à la table. Elle prit le pinceau en poils de loup sur la pierre à encre : « Si Votre Majesté l'apprécie, je lui inscrirai aussitôt un symbole de longévité en guise de bénédiction ! »

Se tournant vers la jeune servante du palais, il lui ordonna sévèrement : « Fei'er, ramasse vite les morceaux brisés au sol, afin de ne pas perturber la tranquillité d'esprit de l'Empereur. »

« Oui ! » La petite servante du palais entra, s'accroupit, ramassa rapidement les bouts de papier et les mit dans un sac en papier. Ses yeux clairs parcoururent les alentours, et après s'être assurée qu'il n'y avait plus de bouts de papier au sol, elle se retira lentement du palais avec le sac.

La concubine Shu laissa échapper un léger soupir de soulagement. Un parfum d'ambre gris flottait autour d'elle, et son sourire le plus captivant illumina son beau visage tandis qu'elle regardait l'Empereur : « Votre Majesté, pensez-vous qu'un grand caractère "longévité" soit plus esthétique, ou plusieurs plus petits ? »

L'empereur regarda la jeune servante s'éloigner et dit nonchalamment

: «

Ma chère épouse, veuillez poursuivre votre écriture. Il se fait tard et j'ai d'autres affaires à régler. Je retournerai d'abord au cabinet impérial. Une fois votre texte terminé, veuillez le faire porter au cabinet impérial.

» Sur ces mots, il fit claquer ses manches et quitta le palais à grandes enjambées.

Le consort Shu fut déconcerté. N'avait-il pas simplement voulu la regarder écrire

? Pourquoi était-il parti si soudainement

?

Perplexe, elle n'insista pas. Il partit, et elle fut ravie de le raccompagner. Les mains sur les hanches, elle fit une révérence et dit : « Votre Majesté, je vous dis au revoir avec respect ! »

L'empereur, une main devant lui et l'autre derrière le dos, s'avança lentement dans la lumière du soleil et disparut rapidement. La concubine Shu laissa échapper un soupir de soulagement, se releva lentement, et c'est alors seulement qu'elle réalisa que son dos était trempé de sueur froide. Elle prit un mouchoir de soie et essuya délicatement la sueur froide de son front.

Lorsque les concubines étaient séquestrées, l'empereur ne mettait jamais les pieds dans leurs palais. Mais aujourd'hui, il s'est rendu au palais de Chang Le, manquant de peu de contraindre l'une d'elles à révéler son secret. Était-ce à cause du détournement d'argent commis par le duc de Mu

?

La capitale abrite de nombreuses familles nobles influentes, notamment le palais du marquis Zhenguo et celui du duc de l'État de Mu. Les filles de ces deux familles sont entrées au palais comme concubines. Depuis des années, elles se livrent à des luttes d'influence, ouvertes ou secrètes, se contrôlant et se limitant mutuellement, ce qui a permis à la cour des Liang occidentaux de maintenir un certain équilibre.

L'Empereur devrait savoir que le ministère de la Justice est sous le contrôle du marquis de Zhenguo et que la préfecture de Jingzhao est sous celui du prince de Yan. Pourquoi a-t-il malgré tout accepté que ces deux-là président conjointement le procès du duc de Mu

?

Voulez-vous mettre le duc Mu à mort ? Non, non et non. Si le duc Mu meurt, personne dans la capitale ne pourra rivaliser avec le palais du marquis Zhenguo. Dès lors, le palais du marquis Zhenguo sera tout-puissant et contrôlera les forces militaires aux frontières. S'ils soutiennent le troisième prince pour accéder au trône, c'est l'empereur qui en subira les conséquences.

L'empereur, ce renard rusé, a toujours protégé Ye Qianlong et espère de tout cœur que cet imbécile héritera du trône. Il ne permettra jamais au palais du marquis Zhenguo d'outrepasser ses prérogatives. L'empereur a également besoin du palais du duc de Mu. Même si le palais du marquis Zhenguo et le prince de Yan s'alliaient pour s'en prendre au palais du duc de Mu, ce dernier devrait s'en sortir indemne.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259