Capítulo 610

La femme d'âge mûr fut subjuguée par la beauté du palais lors de sa première visite. Elle suivit de près, prudente et tremblante, jusque dans le cabinet impérial, n'osant pas lever la tête.

L'eunuque qui les précédait s'arrêta net. Tremblante, elle s'apprêtait à se prosterner lorsque son regard se posa sur Li Yan et les autres, à deux mètres de là. Furieuse, elle rugit et se jeta sur eux en criant

: «

Méchants fonctionnaires

! Rendez-moi ma fille

! Rendez-moi ma fille…

»

La femme d'âge mûr aperçut ses ennemis et entra dans une rage folle. Elle leur hurla dessus avec colère et les griffa sans le moindre égard pour son image.

L'empereur, le seigneur Ma, les eunuques et les gardes observaient la scène. Li Yan et Wang Qiang, ne pouvant compter sur leurs compétences en arts martiaux pour vaincre la femme d'âge mûr, esquivèrent les coups et s'empressèrent d'expliquer : « Vous m'avez confondue avec quelqu'un d'autre, vous avez frappé la mauvaise personne. »

« C’est vous cinq ! Je vous reconnaîtrais même si vous étiez réduits en cendres ! » rugit la femme d’âge mûr, ne montrant aucune retenue alors qu’elle utilisait toute sa force pour attaquer désespérément Li Yan, Wang Qiang et les trois autres.

Leurs vêtements impeccables étaient déchirés en lambeaux, et leurs cheveux noirs, si bien coiffés, étaient en désordre. Le cabinet impérial était immense, mais devant l'empereur, ils ne pouvaient guère esquiver les coups. Une femme d'âge mûr les saisissait fermement et les violait brutalement

; ils étaient dans un état pitoyable.

Voyant le visage sombre de l'empereur, l'eunuque Zhao rugit aux six personnes qui se battaient : « Espèce d'audacieuse, comment oses-tu provoquer un tel vacarme dans le cabinet de l'empereur ? Tu es lasse de vivre ! »

La femme d'âge mûr, surprise, réalisa soudain qu'elle se trouvait au palais impérial, lâcha précipitamment sa main, s'agenouilla, le corps tremblant de tous ses membres

: «

Cette humble femme est impolie et a offensé Votre Majesté. Votre Majesté, veuillez m'excuser. Votre Majesté, veuillez m'excuser.

»

« Vous avez provoqué un tel trouble dans le cabinet de travail impérial. Savez-vous quelle sera votre punition ? » L’empereur toisa la femme d’âge mûr d’un regard froid et imposant.

« Cette humble femme a offensé Votre Majesté ; c'était ma faute. Si vous vengez ma fille, je me soumettrai à votre jugement, même si cela signifie la mort ou l'huile bouillante, je ne formulerai aucune plainte. » Les paroles de la femme d'âge mûr étaient résolues et inébranlables, et son serment fit hésiter l'Empereur, légèrement surpris : « Votre fille… est morte ? »

« Oui. » La femme d'âge mûr leva la tête, les yeux remplis de larmes, pointa du doigt Li Yan, Wang Qiang et les autres, et rugit de colère : « Ils ont violé ma fille et l'ont faussement accusée de les avoir séduits, la forçant au suicide par honte et par ressentiment. Elle est morte les yeux encore ouverts. »

« Madame, vous nous confondez avec quelqu'un d'autre. Nous ne vous connaissons pas. » Li Yan mentit sans sourciller, pensant : « Je n'aurais jamais cru qu'elle se plaindrait à l'Empereur. Si j'avais su, je l'aurais tuée et j'aurais évité tous ces ennuis. »

« Vous ne me connaissez pas, mais vous devez le connaître, n'est-ce pas ? » La femme d'âge mûr ricana en désignant Li Fan du doigt. « Vous avez comploté avec lui pour piéger ma fille et la pousser au suicide. Ma pauvre fille n'avait que quatorze ans, violée et humiliée par des monstres comme vous… »

« Madame, si j'ai conclu à l'innocence de Li Yan, Wang Qiang et des trois autres, c'est parce que votre fille n'était pas vierge lorsqu'elle les a séduits, et qu'elle leur a également extorqué cinq cents taels d'argent. »

Li Fan réfuta les propos de la femme d'âge mûr, mais un frisson le parcourut. Lorsque l'eunuque Zhao l'avait invité au palais, il avait pressenti que quelque chose clochait. Il ne s'attendait pas à ce que la mort de la jeune villageoise ait alarmé l'empereur. Comment était-ce possible

?

« Vous avez soudoyé le médecin légiste pour piéger ma fille. C’est une jeune femme innocente, comment pourrait-elle ne pas être vierge ? » hurla la femme d’âge mûr, hystérique, la voix tremblante.

« C’est ce que m’a rapporté le médecin légiste, je dois donc m’en servir comme base pour mon jugement. » Les yeux de Li Fan s’illuminèrent d’une lueur suspecte tandis qu’il rejetait la faute sur le médecin légiste, se dégageant ainsi de toute responsabilité. Une affaire qui avait alarmé l’empereur était une affaire majeure et importante. Bien que l’affection fraternelle fût importante, elle l’était bien moins que sa propre vie. Il décida qu’il valait mieux se protéger.

Le regard perçant de l'empereur balaya froidement Li Yan, Wang Qiang et les quatre autres. Il était possible qu'une femme les ait séduits et fait chanter, mais que deux femmes les aient séduits et fait chanter à nouveau à dix jours d'intervalle relevait de la pure fantaisie. La vérité commençait à se dévoiler.

« Boum ! » Une femme fut poussée dans le bureau impérial et s'écrasa face contre terre. À la vue de son visage, Li Fan devint livide. Une médecin légiste, qui avait pourtant été convoquée.

« Votre Majesté, voici les objets trouvés dans sa maison. » Un garde entra dans le bureau impérial, déposa une petite boîte en bois devant l'empereur et l'ouvrit rapidement, révélant une couche d'argent aux reflets de flocons de neige qui éblouit tous les regards.

L'affaire du décès tragique de la fille de la femme impliqua le médecin légiste. Lorsque l'eunuque Zhao invita Li Fan et la femme d'âge mûr, le seigneur Ma ordonna également à ses gardes de se rendre chez le médecin légiste pour enquêter. Ayant constaté des irrégularités, ils le conduisirent immédiatement au palais.

Le visage de l'empereur s'assombrit instantanément, et il fixa froidement la médecin légiste : « Où avez-vous trouvé autant d'argent ? »

Le coroner s'est agenouillé au sol, tremblant, et a déclaré : « Votre Majesté, ceci m'a été légué par mes ancêtres… »

« Absurde. » Le regard de l'empereur était perçant, sa voix glaciale, si effrayante que le médecin légiste n'osa pas relever la tête : « Vos ancêtres, sur trois générations, étaient tous des roturiers, menant une vie relativement confortable. Même s'ils avaient économisé, ils n'auraient jamais pu accumuler une telle somme… »

« Et… et le petit salaire… si on additionne tout, ça fait environ… » Le corps du médecin légiste tremblait comme une feuille, mais il restait obstiné et refusait d’avouer. En tant que médecin légiste, il connaissait la gravité d’accepter des pots-de-vin, alors comment aurait-il pu l’admettre ?

« Le salaire d'un médecin légiste est d'un tael d'argent par mois. Après déduction des frais quotidiens, il ne reste pas grand-chose. Même si vous n'aviez rien mangé ni bu depuis votre naissance, vous n'auriez pas autant d'argent. De qui avez-vous donc reçu des pots-de-vin ? Dites la vérité maintenant. »

L'empereur insista sur la dernière phrase, et la température ambiante chuta instantanément. La médecin légiste sentit un froid glacial la parcourir par-derrière, lui glaçant les os jusqu'aux extrémités. Sous le choc, elle frissonna.

« Ce humble sujet… ce humble sujet… » Une sueur froide perla sur son front. Son corps tremblait, ses yeux scrutaient les alentours tandis qu’elle cherchait la meilleure réponse. Par inadvertance, elle heurta l’empereur. Son regard perçant était comme une lame, capable de transpercer instantanément toute façade, ne laissant aucune place à la dissimulation.

Son souffle se coupa et elle se prosterna à plusieurs reprises comme un poussin picorant du riz : « Votre Majesté, épargnez-moi la vie ! Ce sont ces cinq-là qui m'ont donné de l'argent pour faire un faux témoignage et piéger cette fille. »

L'empereur voulait être méticuleux et perspicace

; aussi, si elle avouait maintenant, il subsistait une lueur d'espoir. Mais si elle attendait que l'empereur soit complètement furieux, il ne lui resterait qu'une seule issue

: la mort.

«

Comme prévu, vous êtes tous les cinq.

» Le regard glacial de l'empereur se posa soudain sur Wang Qiang, Li Yan et les trois autres, sa voix aussi froide que la glace

: «

Nés sous le signe de Yangming, vos dates de naissance sont exceptionnelles. Je vous fais confiance et vous ai placés dans l'armée, vous confiant d'importantes responsabilités

: protéger le peuple et préserver la paix dans cette région, et vous empêcher d'abuser de vos privilèges et de nuire indistinctement à autrui.

»

Les personnes nées une année, un mois, un jour et une heure associés à l'énergie Yang sont peu nombreuses, mais elles peuvent néanmoins occuper tous les postes clés. En perdre un ou deux, voire trois ou cinq, n'est pas un problème. Ces personnes pensent-elles que, parce que leur heure de naissance est spéciale, elles peuvent faire tout ce qu'elles veulent

? Elles se prennent beaucoup trop au sérieux.

«Votre Majesté, épargnez-nous la vie ! Nous savons que nous avons eu tort !» Wang Qiang et Li Yan s'agenouillèrent précipitamment.

Il y avait d'abord la mère de la femme violée, qui s'était suicidée de honte et d'indignation. Ensuite, une autre femme, témoin de la scène, avait failli être violée par eux. Enfin, le témoignage du médecin légiste suffisait à les condamner. Toute résistance aurait été vaine. Dans un accès de colère, l'empereur aurait pu les faire exécuter tous.

Il vaudrait mieux l'admettre franchement et laisser la colère de l'empereur s'apaiser. Ils ont certes rendu de précieux services à Qingyan. Lorsque l'empereur jugera leurs crimes, il devra en tenir compte. Qu'il les destitue de leurs fonctions officielles ou les rétrograde au rang de simples citoyens, il devra leur laisser la vie sauve.

« Wang Qiang, Li Yan, Huang Liang et les deux autres sont des êtres sans ambition qui abusent de leur pouvoir, violent des femmes et ôtent des vies. Leurs crimes sont impardonnables. Qu'on les fasse exécuter ! » La voix majestueuse de l'empereur résonna dans le cabinet impérial, annonçant le sort des cinq hommes.

Comment… comment cela pourrait-il être une décapitation ?

Li Yan, Wang Qiang et les autres, les yeux écarquillés, restèrent muets de stupeur. Eux aussi avaient rendu de précieux services

; l’Empereur n’avait-il donc pas tenu compte de leur contribution

?

Ils ignoraient que l'empereur appréciait les catastrophes naturelles et, d'ailleurs, eux aussi. Cependant, ils abusèrent de leur pouvoir et causèrent la mort de gens ordinaires, ce qui inspira à l'empereur dégoût et méfiance. Il comprit également que ceux qui accédaient à de hautes fonctions grâce à une date de naissance favorable deviendraient arrogants et suffisants, et ignoreraient leurs propres limites.

Li Yan et Wang Qiang avaient tous deux des mérites et n'auraient normalement pas été exécutés. Cependant, l'empereur voulait faire d'eux un exemple afin de dissuader ceux qui étaient nés sous le règne de Yang, qui occupaient de hautes fonctions et qui étaient arrogants. C'est pourquoi tous les cinq étaient destinés à être sacrifiés.

Après un bref instant de stupeur, Li Yan et Wang Qiang comprirent la gravité de la situation. Ils étaient les premiers visés ; ils avaient commis une grave erreur, et l'empereur voulait faire d'eux un exemple pour dissuader les autres nés la même année et le même mois.

« Votre Majesté, épargnez-nous la vie ! Nous savons que nous avons eu tort ! » Les cinq hommes s'agenouillèrent au sol, la tête leur faisant mal tandis qu'ils se prosternaient, les yeux remplis de remords.

L'empereur les ignora et agita la main avec impatience. Les gardes impériaux postés devant la porte s'avancèrent, empoignèrent les cinq hommes de chaque côté et les traînèrent rapidement hors du cabinet impérial.

« Votre Majesté, ayez pitié de nous… Ce humble serviteur n’osera plus jamais recommencer… » Les cinq hommes s’écrièrent tour à tour, emplis de regrets, mais le regard de l’empereur demeurait sombre et il resta sourd à leurs supplications. Ceux qui ont mal agi doivent être punis.

«

Flou, flouf, flouf.

» Après quelques murmures, les supplications dans la cour cessèrent brusquement, et le monde sembla se taire. Une légère odeur de sang flottait dans l'air. Dans le cabinet impérial, tous les regards étaient fixés sur le visage sombre de l'empereur, et personne ne disait mot. Un silence de mort régnait.

« Le médecin légiste a accepté des pots-de-vin et a accusé faussement quelqu'un de malversations ; il sera emprisonné pendant vingt ans. » La voix majestueuse de l'empereur retentit à nouveau, et tous poussèrent un soupir de soulagement.

Le visage d'une pâleur cadavérique de la médecin légiste s'éclaircit légèrement, et son cœur, qui avait retenu son souffle, se soulagea un peu. Dieu merci, elle n'avait été condamnée qu'à vingt ans de prison, et non à la décapitation

: «

Merci de votre clémence, Votre Majesté.

»

Lorsque la médecin légiste eut terminé son discours, la femme d'âge mûr déclara lentement

: «

Majesté, ma fille et moi avons vengé le terrible tort qui nous a été fait. Je suis prête à me soumettre à votre jugement. Cependant, Lord Li Fan a accepté des pots-de-vin et a également participé aux actes qui nous ont été infligés, à ma fille et à moi. Je vous supplie, Majesté, de mener une enquête approfondie.

»

Le regard perçant de l'empereur se posa sur Li Fan : « Li Fan, est-ce vrai ? »

Le visage de Li Fan devint instantanément livide, et il balbutia : « Votre Majesté… Votre humble serviteur… »

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259