Capítulo 526

Elle glissa sa main droite dans sa manche gauche et en sortit une sculpture en bois. Celle-ci représentait une femme vêtue d'une magnifique jupe plissée, coiffée d'un chignon raffiné, le front dégagé et un visage d'une beauté saisissante de réalisme

: c'était Shen Lixue.

Ye Qianlong caressa doucement les sourcils et les yeux délicats de la statue, puis regarda le chariot en bois de santal. Il avait prévu d'offrir cette statuette en bois à Shen Lixue, mais en voyant Dongfang Heng à ses côtés, il avait changé d'avis et n'avait pas sorti la sculpture.

L'affection profonde qui unit le Roi et la Reine est vraiment touchante. En tant que leur fils, Dongfang Heng doit lui aussi être un homme aux sentiments profonds. Shen Lixue sera sans aucun doute comblée de bonheur et d'amour après son mariage.

Ye Qianlong leva les yeux vers le ciel azur, sans nuages, idéal pour qu'un roc puisse fendre les cieux. Un léger sourire se dessina sur ses lèvres. Tant qu'elle était heureuse pour le reste de sa vie, il n'avait aucun autre désir. Li Xue, prends bien soin de toi.

La calèche s'éloigna de la villa et fila sur la route officielle, parfaitement lisse. Stable et sans la moindre secousse, elle ne vacilla pas. Dongfang Heng prit la théière entre ses doigts fins comme du jade et se versa une tasse de thé. À travers la vapeur qui s'élevait, il leva discrètement les yeux et contempla Shen Lixue, assise en face de lui.

Shen Lixue le regardait également, une pointe de froideur éclairant son regard clair : « Dongfang Heng, avez-vous quelque chose à me dire ? »

Dongfang Heng posa la théière et dit gravement : « Le jour de la rébellion du duc de Mu, je suis retourné à la clinique pour vous chercher. La clinique était sens dessus dessous, et vous et Zimo étiez déjà partis… »

Shen Lixue hocha la tête, une pointe de moquerie dans les yeux en regardant Dongfang Heng : « Et ensuite ? »

« Alors… j’ai fouillé toute la ville et j’ai appris que vous étiez entré dans le palais, alors j’ai conspiré avec mon père pour attirer le duc de Mu… »

« Tu mens encore ! » Shen Lixue saisit un petit coussin et le plaqua contre le beau visage de Dongfang Heng. « Tu ne m'as visiblement pas vue à la clinique, et en suivant les traces laissées par les gardes secrets, tu as su que je me préparais à entrer au palais. Tu as donc envoyé quelqu'un attirer Lu Jiangfeng au palais, afin qu'il utilise la technique Mu Chunfeng pour neutraliser la Consort Shu et me protéger en secret. Empereur Ye Qianlong, vous avez ensuite attiré le Duc Mu et l'avez anéanti d'un seul coup… »

« Comment le savais-tu ? » Dongfang Heng leva la main pour bloquer le petit coussin et tendit les bras pour enlacer Shen Lixue. Son plan était parfait, et même Lu Jiangfeng, le responsable, n'avait rien remarqué d'anormal. Comment Lixue avait-elle pu le savoir ?

« Tout cela grâce à tes dix meilleurs gardes du corps. » Shen Lixue appuya sa tête contre la poitrine de Dongfang Heng, trouvant une position confortable dans ses bras. « Pendant le combat au palais, j'ai perçu plusieurs faibles rafales de vent. L'aura m'était très familière

; c'était celle de tes dix meilleurs gardes du corps. Tu craignais pour ma sécurité et tu les as donc envoyés spécialement pour m'infiltrer, n'est-ce pas

? »

« Il semble que rien ne puisse te être caché. » Dongfang Heng soupira légèrement, feignant l'impuissance, et déposa un léger baiser sur le front de Shen Lixue, tel un libellule effleurant l'eau : « À cette époque, la capitale était plongée dans le chaos. Mon père et moi étions tous deux aux prises avec les gardes impériaux, nous avons donc dû envoyer nos gardes secrets pour te protéger. »

Quant à Lu Jiangfeng, puisqu'il est de toute façon inactif, autant le laisser entrer au palais pour s'occuper de la concubine Shu et sauver l'empereur et le prince héritier. Ce serait un grand succès, et il n'en subirait aucune perte.

« Li Xue, comment le médecin a-t-il diagnostiqué votre état ce jour-là ? » Dongfang Heng n'avait jamais oublié que Shen Li Xue s'était rendue à la clinique parce qu'elle ne se sentait pas bien.

Shen Lixue fronça les sourcils : « N'en parlons même pas. Le médecin venait à peine de prendre mon pouls et ne m'avait même pas encore dit comment je me sentais quand ces gardes impériaux ont fait irruption… »

« Pourquoi ne l'avez-vous pas dit plus tôt ? » Les médecins impériaux venaient chaque jour à leur villa. S'ils avaient su que Shen Lixue n'avait pas terminé ses consultations, ils auraient fait prendre son pouls par les médecins impériaux.

« Je me sentais bien ces derniers jours, rien de grave. La nausée que j'ai ressentie n'était probablement qu'un léger trouble digestif, rien de sérieux. » Le Roi et la Reine étant gravement blessés, Shen Lixue s'était occupée d'eux et n'avait pas vraiment fait attention à sa propre santé. Il semblait que ce soit la seule fois où elle ait eu la nausée

; sinon, elle n'avait eu aucun problème.

Une rafale de vent souleva un coin du rideau de la calèche, et une silhouette vêtue d'une robe bleu clair flotta doucement dans la brise.

Shen Lixue sursauta. Elle écarta le rideau de la calèche et regarda dehors. Le temps était glacial en ce début d'hiver. La plupart des feuilles étaient tombées, laissant les arbres nus qui se balançaient doucement sous la brise. La plaine s'étendait à perte de vue, recouverte d'une étendue jaune, et l'on devinait une vie foisonnante tapie sous la terre.

« Qu'est-ce qui ne va pas ? » Une bourrasque de vent froid s'engouffra dans la calèche. Dongfang Heng serra fort contre lui le corps tremblant de Shen Lixue, posa son menton sur son épaule et regarda par la fenêtre l'espace vide. Il s'arrêta un instant devant une petite colline avant de détourner le regard.

« Je crois avoir aperçu quelqu'un là-bas, sur cette pente abrupte. » Un vêtement bleu clair a brièvement défilé, dont le tissu était très similaire à celui des vêtements de Lu Jiangfeng.

Dongfang Heng scruta les alentours avec précaution, ignorant délibérément la petite colline : « La calèche est loin de la capitale. Il n'y a que des terres et des plantes alentour, pas âme qui vive. Êtes-vous sûr de ne pas vous tromper ? »

Shen Lixue regarda attentivement autour d'elle et ne vit effectivement personne. Elle se sentit faible et une vague de somnolence l'envahit sans raison apparente. Elle baissa lentement le rideau, se pencha vers Dongfang Heng et ferma les yeux : « J'ai peut-être des hallucinations. Je suis un peu fatiguée. Je vais dormir un peu. N'oublie pas de me réveiller quand la calèche s'arrêtera pour le repas ! »

«

D’accord

!

» acquiesça Dongfang Heng en se tournant pour récupérer la couette de soie dans le compartiment caché. Lorsqu’il déplia la couette bleu clair, on put même entendre sa respiration dans ses bras. Dongfang Heng baissa les yeux et vit Shen Lixue, les yeux mi-clos, ses longs cils recourbés, son visage paisible et serein endormi incitant à la crainte de la profaner.

Elle s'est endormie en un clin d'œil. Était-elle très fatiguée ?

Une bourrasque de vent froid s'engouffra dans le wagon par la fenêtre entrouverte. Dongfang Heng se pencha et referma fermement la petite fenêtre, rangea la table basse, la théière et les tasses, puis s'allongea sur la couverture avec Shen Lixue dans les bras. Il prit une couette de soie et les recouvrit tous deux, fermant doucement les yeux. Lui aussi était un peu fatigué par les jours de voyage et souhaitait profiter du trajet pour se reposer et se ressourcer. Des affaires importantes les attendaient encore dans la capitale.

La calèche filait à toute allure sur la route plate, soulevant des panaches de fumée dans son sillage.

Un bel homme vêtu d'une robe bleu neige se tenait sur une petite colline, face à la direction prise par la calèche. L'affaire du Roi et de la Reine avait trouvé une issue favorable. Elle était retournée à Qingyan et ne reviendrait plus à Xiliang. Lui et elle n'avaient aucun lien de parenté, alors pourquoi se sentait-il si déçu d'apprendre son départ

?

Un garde s'approcha précipitamment de l'homme, joignit les poings et s'inclina : « Troisième jeune maître, l'empereur vous convoque au palais ! »

« Ont-ils dit quelque chose ? » demanda Lu Jiangfeng d'un ton désinvolte, toujours tourné vers la direction d'où était partie la calèche.

« D’après l’eunuque qui a délivré le décret impérial, l’Empereur a l’intention de vous nommer précepteur adjoint, afin que vous puissiez guider Son Altesse le Prince héritier ! » Le garde s’en doutait, mais à en juger par l’attitude de l’eunuque, c’était probablement vrai.

Lu Jiangfeng haussa un sourcil. L'empereur formait des conseillers pour le prince héritier : « Je ne comprends rien aux façons de gouverner un pays ! »

«

À Xiliang, tout le monde sait que le Troisième Jeune Maître est exceptionnellement talentueux et un génie rare. En tant que précepteur, vous êtes le mieux placé pour guider le Prince Héritier

!

» Le Prince Héritier doit apprendre non seulement l'art de gouverner, mais aussi la pensée stratégique. Grâce à son talent, Lu Jiangfeng est le plus apte à former Ye Qianlong.

La calèche s'éloigna de plus en plus jusqu'à disparaître de sa vue. Malgré son ouïe fine, Lu Jiangfeng n'entendit plus aucun bruit. Mais il ne bougea pas. Il resta là, immobile, à regarder la fumée du combat se dissiper peu à peu au sol.

Au bout d'un long moment, le sol était complètement immobile et il ne restait plus aucune trace de la calèche. Soudain, il se retourna, passa devant les gardes et s'avança d'un pas décidé : « Allons-y, au palais ! »

Ye Qianlong est le prince héritier de Xiliang et son ami proche. En tant que citoyen de Xiliang, il fera tout son possible pour aider le prince héritier à bien gouverner le royaume. Lorsqu'ils se reverront, ils pourront devenir de bons amis.

Les rues animées grouillaient de monde. Une calèche en bois de santal se frayait lentement un chemin à travers la foule. Un des rideaux était ouvert, dévoilant un petit visage rayonnant. Regardant les rangées de boutiques et la foule grouillante, Shen Lixue cligna des yeux et dit : « La capitale de Qingyan est toujours aussi prospère, comme avant notre départ ! »

Dongfang Heng jeta un coup d'œil par la fenêtre : « L'affaire importante dont mon frère aîné a parlé dans son message par pigeon voyageur doit concerner des affaires importantes au tribunal, dont le peuple n'a pas connaissance. Les rues et les magasins sont encore animés. »

Shen Lixue baissa le rideau de la calèche, se blottit dans les bras de Dongfang Heng et ferma légèrement les yeux : « Nous serons bientôt au Manoir du Roi Sacré, et nous découvrirons bientôt ce qui s'est passé. »

En voyant le visage légèrement fatigué de Shen Lixue, Dongfang Heng fronça les sourcils : « Lixue, tu veux dormir à nouveau ? »

« Le trajet en calèche était trop fatigant. J'ai toujours l'impression de ne pas avoir assez dormi. Quand nous arriverons au Manoir du Roi Sacré, n'oublie pas de me réveiller. » Shen Lixue avait la conscience embrumée et sa voix était indistincte.

De Xiliang à Qingyan, le voyage en calèche se déroula sans le moindre à-coup, comme dans une chambre. Sur les douze heures que comptait une journée, Dongfang Heng restait éveillé huit ou neuf heures, tandis que Shen Lixue, à l'inverse, dormait neuf heures sur douze. C'était une experte en arts martiaux, il n'y avait donc aucune raison pour qu'elle soit si faible. Arrivés au Manoir du Roi Sacré, ils demandèrent au Guérisseur Fantôme du Xinjiang du Sud de prendre son pouls.

«

Cri strident

!

» La calèche s’arrêta brusquement, et une voix d’enfant stridente retentit à l’extérieur

: «

Comment peux-tu conduire comme ça

? Tu ne vois personne

?

»

« Je conduisais très tranquillement, vous m’avez percuté vous-même… » La voix de Zi Mo était basse, froide et impitoyable.

« Quelle blague ! Je suis en parfaite santé, pas quelqu'un qui en a marre de vivre. Pourquoi est-ce que je voudrais percuter votre voiture sans raison ? » La voix stridente de l'enfant était impitoyable.

« C’est là que la question se pose. Pourquoi vous êtes-vous placé au milieu de la route et avez-vous délibérément percuté ma calèche à son passage ? »

« Ahhh, vous essayez de me piéger… Au secours ! Que quelqu’un m’aide… Des adultes harcèlent des enfants… » Des cris et des bruits de roulements de roue provenaient de l’extérieur du wagon.

Shen Lixue se réveilla, mais elle n'ouvrit pas les yeux. Elle demanda d'une voix indistincte : « Que s'est-il passé ? »

Les bras puissants de Dongfang Heng enserrèrent doucement le corps doux et parfumé de Shen Lixue, l'apaisant dans son sommeil. Son menton lisse effleura ses cheveux : « Il y a eu un imprévu, Zimo peut s'en occuper… »

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259