Capítulo 30

«Жоцинь знает, что её тётя меня любит». Услышав слова Яо Сюэкуна, Яо Жоцинь тут же улыбнулась, намеренно встряхнула его за руку и кокетливо посмотрела на Шэнь Цяньмо, демонстрируя торжествующий вид.

Шэнь Цяньмо с презрением взглянула на Яо Жуоцинь, на губах появилась холодная улыбка, и сказала: «Если у Вашего Величества больше ничего нет, я покину вас».

Услышав слова Шэнь Цяньмо, Яо Сюэкун недовольно подняла глаза. Эта Шэнь Цяньмо была слишком высокомерна, полагаясь на власть премьер-министра, и проявляла такое неуважение ко всем. Что с ней станет, если в будущем она станет императрицей?

«Цяньмо, неужели премьер-министр учил тебя таким манерам? Я не предвзята, но ты действительно зашла слишком далеко!» — в тоне Яо Сюэкун звучало величие, подобающее императрице, а в ее глазах, когда она смотрела на Шэнь Цяньмо, читалась строгость.

Шэнь Цяньмо небрежно улыбнулся. Яо Сюэкун наконец-то разозлилась. Это было именно то, чего она хотела. Она никогда и не хотела выходить замуж за Шангуань Чэ. Лучше всего было бы, если бы Яо Сюэкун отказалась от брака. Если же это невозможно, ей просто придётся исчезнуть в день свадьбы.

Когда Яо Жуоцинь услышала, как Яо Сюэкун отчитывает Шэнь Цяньмо, она невольно почувствовала самодовольство. Яо Сюэкун была её родной тётей, и она определённо была на её стороне. Она улыбнулась и сказала Шэнь Цяньмо: «Верно, сестра Цяньмо слишком невежлива. Как она могла так неуважительно относиться к Её Величеству Императрице?»

«Цяньмо с детства выросла в горах, какие ей вообще познания в этикете? Если Её Величество Императрица и сестра Жоцинь действительно считают, что отец неправильно воспитывает своих детей, Цяньмо передаст им это сообщение», — сказала Шэнь Цяньмо ни смиренно, ни высокомерно.

«Как ты смеешь! Шэнь Цяньмо, ты снова и снова угрожаешь мне. Ты вообще уважаешь меня как императрицу? Преклони колени!» Яо Сюэкун пришла в ярость, услышав, как Шэнь Цяньмо неоднократно упоминает премьер-министра, и закричала на нее.

Губы Шэнь Цяньмо изогнулись в насмешливой улыбке, когда она медленно опустилась на колени, но в ее выражении лица не было ни следа смирения. Она посмотрела на Яо Сюэкуна с насмешливым взглядом.

Яо Сюэкун, глядя на Шэнь Цяньмо, стоящую на коленях, не мог не удивиться. Несмотря на то, что Шэнь Цяньмо стояла на коленях, от неё исходила аура превосходства. Её обычная внешность делала её неотразимой.

Эта женщина, возможно, действительно обладает выдающимися качествами. Вспомним слова Шангуань Че, сказанные ей: «Я женился на ней не только потому, что она дочь премьер-министра, но и потому, что она обладает качествами, которые меня привлекают».

«Третий принц прибыл». Хитрый голос евнуха нарушил тишину в комнате.

Шангуань Чэ, одетый в белое, по-прежнему сохранял свою элегантность. Его нефритовые черты лица оставались мягкими, но в глазах читалась легкая тревога.

Узнав, что Яо Сюэкун призвал Шэнь Цяньмо, он необъяснимо забеспокоился, что Шэнь Цяньмо может пострадать, и поэтому поспешил во дворец Фэнцзи.

«Ваш подданный выражает почтение Вашему Величеству». Шангуань Чэ мягко поклонился Яо Сюэкуну, но его взгляд был прикован к Шэнь Цяньмо.

Она все еще была одета в те же повседневные белые одежды, что и при нашей первой встрече, но эти одежды придавали ей неземную красоту. Она молча стояла на коленях, но при этом обладала аурой несравненного благородства.

У нее было простое и незатейливое лицо, но ее обычные черты ярко сияли благодаря глазам.

«Вставай», — мягко сказала Яо Сюэкун, в ее глазах мелькнул вопросительный взгляд, когда она посмотрела на Шэнь Цяньмо. Шангуань Чэ был ее сыном, и она слишком хорошо знала его вспыльчивый характер. Сегодняшнее поведение Шангуань Чэ было достаточным доказательством того, что он влюбился в Шэнь Цяньмо.

«Брат Че!» — кокетливо воскликнула Яо Руоцинь, заметив, что Шангуань Че с момента входа в комнату не отрывал глаз от Шэнь Цяньмо и даже не заметил ее присутствия.

«Сестра Руоцинь тоже здесь». Шангуань Чэ заметил Яо Руоцинь только тогда, когда она окликнула его. На его лице засияла обычная нежная улыбка, а глаза оставались мягкими, как вода.

Шэнь Цяньмо взглянула на Яо Жоцинь, затем на Шангуань Чэ, на ее губах играла игривая улыбка. Она тихо сказала: «Интересно, как долго Ее Величество Императрица намерена наказывать Цяньмо, заставляя ее стоять на коленях?»

Один камень поднимает тысячу волн.

Яо Сюэкун посмотрела на Шэнь Цяньмо с легким недовольством. Ее слова ясно давали понять, что она намеренно усложняет ей жизнь и разжигает конфликт между ней и Шангуань Чэ. Эта женщина действительно была непроста. Если Шангуань Чэ действительно женится на ней, кто знает, будет ли это благословением или проклятием?

Шангуань Чэ нахмурился и с некоторым недовольством взглянул на Яо Сюэкуна. Он уже объяснил матери свои чувства и попросил её не создавать проблем Шэнь Цяньмо, а просто угодить Яо Жоцинь. Почему же его мать намеренно создавала проблемы Шэнь Цяньмо за его спиной?

Яо Руоцинь с ещё большей злостью посмотрела на Шэнь Цяньмо и высокомерно заявила: «Это твоя вина, что ты не знаешь правил и оскорбил Её Величество Императрицу. Как ты смеешь возмущаться этим?!»

«Мать, Цяньмо совсем недавно вернулась в столицу. Если она вас чем-то обидела, пожалуйста, не держите на нее зла». Шангуань Чэ холодно взглянул на Яо Жуоцинь, опустился на колени рядом с Шэнь Цяньмо и мягко, с сочувствием в глазах, сказал, глядя на Шэнь Цяньмо.

Шэнь Цяньмо мысленно усмехнулась. Неужели Шангуань Чэ защищает её? Что он делал в её прошлой жизни, когда её травили и ей не с кем было поделиться своими переживаниями? Он полностью игнорировал её! Он продолжал жить беззаботной жизнью с Яо Жуоцинь, даже намеренно провоцируя её! А теперь он знает, как её защитить?! Жаль, она больше в нём не нуждается!

«Слова Чээр верны. Цяньмо, вставай. Мне еще нужно обдумать вопрос о том, выйдет ли Чээр за тебя замуж», — равнодушно сказал Яо Сюэкун и приказал Шэнь Цяньмо уйти.

Шэнь Цяньмо с радостью ушла. Она слегка поклонилась и спокойно покинула дворец Фэнцзи.

Глава тридцать седьмая: Встреча во дворце

Яо Руоцинь заметила, что Шангуань Чэ следит за Шэнь Цяньмо, когда та уходит, и не смогла сдержать гнева: «Брат Чэ, она уже далеко! Зачем ты всё ещё смотришь на неё!»

«Сестра Руоцинь, мне просто кажется, что Шэнь Цяньмо немного странный. К тому же, я женился на ней только для того, чтобы заручиться поддержкой премьер-министра». Шангуань Чэ, толкнутый Яо Руоцинь, пришёл в себя. Он тут же мягко улыбнулся, нежно взял Яо Руоцинь за руку и выглядел очень ласковым.

«Чээр права. Этот Шэнь Цяньмо действительно странный. Матери придётся ещё раз подумать об этом браке». В глазах Яо Сюэкун читалась расчётливость, и всё её поведение выглядело несколько мрачным.

«Мама!» — Шангуань Чэ нахмурился, услышав, что Яо Сюэкун хочет передумать и убедить её.

«Брат Че, ты действительно так сильно хочешь жениться на этой уродливой женщине Шэнь Цяньмо?» — упрямо трясла Шангуань Че за руку и сказала.

«Жуоцинь, ты меня неправильно понял», — мягко сказал Шангуань Чэ, но в его глазах мелькнуло нетерпение. Он давно устал от этого кузена. Если бы не поддержка дяди военной мощи и требования матери, он бы не стал притворяться, что ему нравится этот кузен!

До Шэнь Цяньмо донесся до ушей спор, разгоревшийся во дворце Феникса, не пропустив ни единого слова. Она оглянулась на дворец Феникса, на ее губах играла саркастическая улыбка, и она неторопливо удалилась.

«Ах, не госпожа Шэнь, третья молодая леди из семьи Шэнь!» — голос, в котором сочетались сарказм и высокомерие, достиг ушей Шэнь Цяньмо.

Она не успела сделать и нескольких шагов, как её остановил ещё один незваный гость; ей ужасно не повезло. На её губах появилась самодовольная улыбка, она подняла взгляд и слабо улыбнулась: «Принцесса Пянь, вас приветствует Цяньмо».

«Хм! Почему твоя вторая сестра, этакая лисица, не пришла с тобой во дворец? Разве вы не были в хороших отношениях?!» — процедила Шангуань Пянь сквозь стиснутые зубы, говоря о Шэнь Цяньсине, отметив, что и к Шэнь Цяньмо она относилась крайне плохо.

Шэнь Цяньмо подняла бровь и взглянула на Шангуань Пянь. У них с Шэнь Цяньсинь были довольно хорошие отношения, не так ли? Почему же она вдруг, кажется, невзлюбила Шэнь Цяньсинь? Как странно.

«Моя вторая сестра выходит замуж через месяц. Она не поехала во дворец с Цяньмо», — равнодушно ответила Шэнь Цяньмо. Она не собиралась связываться с Шангуань Пянь. Хотя Шангуань Пянь была очень своенравной и капризной, она не была по своей природе плохой, поэтому Шэнь Цяньмо не хотела создавать ей проблем.

«Она вот-вот выйдет замуж, а всё ещё пытается соблазнить Юань Шаня! Я так ошиблась! Я вообще-то относилась к этой лисице как к хорошей подруге! Если бы Руоцинь мне не сказала, я бы и не догадалась, что вы, две сестры Шэнь, сговорились соблазнить моих третьего и восьмого братьев!» Шангуань Пянь с негодованием посмотрела на Шэнь Цяньмо, в её глазах читались гнев и презрение, и продолжила: «У этой лисицы Шэнь Цяньсинь есть привлекательная внешность, но я просто не понимаю, как тебе удалось завоевать расположение моего третьего брата!»

«Значит, принцесса завидует?» — Шэнь Цяньмо проигнорировала саркастические замечания Шангуань Пяня, и, сохраняя улыбку, спокойно произнесла эти слова.

У Яо Жуоцинь тоже были свои планы. Она намеренно рассказала Шангуань Пяню об этом, используя чувства Шангуань Пяня к Яо Юаньшаню, чтобы усилить враждебность Шангуань Пяня по отношению к ней и Шэнь Цяньсиню, и используя Шангуань Пяня для решения их проблем.

"Ты... что за чушь ты несёшь?!" Шангуань Пянь смутилась, потому что Шэнь Цяньмо разгадал её мысли, и не удержалась, сердито указав на Шэнь Цяньмо.

«Пяньпянь, что ты здесь делаешь?» — донесся до ее ушей холодный голос Шангуань Цзиня.

Шэнь Цяньмо обернулась и увидела, что Шангуань Цзинь все еще одет в черное, и в его одежде чувствовалась нотка высокомерия. Шангуань Пянь, казалось, немного боялась Шангуань Цзиня, и когда она увидела его прибытие, высокомерие на ее лице слегка смягчилось.

"Мина. Я. Я..."

Увидев, что Шангуань Пянь заикается и не может говорить, Шэнь Цяньмо доброжелательно улыбнулся и сказал Шангуань Цзинь: «Ничего страшного, принцесса Пянь просто догоняла меня».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259