Capítulo 33

Если бы не свадьба Шангуань Пяня и Шангуань Цзиня, он, вероятно, не был бы сегодня в таком хорошем настроении, чтобы устраивать этот банкет.

«Ваше Величество, мы благодарим Вас за Вашу великую доброту». Шэнь Линъюнь и Яо Шань вместе поклонились, выражая свою благодарность.

Принц женится на дочери премьер-министра. Принцесса выходит замуж за сына великого генерала.

Обычная, на первый взгляд, свадьба уже показала, кто находится у власти при дворе.

Яо Шань и Шэнь Линъюнь обменялись взглядами, оба выглядели проницательными и расчетливыми.

Шэнь Цяньмо сидела неподалеку от главного места, на ее лице играла многозначительная улыбка. Как бы интересно было, если бы эти два старых лиса узнали, что все их интриги в итоге ни к чему не привели?

«Отец, я хочу кое-что у тебя попросить». Шангуань Чэ приподнял свою белую мантию и грациозно подошел к Шангуань Хао, мягко опустившись на колени с искренним видом.

Выражение лица Яо Сюэкун было не очень хорошим. Она взглянула в сторону Шэнь Цяньмо, вздохнула и не стала останавливать Шангуань Чэ.

Шэнь Цяньмо нахмурилась. Похоже, Шангуань Чэ хотел попросить Шангуань Хао дать ему согласие на брак. Она не ожидала, что на этот раз он сможет противостоять давлению Яо Сюэкуна. Разве не он раньше больше всех слушался Яо Сюэкуна?

Этот парень просто жалкий. Раньше она любила его всем сердцем и хорошо к нему относилась, а он обращался с ней как с мусором, никогда не ценя её. Теперь она полностью игнорирует его, постоянно создаёт ему проблемы, а он всё равно настаивает на женитьбе, даже отворачивается от Яо Сюэкуна ради неё. Как забавно.

"Что хочет сказать Чээр?" Лицо Шангуань Хао было бледным, но в нем все еще читалась любовь, а глаза его смотрели на Шангуань Чэ с нежной улыбкой.

Теперь, когда Шангуань Е мертв, ребенок его возлюбленной мертв, и наследник престола, которого он предпочитал, мертв, кажется, единственный оставшийся вариант — выбрать наследника из числа оставшихся сыновей.

С точки зрения таланта и влияния, есть только два кандидата: Шангуань Че и Шангуань Цзинь.

«Я хочу воспользоваться радостью свадьбы моих восьмого брата и сестры Пяньпянь и попросить Императора-Отца даровать нам брак!» — мягкий взгляд Шангуань Чэ скользнул по лицу Шэнь Цяньмо, и он твердо произнес это, словно исполненный влюбленности.

Шэнь Цяньмо спокойно улыбнулась, совершенно не обращая внимания на восторженный взгляд Шангуань Чэ. В глазах Шангуань Чэ сочетались искренность и притворство, но ей было все равно, потому что что бы он ни делал, он не мог покорить ее сердце.

Ей было совершенно всё равно на восторженный взгляд Шэнь Линъюнь; она уже устала видеть её в таком состоянии.

«Интересно, к дочери какой семьи приглянулась Чээр?» — доброжелательно спросил Шангуань Хао, услышав слова Шангуань Чэ.

«Чээр хочет жениться на Шэнь Цяньмо, третьей госпоже премьер-министра!» — мягко, но твердо сказал Шангуань Чэ.

Как только она закончила говорить, все взгляды обратились к Шэнь Цяньмо.

Дочери чиновников бросали на Шэнь Цяньмо обиженные и завистливые взгляды. Как могла такая обычная на вид женщина выйти замуж за кроткого и утонченного Шангуань Чэ?

Самым проницательным из всех был взгляд Яо Руоцинь.

Яо Руоцинь с негодованием прикусила губу, недоумевая, что же такого хорошего в этой женщине, что Шангуань Чэ так ей предан!

«Жуоцинь, разве Третий принц всегда не был тебе очень близок? Зачем ему жениться на Третьей госпоже резиденции премьер-министра?»

«Верно! У этой третьей юной леди нет ни таланта, ни привлекательной внешности, так почему же она должна выходить замуж за третьего принца!»

Молодые дамы из чиновничьих семей, которые обычно были в хороших отношениях с Яо Жуоцинь, перебрасывались колкостями, в их глазах читались три части презрения и пренебрежения к Шэнь Цяньмо, три части сарказма и насмешки над Яо Жуоцинь, а оставшиеся четыре части восхищения и тоски по Шангуань Чэ.

«Заткнитесь все! Что вы знаете! Человек, которого Че-геге любит в сердце, — это я! Шэнь Цяньмо полагается только на свой статус старшей дочери в семье премьер-министра! Думаете, Че-геге влюбится в такую некрасивую женщину, как она?!» — сердито произнесла Яо Жоцинь, бросив гневный взгляд на молодых дам из чиновничьих семей, понизив голос.

Девушки из знатных семей тут же замолчали. В самом деле, по здравому смыслу, как Шангуань Чэ мог заинтересоваться Шэнь Цяньмо? Эта Шэнь Цяньмо была не только некрасива и непривлекательна, но и необразованна и некомпетентна. Она выросла в горах с детства. Как Шангуань Чэ мог её полюбить?!

«Итак, это третья госпожа резиденции премьер-министра. Раз Чээр довольна, то я дарую вам этот брак». Взгляд Шангуань Хао остановился на Шэнь Цяньмо, и он с улыбкой сказал: «Настоящим объявляю, что третья госпожа резиденции премьер-министра, Шэнь Цяньмо, достойна и добродетельна, и настоящим обручается…»

"Ждать!"

Прежде чем Шангуань Хао успел закончить говорить, его прервал властный и притягательный голос.

Все взгляды обратились к высокомерному человеку, прервавшему выступление императора.

Он был одет в эффектную красную мантию, его волосы были черными, как чернила, а обнаженная гладкая грудь источала мужское обаяние.

Прибывший высокомерно улыбался, выглядя одновременно злобно и экстравагантно. Его орлиный взгляд, словно устремленный в глаза Шангуань Хао, был лишен малейшего страха.

В тот момент все поняли, что этот человек в красных одеждах должен быть верховным правителем. По сравнению с ним император, восседающий на высоком троне, казался лишенным какой-либо внушительной фигуры.

«Кто ты?! Как ты смеешь меня прерывать?» Шангуань Хао пришел в ярость, увидев пришедшего человека. Каким бы добродушным он ни был, он все-таки был императором. Как он мог терпеть такое неуважение, особенно перед всеми гражданскими и военными чиновниками?

Улыбка мужчины оставалась неизменной, пока он стоял там. Казалось, одним своим присутствием он притягивал к себе весь свет. Даже Шангуань Чэ, которого всегда считали самым красивым мужчиной, не мог сравниться с ним. Он произнес с легкой улыбкой, его ленивый голос был полон властной силы: «Ситу Цзинъянь».

Шэнь Цяньмо, державшая в руке бокал с вином и неторопливо улыбавшаяся, с оттенком хитрости и интереса в глазах, пролила вино, услышав слова Мэй Сюэ.

Оказывается, Мэй Сюэ на самом деле — император Тяньмо, Ситу Цзинъянь.

Неудивительно, что его так волнует политическая ситуация в царстве Ци Юэ. Неудивительно, что он производит такое внушительное впечатление.

---В сторону---

Наконец-то официально раскрыта вторая личность главного героя.

Глава 41. Она моя Императрица!

Взгляд Ситу Цзинъяня скользнул по лицу Шэнь Цяньмо, его улыбка стала шире, после чего он снова посмотрел на Шангуань Хао.

«Значит, это император Тяньмо. Могу я спросить, что привело вас сюда издалека?» Шангуань Хао мягко улыбнулся, услышав слова Ситу Цзинъяня.

Причина, по которой он не сомневался в личности Ситу Цзинъяня, была двоякой: во-первых, его внушительная внешность была неоспорима; во-вторых, никому не могло прийти в голову выдать себя за императора Тяньмо без причины; и, что наиболее важно, когда Ситу Цзинъянь представился, он показал кольцо на руке, которое было знаком принадлежности к царской семье Тяньмо.

«Брачный союз». Эти короткие слова были полны властной силы, а улыбка на его губах оставалась высокомерной.

Девушки из знатных семей давно забыли о разочаровании, которое принесло им решение Шангуань Чэ жениться на Шэнь Цяньмо. В этот момент их взгляды были прикованы только к Ситу Цзинъяню. Этот мужчина был настолько красив, что сводил их с ума. Если бы они могли выйти за него замуж, то не жалели бы ни о чем, даже если бы умерли.

Улыбка Шэнь Цяньмо снова дрогнула, и она посмотрела на Ситу Цзинъянь с легким вопросительным взглядом. Ситу Цзинъянь, однако, лишь лукаво улыбнулась и совсем не восприняла вопросы Шэнь Цяньмо всерьез.

«Как хорошо, что император Тяньмо готов заключить брачный союз с моим царством Циюэ! Я как раз собирался выдать замуж своего третьего сына, и скоро выберу невесту для императора Тяньмо». Шангуань Хао был вне себя от радости, услышав, что Ситу Цзинъянь хочет заключить брачный союз с царством Циюэ.

На протяжении многих лет царство Тяньмо поддерживало тесные отношения с царством Линьвэй. Шангуань Хао всегда опасался, что Тяньмо и Линьвэй объединят силы для борьбы с Ци Юэ. Теперь, когда император Тяньмо выступил с инициативой предложить брачный союз, это поистине неожиданная удача!

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259